08085 8799
βа~йъiшмˈаң
וַ:יִּשְׁמַ֤ע
И·услышал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06583
пашхўр
פַּשְׁחוּר֙
Пашхур
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
0564
ъiммˈэ:р
אִמֵּ֣ר
Имера
[nm-pr]
|
03548
ға~ққо:ғˈэ:н
הַ:כֹּהֵ֔ן
ђ·священнослужитель
[def-art~nms]
|
01931
βә~ғˈў-
וְ:הֽוּא־
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
06496
фа:кˌиđ
פָקִ֥יד
назначенный
[nms]
|
05057
на:ґˌиđ
נָגִ֖יד
распорядителем
[nms]
|
01004
бә~вˈєτ
בְּ:בֵ֣ית
в·доме
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
»
[dir-obj]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֔הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05012 8738
нiббˌа:
נִבָּ֖א
прорицавшего
[niphal-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
01697
ға~ддәва:рˌим
הַ:דְּבָרִ֥ים
ђ·речения
[def-art~nmp]
|
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵֽלֶּה׃
ђ·эти
[def-art~demons-pr-p]
|
|
1 |
05221 8686
βа~йъаққˈěғ
וַ:יַּכֶּ֣ה
И·ударил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
06583
фашхˈўр
פַשְׁח֔וּר
Пашхур
[nm-pr]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
»
[dir-obj]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֣הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִ֑יא
ђ·пророка
[def-art~nms]
|
05414 8799
βа~йъiттˌэ:н
וַ:יִּתֵּ֨ן
и·он посадил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъо:τˈө
אֹת֜:וֹ
»·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
в
[prep]
|
04115
ға~ммағпˈěкěτ
הַ:מַּהְפֶּ֗כֶת
ђ·колоду
[def-art~nfs]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
что
[rel-pr]
|
08179
бә~шˈаңар
בְּ:שַׁ֤עַר
в·воротах
[prep~nms-cnst]
|
01144
бiнйа:мˌiн
בִּנְיָמִן֙
Биньямина
[n-pr-loc]
|
05945
ғˈа:~ңěљйˈөн
הָֽ:עֶלְי֔וֹן
ђ·верхних
[def-art~adj-ms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֖ר
что
[rel-pr]
|
01004
бә~вˌєτ
בְּ:בֵ֥ית
в·доме
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
2 |
01961 8799
βˈа~йәғˌи
וַֽ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04283
мˈi~ммохᵒрˈа:τ
מִֽ:מָּחֳרָ֔ת
на·другой день
[prep~nfs]
|
03318 8686
βа~йъо:цˌэ:
וַ:יֹּצֵ֥א
и·выпустил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
06583
фашхˈўр
פַשְׁח֛וּר
Пашхур
[nm-pr]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
»
[dir-obj]
|
03414
йiрмәйˌа:ғў
יִרְמְיָ֖הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
04480
мiн-
מִן־
из
[prep]
|
04115
ға~ммағпˈа:кěτ
הַ:מַּהְפָּ֑כֶת
ђ·колоды
[def-art~nfs]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֜י:ו
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֗הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
03808
љˈо:
לֹ֤א
не
[neg]
|
06583
фашхўр
פַשְׁחוּר֙
Пашхур
[nm-pr]
|
07121 8804
ка:рˈа:
קָרָ֤א
нарёк
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
08034
шәмˈěка:
שְׁמֶ֔:ךָ
имя·тебе
[nms~2ms-sf]
|
03588
қˌи
כִּ֖י
но
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
уже
[conj]
|
04036
ма:ґˌөр мiсса:вˈив
מָג֥וֹר מִ:סָּבִֽיב׃ פ
Ужас вокруг
[nm-pr]
|
|
3 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
03541
кˈо:
כֹ֣ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֡ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02009
ғiннˌи
הִנְ:נִי֩
вот·я
[demons-part~1cs-sf]
|
05414 8802
но:τěнәкˌа:
נֹתֶנְ:ךָ֙
предающий·тебя
[qal-ptc-act-ms~2ms-sf]
|
04032
љә~ма:ґˈөр
לְ:מָג֜וֹר
*·ужасу
[prep~nms]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֣
*·тебя
[prep~2ms-sf]
|
03605
ў~љә~кољ-
וּ:לְ:כָל־
и·*·всех
[conj~prep~nms-cnst]
|
0157 8802
ъо:ғавˈěйка:
אֹהֲבֶ֗י:ךָ
любящих·тебя
[qal-ptc-act-mp~2ms-sf]
|
05307 8804
βә~нˈа:фәљˈў
וְ:נָֽפְל֛וּ
и·они падут
[conj~qal-pf-3cp]
|
02719
бә~хˌěрěв
בְּ:חֶ֥רֶב
от·меча
[prep~nfs-cnst]
|
0341 8802
ъо:йәвєғˌěм
אֹיְבֵי:הֶ֖ם
врагов·их
[qal-ptc-act-mp~3mp-sf]
|
05869
βә~ңєнˈěйка:
וְ:עֵינֶ֣י:ךָ
и·глаза·твои
[conj~nfp-du~2ms-sf]
|
07200 8802
ро:ъˈөτ
רֹא֑וֹת
увидят
[qal-ptc-act-fp]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всю
[nms-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֗ה
Йеуду
[n-pr-gent]
|
05414 8799
ъěттˌэ:н
אֶתֵּן֙
отдам
[qal-impf-1cs]
|
03027
бә~йˈаđ
בְּ:יַ֣ד
в·руку
[prep~nfs-cnst]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царю
[nms-cnst]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֔ל
Бавеля
[n-pr-loc]
|
01540 8689
βә~ғiґљˌа:м
וְ:הִגְלָ֥:ם
и·он изгонит·их
[conj~hiphil-pf-3ms~3mp-sf]
|
0894
ба:вˌěља:
בָּבֶ֖לָ:ה
в Бавель·△
[n-pr-loc~dir-he]
|
05221 8689
βә~ғiққˌа:м
וְ:הִכָּ֥:ם
и·сразит·их
[conj~hiphil-pf-3ms~3mp-sf]
|
02719
бě~_~хˈа:рěв
בֶּ:חָֽרֶב׃
*·ђ·мечом
[prep~def-art-vp~nfs pausal]
|
|
4 |
05414 8804
βә~на:τаттˈи
וְ:נָתַתִּ֗י
И·я отдам
[conj~qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
02633
хˈо:сěн
חֹ֨סֶן֙
мощное
[nms-cnst]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֣יר
ђ·города
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֔את
ђ·этого
[def-art~demons-pr-3fs]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
03018
йәґиңˌа:ғ
יְגִיעָ֖:הּ
трудовое·его
[nms~3fs-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
03366
йәка:рˈа:ғ
יְקָרָ֑:הּ
драгоценное·его
[nms~3fs-sf]
|
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֨ת
и·»
[conj~dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
0214
ъөцәрˈөτ
אוֹצְר֜וֹת
сокровища
[nmp-cnst]
|
04428
маљәкˈє
מַלְכֵ֣י
царей
[nmp-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֗ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
05414 8799
ъěттˌэ:н
אֶתֵּן֙
я отдам
[qal-impf-1cs]
|
03027
бә~йˈаđ
בְּ:יַ֣ד
в·руку
[prep~nfs-cnst]
|
0341 8802
ъˈо:йәвєғˈěм
אֹֽיְבֵי:הֶ֔ם
врагов·их
[qal-ptc-act-mp~3mp-sf]
|
0962 8804
ў~вәза:зўм
וּ:בְזָזוּ:ם֙
и·они ограбят·их
[conj~qal-pf-3cp~3mp-sf]
|
03947 8804
ў~љәка:хˈўм
וּ:לְקָח֔וּ:ם
и·возьмут·их
[conj~qal-pf-3cp~3mp-sf]
|
0935 8689
βě~ғěвиъˌўм
וֶ:הֱבִיא֖וּ:ם
и·они доставят·их
[conj~hiphil-pf-3cp~3mp-sf]
|
0894
ба:вˈěља:
בָּבֶֽלָ:ה׃
в Бавель·△
[n-pr-loc~dir-he]
|
|
5 |
0859
βә~ъаттˈа:
וְ:אַתָּ֣ה
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
06583
фашхˈўр
פַשְׁח֗וּר
Пашхур
[nm-pr]
|
03605
βә~кˌо:љ
וְ:כֹל֙
и·все
[conj~nms-cnst]
|
03427 8802
йо:шәвˈє
יֹשְׁבֵ֣י
живущие
[qal-ptc-act-mp]
|
01004
вєτˈěка:
בֵיתֶ֔:ךָ
в доме·твоём
[nms~2ms-sf]
|
03212 8799
тэ:љәкˌў
תֵּלְכ֖וּ
уйдёте
[qal-impf-2mp]
|
07628
ба~_~шшˈěви
בַּ:שֶּׁ֑בִי
в·ђ·плен
[prep~def-art-vp~nms-coll pausal]
|
0894
ў~ва:вˈěљ
וּ:בָבֶ֣ל
и·в Бавель
[conj~n-pr-loc]
|
0935 8799
та:вˈө
תָּב֗וֹא
ты придёшь
[qal-impf-2ms]
|
08033
βә~шˈа:м
וְ:שָׁ֤ם
и·там
[conj~adv]
|
04191 8799
та:мўτ
תָּמוּת֙
ты умрёшь
[qal-impf-2ms]
|
08033
βә~шˈа:м
וְ:שָׁ֣ם
и·там
[conj~adv]
|
06912 8735
тiкка:вˈэ:р
תִּקָּבֵ֔ר
ты будешь похоронен
[niphal-impf-2ms]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּה֙
ты
[pers-pr-2ms]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
0157 8802
ъˈо:ғавˈěйка:
אֹ֣הֲבֶ֔י:ךָ
любящие·тебя
[qal-ptc-act-mp~2ms-sf]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
кому
[rel-pr]
|
05012 8738
нiббˌэ:τа:
נִבֵּ֥אתָ
ты прорицал
[niphal-pf-2ms]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
08267
ба~_~шшˈа:кěр
בַּ:שָּֽׁקֶר׃ ס
во·ђ·лжи
[prep~def-art-vp~nms pausal]
|
|
6 |
06601 8765
пiттиτˈани
פִּתִּיתַ֤:נִי
Ты завлёк·меня
[piel-pf-2ms~1cs-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
06601 8735
βˈа:~ъěппˈа:τ
וָֽ:אֶפָּ֔ת
и·я был завлечён
[conj-consec~niphal-impf-1cs]
|
02388 8804
хазактˌани
חֲזַקְתַּ֖:נִי
ты пересилил·меня
[qal-pf-2ms~1cs-sf]
|
03201 8799
βа~ттўкˈа:љ
וַ:תּוּכָ֑ל
и·одолел меня
[conj-consec~qal-impf-2ms]
|
01961 8804
ға:йˈиτи
הָיִ֤יתִי
я стал
[qal-pf-1cs]
|
07814
љi~çәхөк
לִ:שְׂחוֹק֙
*·посмешищем
[prep~nms]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякий
[nms-cnst]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֔וֹם
ђ·день
[def-art~nms]
|
03605
қулљˌо:
כֻּלֹּ֖ה
всякий
[nms]
|
03932 8802
љо:ңˌэ:ґ
לֹעֵ֥ג
насмехается
[qal-ptc-act-ms]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
надо·мной
[prep~1cs-sf]
|
|
7 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
01767
мi~ддˈє
מִ:דֵּ֤י
*·лишь
[prep~subst]
|
01696 8762
ъаđаббˌэ:р
אֲדַבֵּר֙
скажу
[piel-impf-1cs]
|
02199 8799
ъěзңˈа:к
אֶזְעָ֔ק
возоплю
[qal-impf-1cs]
|
02555
ха:мˌа:с
חָמָ֥ס
насилие
[nms]
|
07701
βа:~шˌо:đ
וָ:שֹׁ֖ד
и·разбой
[conj~nms]
|
07121 8799
ъěкрˈа:
אֶקְרָ֑א
возглашу
[qal-impf-1cs]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
01961 8804
ға:йˌа:
הָיָ֨ה
стало
[qal-pf-3ms]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
љ~ˈи
לִ֛:י
для·меня
[prep~1cs-sf]
|
02781
љә~хěрпˌа:
לְ:חֶרְפָּ֥ה
*·поношением
[prep~nfs]
|
07047
ў~љә~кˌěљěс
וּ:לְ:קֶ֖לֶס
и·*·глумлением
[conj~prep~nms]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякий
[nms-cnst]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּֽוֹם׃
ђ·день
[def-art~nms]
|
|
8 |
0559 8804
βә~ъа:мартˈи
וְ:אָמַרְתִּ֣י
И·я сказал
[conj~qal-pf-1cs]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
02142 8799
ъěзқәрˈěннў
אֶזְכְּרֶ֗:נּוּ
буду поминать·его
[qal-impf-1cs~3ms-sf]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
01696 8762
ъаđаббˌэ:р
אֲדַבֵּ֥ר
буду говорить
[piel-impf-1cs]
|
05750
ңөđ
עוֹד֙
больше
[adv]
|
08034
бi~шәмˈө
בִּ:שְׁמ֔:וֹ
*·именем·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֤ה
и·было
[conj~qal-pf-3ms]
|
03820
вә~љiббˌи
בְ:לִבִּ:י֙
в·сердце·моём
[prep~nms~1cs-sf]
|
0784
қә~ъˈэ:ш
כְּ:אֵ֣שׁ
как·огонь
[prep~nfs]
|
01197 8802
бо:ңˈěрěτ
בֹּעֶ֔רֶת
горящий
[qal-ptc-act-fs]
|
06113 8803
ңа:цˌур
עָצֻ֖ר
заключённый
[qal-ptc-pass-ms]
|
06106
бә~ңацмо:τˈа:й
בְּ:עַצְמֹתָ֑:י
в·костях·моих
[prep~nfp~1cs-sf pausal]
|
03811 8738
βә~нiљъˌєτи
וְ:נִלְאֵ֥יתִי
и·я устал
[conj~niphal-pf-1cs]
|
03557 8771
қˈаљәкˌэ:љ
כַּֽלְכֵ֖ל
удерживая
[pilpel-inf-cnst]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
03201 8799
ъўкˈа:љ
אוּכָֽל׃
смогу
[qal-impf-1cs pausal]
|
|
9 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
08085 8804
ша:мˈаңти
שָׁמַ֜עְתִּי
я слышал
[qal-pf-1cs]
|
01681
дiббˈаτ
דִּבַּ֣ת
оговор
[nfs-cnst]
|
07227
раббим
רַבִּים֮
многих
[adj-mp]
|
04032
ма:ґˈөр
מָג֣וֹר
ужас
[nms]
|
05439
мi~сса:вив
מִ:סָּבִיב֒
*·вокруг
[prep~adv-acc]
|
05046 8685
ғаггˈиđў
הַגִּ֨ידוּ֙
сообщите
[hiphil-impv-2mp]
|
05046 8686
βә~наггиđˈěннў
וְ:נַגִּידֶ֔:נּוּ
и·мы сообщим о·нём
[conj~hiphil-impf-1cp~3ms-sf]
|
03605
ˈқо:љ
כֹּ֚ל
всякий
[nms-cnst]
|
0582
ъěнˈөш
אֱנ֣וֹשׁ
муж
[nms-cnst]
|
07965
шәљөмˈи
שְׁלוֹמִ֔:י
мирный со·мной
[nms~1cs-sf]
|
08104 8802
шо:мәрˌє
שֹׁמְרֵ֖י
они сторожат
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
06761
цаљңˈи
צַלְעִ֑:י
хромоту·мою
[nms~1cs-sf]
|
0194
ъўљˈай
אוּלַ֤י
может быть
[adv]
|
06601 8792
йәфуттˌěғ
יְפֻתֶּה֙
он соблазнится
[pual-impf-3ms]
|
03201 8799
βә~нˈўкәља:
וְ:נ֣וּכְלָ:ה
и·мы одолеем·_
[conj~qal-impf-1cp~coh-he]
|
љ~ˈө
ל֔:וֹ
*·его
[prep~3ms-sf]
|
03947 8799
βә~нiкхˌа:
וְ:נִקְחָ֥:ה
и·мы совершим·_
[conj~qal-impf-1cp~coh-he]
|
05360
нiкма:τˌэ:нў
נִקְמָתֵ֖:נוּ
отмщение·наше
[nfs~1cp-sf]
|
04480
мiммˈěннў
מִמֶּֽ:נּוּ׃
над·ним
[prep~3ms-sf]
|
|
10 |
03068
βˈа~йғβˈа:ғ
וַֽ:יהוָ֤ה
И·Сущий
[conj~n-pr-dei]
|
0854
ъөτˌи
אוֹתִ:י֙
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
01368
қә~ґiббˈөр
כְּ:גִבּ֣וֹר
как·герой
[prep~nms]
|
06184
ңа:рˈиц
עָרִ֔יץ
грозный
[adj-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
*
[prep]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֛ן
потому
[adv]
|
07291 8802
ро:đәфˌай
רֹדְפַ֥:י
преследователи·мои
[qal-ptc-act-mvp~1cs-sf]
|
03782 8735
йiққа:шәљˌў
יִכָּשְׁל֖וּ
преткнутся
[niphal-impf-3mp]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
03201 8799
йукˈа:љў
יֻכָ֑לוּ
одолеют
[qal-impf-3mp pausal]
|
0954 8804
бˈо:шў
בֹּ֤שׁוּ
устыдились
[qal-pf-3cp]
|
03966
мәъˌо:đ
מְאֹד֙
очень
[adv]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07919 8689
ғiçқˈиљў
הִשְׂכִּ֔ילוּ
уразумели
[hiphil-pf-3cp]
|
03639
қәљiммˌаτ
כְּלִמַּ֥ת
позор
[nfs-cnst]
|
05769
ңөљˌа:м
עוֹלָ֖ם
вечный
[nms]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07911 8735
τiшша:кˈэ:ах
תִשָּׁכֵֽחַ׃
будет забыт
[niphal-impf-3fs]
|
|
11 |
03068
βа~йғβˈа:ғ
וַ:יהוָ֤ה
И·Сущий
[conj~n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъөτ
צְבָאוֹת֙
воинств
[nmp]
|
0974 8802
бо:хˈэ:н
בֹּחֵ֣ן
испытывающий
[qal-ptc-act-ms]
|
06662
цаддˈик
צַדִּ֔יק
праведного
[adj-ms]
|
07200 8802
ро:ъˌěғ
רֹאֶ֥ה
видит
[qal-ptc-act-ms]
|
03629
кәља:йˌөτ
כְלָי֖וֹת
недра
[nfp]
|
03820
βа:~љˈэ:в
וָ:לֵ֑ב
и·сердце
[conj~nms]
|
07200 8799
ъěръˈěғ
אֶרְאֶ֤ה
да увижу
[qal-impf-1cs]
|
05360
нiкмˈа:τәка:
נִקְמָֽתְ:ךָ֙
отмщение·твоё
[nfs~2ms-sf]
|
01992
мэ:ғˈěм
מֵ:הֶ֔ם
*·им
[prep~pers-pr-3mp]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
0413
ъэ:љˌěйка:
אֵלֶ֖י:ךָ
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
01540 8765
гiлљˌиτи
גִּלִּ֥יתִי
я открыл
[piel-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
07379
ривˈи
רִיבִֽ:י׃ ס
спор·мой
[nms~1cs-sf]
|
|
12 |
07891 8798
ˈширў
שִׁ֚ירוּ
Пойте
[qal-impv-2mp]
|
03068
љˈа~йғβˈа:ғ
לַֽ:יהוָ֔ה
*·Сущему
[prep~n-pr-dei]
|
01984 8761
ғˈалљˌў
הַֽלְל֖וּ
восхваляйте
[piel-impv-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
05337 8689
ғiццˈиљ
הִצִּ֛יל
он освободил
[hiphil-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05315
нˌěфěш
נֶ֥פֶשׁ
душу
[nfs-cnst]
|
034
ъěвйˌөн
אֶבְי֖וֹן
бедного
[adj-ms]
|
03027
мi~йъˌаđ
מִ:יַּ֥ד
из·руки
[prep~nfs-cnst]
|
07489 8688
мәрэ:ңˈим
מְרֵעִֽים׃ ס
злодеев
[hiphil-ptc-mp]
|
|
13 |
0779 8803
ъа:рˈўр
אָר֣וּר
Проклят
[qal-ptc-pass-ms]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֔וֹם
ђ·день
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
когда
[rel-pr]
|
03205 8795
йулљˌаđти
יֻלַּ֖דְתִּי
я был рождён
[pual-pf-1cs]
|
б~ˈө
בּ֑:וֹ
в·него
[prep~3ms-sf]
|
03117
йˈөм
י֛וֹם
день
[nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
когда
[rel-pr]
|
03205 8804
йәља:đˌаτни
יְלָדַ֥תְ:נִי
родила·меня
[qal-pf-3fs~1cs-sf]
|
0517
ъiммˌи
אִמִּ֖:י
мать·моя
[nfs~1cs-sf]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
01961 8799
йәғˌи
יְהִ֥י
будет
[qal-impf-3ms_apoc-vol]
|
01288 8803
ва:рˈўк
בָרֽוּךְ׃
благословен
[qal-ptc-pass-ms]
|
|
14 |
0779 8803
ъа:рˈўр
אָר֣וּר
Проклят
[qal-ptc-pass-ms]
|
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֗ישׁ
ђ·муж
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
который
[rel-pr]
|
01319 8765
бiççˈар
בִּשַּׂ֤ר
известил
[piel-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֙
отца·моего
[nms~1cs-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03205 8795
йˈулљаđ-
יֻֽלַּד־
родился
[pual-pf-3ms]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֖
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
01121
бˈэ:н
בֵּ֣ן
сын
[nms]
|
02145
за:кˈа:р
זָכָ֑ר
мальчик
[adj-ms]
|
08055 8763
çаммˌэ:ах
שַׂמֵּ֖חַ
радушно
[piel-inf-abs]
|
08055 8765
çiммᵒхˈа:ғў
שִׂמֳּחָֽ:הוּ׃
обрадовал·его
[piel-pf-3ms~3ms-sf]
|
|
15 |
01961 8804
βә~ға:йˌа:
וְ:הָיָה֙
И·да будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֣ישׁ
ђ·муж
[def-art~nms]
|
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֔וּא
ђ·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
|
05892
қˈě~_~ңа:рˈим
כֶּֽ:עָרִ֛ים
как·ђ·города
[prep~def-art-vp~nfp]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
|
02015 8804
ға:фˌак
הָפַ֥ךְ
ниспроверг
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
05162 8738
нiхˈа:м
נִחָ֑ם
пожалел
[niphal-pf-3ms pausal]
|
08085 8804
βә~ша:мˈаң
וְ:שָׁמַ֤ע
и·да услышит он
[conj~qal-pf-3ms]
|
02201
зәңа:кˌа:
זְעָקָה֙
вопль
[nfs]
|
01242
ба~_~ббˈо:кěр
בַּ:בֹּ֔קֶר
*·ђ·утром
[prep~def-art-vp~nms]
|
08643
ў~τәрўңˌа:
וּ:תְרוּעָ֖ה
и·клич
[conj~nfs]
|
06256
бә~ңˌэ:τ
בְּ:עֵ֥ת
в·пору
[prep~nfs-cnst]
|
06672
цоғᵒрˈа:йiм
צָהֳרָֽיִם׃
полуденную
[nmp]
|
|
16 |
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
Кто
[rel-pr]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
04191 8790
мөτәτˌани
מוֹתְתַ֖:נִי
умертвил·меня
[polel-pf-3ms~1cs-sf]
|
07358
мэ:~рˈа:хěм
מֵ:רָ֑חֶם
из·утробы
[prep~nms pausal]
|
01961 8799
βа~ттәғи-
וַ:תְּהִי־
и·стала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
љ~ˈи
לִ֤:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
0517
ъiммˌи
אִמִּ:י֙
мать·моя
[nfs~1cs-sf]
|
06913
кiврˈи
קִבְרִ֔:י
могилой·моей
[nms~1cs-sf]
|
07358
βә~рахмˌа:
וְ:רַחְמָ֖הֿ
и·утроба её
[conj~nfs]
|
02030
ғарˌаτ
הֲרַ֥ת
беременностью
[adj-fs-cnst]
|
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָֽם׃
вечной
[nms]
|
|
17 |
04100
љˈа:~мма:
לָ֤:מָּה
Для·чего
[prep~interr-pr]
|
02088
ззˌěғ
זֶּה֙
это
[demons-pr-3ms]
|
07358
мэ:~рˈěхěм
מֵ:רֶ֣חֶם
из·утробы
[prep~nms]
|
03318 8804
йа:цˈа:τи
יָצָ֔אתִי
я вышел
[qal-pf-1cs]
|
07200 8800
љi~рәъˌөτ
לִ:רְא֥וֹת
чтобы·видеть
[prep~qal-inf-cnst]
|
05999
ңа:мˌа:љ
עָמָ֖ל
тягость
[nms]
|
03015
βә~йа:ґˈөн
וְ:יָג֑וֹן
и·скорбь
[conj~nms]
|
03615 8799
βа~йъiкљˌў
וַ:יִּכְל֥וּ
и·иссякали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
01322
бә~вˌо:шěτ
בְּ:בֹ֖שֶׁת
в·стыде
[prep~nfs]
|
03117
йа:мˈа:й
יָמָֽ:י׃ פ
дни·мои
[nmvp~1cs-sf pausal]
|
|
18 |