01945
ғˈөй
ה֣וֹי
О
[interj]
|
07703 8802
шөđˈэ:đ
שׁוֹדֵ֗ד
грабитель
[qal-ptc-act-ms]
|
0859
βә~ъаттˌа:
וְ:אַתָּה֙
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07703 8803
ша:đˈўđ
שָׁד֔וּד
ограблен
[qal-ptc-pass-ms]
|
0898 8802
ў~вөґˌэ:đ
וּ:בוֹגֵ֖ד
и·изменник
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
0898 8804
вˈа:ґәđў
בָ֣גְדוּ
изменили
[qal-pf-3cp]
|
в~ˈө
ב֑:וֹ
*·ему самому
[prep~3ms-sf]
|
08552 8687
қа~ғаτˈiмәкˈа:
כַּ:הֲתִֽמְ:ךָ֤
когда·кончишь·ты
[prep~hiphil-inf-cnst~2ms-sf]
|
07703 8802
шөđˌэ:đ
שׁוֹדֵד֙
грабить
[qal-ptc-act-ms]
|
07703 8714
тўшшˈаđ
תּוּשַּׁ֔ד
будешь ограблен
[hophal-impf-2ms]
|
05239 8687
қа~ннәљо:τәкˌа:
כַּ:נְּלֹתְ:ךָ֥
когда·прекратишь·ты
[prep~hiphil-inf-cnst~2ms-sf]
|
0898 8800
љi~вәггˌо:đ
לִ:בְגֹּ֖ד
*·изменять
[prep~qal-inf-cnst]
|
0898 8799
йiвгәđў-
יִבְגְּדוּ־
изменят
[qal-impf-3mp]
|
вˈа:~к
בָֽ:ךְ׃ ס
*·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
1 |
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02603 8798
хоннˌэ:нў
חָנֵּ֖:נוּ
помилуй·нас
[qal-impv-2ms~1cp-sf]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֣
на·тебя
[prep~2ms-sf]
|
06960 8765
кiββˈинў
קִוִּ֑ינוּ
мы надеемся
[piel-pf-1cp]
|
01961 8798
ғěйˈэ:
הֱיֵ֤ה
будь
[qal-impv-2ms]
|
02220
зәро:ңˌа:м
זְרֹעָ:ם֙
раменницей·нам
[nfs~3mp-sf]
|
01242
ља~_~ббәка:рˈим
לַ:בְּקָרִ֔ים
по·ђ·утрам
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0637
ъаф-
אַף־
также
[conj]
|
03444
йәшўңа:τˌэ:нў
יְשׁוּעָתֵ֖:נוּ
спасением·нашим
[nfs~1cp-sf]
|
06256
бә~ңˌэ:τ
בְּ:עֵ֥ת
во·время
[prep~nfs-cnst]
|
06869
ца:рˈа:
צָרָֽה׃
притеснения
[nfs]
|
|
2 |
06963
мi~ккˈөљ
מִ:קּ֣וֹל
От·голоса
[prep~nms-cnst]
|
01995
ға:мˈөн
הָמ֔וֹן
гулкого
[nms]
|
05074 8804
на:đәđˌў
נָדְד֖וּ
разбрелись
[qal-pf-3cp]
|
05971
ңаммˈим
עַמִּ֑ים
народы
[nmp]
|
07427
мэ:~рˈөмәмуτˈěка:
מֵ:ר֣וֹמְמֻתֶ֔:ךָ
от·всевышности·твоей
[prep~nfs~2ms-sf]
|
05310 8804
на:фәцˌў
נָפְצ֖וּ
рассеялись
[qal-pf-3cp]
|
01471
гөйˈiм
גּוֹיִֽם׃
племена
[nmp]
|
|
3 |
0622 8795
βә~ъуссˈаф
וְ:אֻסַּ֣ף
И·будет собрана
[conj~pual-pf-3ms]
|
07998
шәљаљәкˈěм
שְׁלַלְ:כֶ֔ם
пожива·ваша
[nms~2mp-sf]
|
0625
ъˌо:сěф
אֹ֖סֶף
как сбор
[nms-cnst]
|
02625
ғˈě~ха:сˈиљ
הֶֽ:חָסִ֑יל
ђ·саранчи
[def-art~nms]
|
04944
қә~машшˌак
כְּ:מַשַּׁ֥ק
как·набег
[prep~nms-cnst]
|
01357
гэ:вˌим
גֵּבִ֖ים
акрид
[nmp]
|
08264 8802
шөкˌэ:к
שׁוֹקֵ֥ק
набежит
[qal-ptc-act-ms]
|
б~ˈө
בּֽ:וֹ׃
на·него
[prep~3ms-sf]
|
|
4 |
07682 8737
нiçгˈа:в
נִשְׂגָּ֣ב
Возвышен
[niphal-ptc-ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
07931 8802
шо:кˌэ:н
שֹׁכֵ֖ן
он обитает
[qal-ptc-act-ms]
|
04791
ма:рˈөм
מָר֑וֹם
в выси
[nms]
|
04390 8765
мiлљˈэ:
מִלֵּ֣א
он наполнил
[piel-pf-3ms]
|
06726
цiйъˈөн
צִיּ֔וֹן
Цион
[n-pr-loc]
|
04941
мiшпˌа:ҭ
מִשְׁפָּ֖ט
судом
[nms]
|
06666
ў~цәđа:кˈа:
וּ:צְדָקָֽה׃
и·праведностью
[conj~nfs]
|
|
5 |
01961 8804
βә~ға:йˌа:
וְ:הָיָה֙
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
0530
ъěмўнˈаτ
אֱמוּנַ֣ת
верностью
[nfs-cnst]
|
06256
ңiттˈěйка:
עִתֶּ֔י:ךָ
времён·твоих
[nfp~2ms-sf]
|
02633
хˌо:сěн
חֹ֥סֶן
крепость
[nms-cnst]
|
03444
йәшўңˌо:τ
יְשׁוּעֹ֖ת
спасений
[nfp]
|
02451
хокмˈаτ
חָכְמַ֣ת
мудрость
[nfs]
|
01847
βа:~đˈа:ңаτ
וָ:דָ֑עַת
и·познание
[conj~nfs pausal]
|
03374
йiръˌаτ
יִרְאַ֥ת
страх
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
01931
ғˌи
הִ֥יא
он
[pers-pr-3fs]
|
0214
ъөца:рˈө
אוֹצָרֽ:וֹ׃ ס
сокровище·его
[nms~3ms-sf]
|
|
6 |
02005
ˈғэ:н
הֵ֚ן
Вот
[interj]
|
0691
ъěръěлљˈа:м
אֶרְאֶלָּ֔:ם
посланники·их
[nms~3mp-sf]
|
06817 8804
ца:ңакˌў
צָעֲק֖וּ
кричат
[qal-pf-3cp]
|
02351
хˈуца:
חֻ֑צָ:ה
снаружи·○
[nms~loc-he]
|
04397
маљъакˈє
מַלְאֲכֵ֣י
посланцы
[nmp-cnst]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁל֔וֹם
мирные
[nms]
|
04751
мˌар
מַ֖ר
горько
[adv]
|
01058 8799
йiвқа:йˈўн
יִבְכָּיֽוּן׃
плачут
[qal-impf-3mp]
|
|
7 |
08074 8738
на:шˈаммў
נָשַׁ֣מּוּ
Опустели
[niphal-pf-3cp]
|
04546
мәсiлљˈөτ
מְסִלּ֔וֹת
дороги
[nfp]
|
07673 8804
ша:вˌаτ
שָׁבַ֖ת
исчез
[qal-pf-3ms]
|
05674 8802
ңо:вˈэ:р
עֹבֵ֣ר
прохожий
[qal-ptc-act-ms]
|
0734
ъˈо:рах
אֹ֑רַח
с пути
[nms]
|
06565 8689
ғэ:фˈэ:р
הֵפֵ֤ר
нарушил
[hiphil-pf-3ms]
|
01285
бәриτ
בְּרִית֙
завет
[nfs]
|
03988 8804
ма:ъˈас
מָאַ֣ס
презрел
[qal-pf-3ms]
|
05892
ңа:рˈим
עָרִ֔ים
города
[nfp]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02803 8804
ха:шˌав
חָשַׁ֖ב
почитал
[qal-pf-3ms]
|
0582
ъěнˈөш
אֱנֽוֹשׁ׃
человеком
[nms]
|
|
8 |
056 8804
ъа:вˈаљ
אָבַ֤ל
Скорбна
[qal-pf-3ms]
|
0535 8797
ъумљәљˌа:
אֻמְלְלָה֙
зачахла
[pulal-pf-3fs]
|
0776
ъˈа:рěц
אָ֔רֶץ
земля
[nfs pausal]
|
02659 8689
ғěхпˌир
הֶחְפִּ֥יר
посрамлён
[hiphil-pf-3ms]
|
03844
љәва:нˌөн
לְבָנ֖וֹן
Леванон
[n-pr-loc]
|
07060 8804
ка:мˈаљ
קָמַ֑ל
увял
[qal-pf-3ms]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֤ה
стал
[qal-pf-3ms]
|
08289
ға~шша:рөн
הַ:שָּׁרוֹן֙
ђ·Шарон
[def-art~n-pr-loc]
|
06160
қˈа:~_~ңара:вˈа:
כָּֽ:עֲרָבָ֔ה
как·ђ·степь
[prep~def-art-vp~nfs]
|
05287 8802
βә~но:ңˌэ:р
וְ:נֹעֵ֥ר
и·оголён
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
01316
ба:шˌа:н
בָּשָׁ֖ן
Башан
[n-pr-loc]
|
03760
βә~кармˈěљ
וְ:כַרְמֶֽל׃
и·Кармель
[conj~n-pr-loc]
|
|
9 |
06258
ңаттˌа:
עַתָּ֥ה
Теперь
[adv]
|
06965 8799
ъа:кˌўм
אָק֖וּם
восстану
[qal-impf-1cs]
|
0559 8799
йо:мˈар
יֹאמַ֣ר
скажет
[qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06258
ңаттˌа:
עַתָּה֙
теперь
[adv]
|
07426 8735
ъˈэ:рөмˈа:м
אֵֽרוֹמָ֔ם
возвышусь
[niphal-impf-1cs]
|
06258
ңаттˌа:
עַתָּ֖ה
теперь
[adv]
|
05375 8735
ъěнна:çˈэ:
אֶנָּשֵֽׂא׃
вознесусь
[niphal-impf-1cs]
|
|
10 |
02029 8799
тағарˌў
תַּהֲר֥וּ
Вы беременны
[qal-impf-2mp]
|
02842
хашˌаш
חֲשַׁ֖שׁ
мякиной
[nms]
|
03205 8799
тˈэ:љәđў
תֵּ֣לְדוּ
родите
[qal-impf-2mp]
|
07179
кˈаш
קַ֑שׁ
солому
[nms]
|
07307
рўхакˈěм
רוּחֲ:כֶ֕ם
дух·ваш
[nfs~2mp-sf]
|
0784
ъˌэ:ш
אֵ֖שׁ
огонь
[nfs]
|
0398 8799
то:каљәкˈěм
תֹּאכַלְ:כֶֽם׃
он пожрёт·вас
[qal-impf-3fs~2mp-sf]
|
|
11 |
01961 8804
βә~ға:йˌў
וְ:הָי֥וּ
И·будут
[conj~qal-pf-3cp]
|
05971
ңаммˌим
עַמִּ֖ים
народы
[nmp]
|
04955
мiçрәфˈөτ
מִשְׂרְפ֣וֹת
как обжиги
[nfp-cnst]
|
07875
çˈиđ
שִׂ֑יד
известняка
[nms]
|
06975
көцˌим
קוֹצִ֥ים
колючки
[nmp]
|
03683 8803
қәсўхˌим
כְּסוּחִ֖ים
отрубленные
[qal-ptc-pass-mp]
|
0784
ба:~_~ъˌэ:ш
בָּ:אֵ֥שׁ
*·ђ·огнём
[prep~def-art-vp~nfs]
|
03341 8799
йiццˈаттў
יִצַּֽתּוּ׃ ס
будут спалены
[qal-impf-3mp]
|
|
12 |
08085 8798
шiмңˌў
שִׁמְע֥וּ
Услышьте
[qal-impv-2mp]
|
07350
рәхөкˌим
רְחוֹקִ֖ים
дальние
[adj-mp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈиτи
עָשִׂ֑יתִי
я сделал
[qal-pf-1cs]
|
03045 8798
ў~đәңˌў
וּ:דְע֥וּ
и·знайте
[conj~qal-impv-2mp]
|
07138
кәрөвˌим
קְרוֹבִ֖ים
ближние
[adj-mp]
|
01369
гәвура:τˈи
גְּבֻרָתִֽ:י׃
геройство·моё
[nfs~1cs-sf]
|
|
13 |
06342 8804
па:хаđˈў
פָּחֲד֤וּ
Убоялись
[qal-pf-3cp]
|
06726
вә~цiйъөн
בְ:צִיּוֹן֙
в·Ционе
[prep~n-pr-loc]
|
02400
хаҭҭа:ъˈим
חַטָּאִ֔ים
грешные
[nmp]
|
0270 8804
ъа:хазˌа:
אָחֲזָ֥ה
охватила
[qal-pf-3fs]
|
07461
рәңа:đˌа:
רְעָדָ֖ה
дрожь
[nfs]
|
02611
ханэ:фˈим
חֲנֵפִ֑ים
порочных
[adj-mp]
|
04310
мˈи
מִ֣י׀
кто
[interr-pr]
|
01481 8799
йа:ґˈўр
יָג֣וּר
вступится
[qal-impf-3ms]
|
љˈа:~нў
לָ֗:נוּ
за·нас
[prep~1cp-sf]
|
0784
ˈъэ:ш
אֵ֚שׁ
огнём
[nfs]
|
0398 8802
ъөкэ:љˈа:
אוֹכֵלָ֔ה
пожирающим
[qal-ptc-act-fs pausal]
|
04310
ми-
מִי־
кто
[interr-pr]
|
01481 8799
йа:ґˌўр
יָג֥וּר
вступится
[qal-impf-3ms]
|
љˌа:~нў
לָ֖:נוּ
за·нас
[prep~1cp-sf]
|
04168
мөкәđˌє
מוֹקְדֵ֥י
огнищами
[nmp-cnst]
|
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָֽם׃
вечными
[nms]
|
|
14 |
01980 8802
ғо:љˈэ:к
הֹלֵ֣ךְ
Идущий
[qal-ptc-act-ms]
|
06666
цәđа:кˈөτ
צְדָק֔וֹת
в праведности
[nfp]
|
01696 8802
βә~đо:вˌэ:р
וְ:דֹבֵ֖ר
и·говорящий
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
04339
мˈєша:рˈим
מֵֽישָׁרִ֑ים
прямое
[nmp]
|
03988 8802
мо:ъˈэ:с
מֹאֵ֞ס
презирающий
[qal-ptc-act-ms]
|
01215
бә~вˈěцаң
בְּ:בֶ֣צַע
*·корысть
[prep~nms-cnst]
|
04642
маңашаккˈөτ
מַעֲשַׁקּ֗וֹת
обид
[nfp]
|
05287 8802
но:ңˈэ:р
נֹעֵ֤ר
отрясающий
[qal-ptc-act-ms]
|
03709
қаппа:йβ
כַּפָּי:ו֙
кисти·свои
[nfp-du~3ms-sf]
|
08551 8800
мi~ттәмˈо:к
מִ:תְּמֹ֣ךְ
чтобы·не придержать
[prep~qal-inf-cnst]
|
07810
ба~_~шшˈо:хаđ
בַּ:שֹּׁ֔חַד
*·ђ·подкуп
[prep~def-art-vp~nms]
|
0331 8801
ъо:ҭˈэ:м
אֹטֵ֤ם
затыкающий
[qal-ptc-ms]
|
0241
ъознˌө
אָזְנ:וֹ֙
ухо·своё
[nfs~3ms-sf]
|
08085 8800
мi~шшәмˈо:аң
מִ:שְּׁמֹ֣עַ
чтобы·не слышать
[prep~qal-inf-cnst]
|
01818
да:мˈим
דָּמִ֔ים
кровопролития
[nmp]
|
06105 8802
βә~ңо:цˌэ:м
וְ:עֹצֵ֥ם
и·закрывающий
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
05869
ңєнˌа:йβ
עֵינָ֖י:ו
глаза·свои
[nfp-du~3ms-sf]
|
07200 8800
мэ:~рәъˌөτ
מֵ:רְא֥וֹת
чтобы·не видеть
[prep~qal-inf-cnst]
|
07451
бә~рˈа:ң
בְּ:רָֽע׃
*·дурного
[prep~nms]
|
|
15 |
01931
ˈғў
ה֚וּא
Он
[pers-pr-3ms]
|
04791
мәрөмˈим
מְרוֹמִ֣ים
в высотах
[nmp]
|
07931 8799
йiшқˈо:н
יִשְׁכֹּ֔ן
будет обитать
[qal-impf-3ms]
|
04679
мәца:đˌөτ
מְצָד֥וֹת
крепости
[nfp-cnst]
|
05553
сәља:ңˌим
סְלָעִ֖ים
скальные
[nmp]
|
04869
мiçгаббˈө
מִשְׂגַּבּ֑:וֹ
твердыня·его
[nms~3ms-sf]
|
03899
љахмˈө
לַחְמ֣:וֹ
хлеб·его
[nms~3ms-sf]
|
05414 8737
нiттˈа:н
נִתָּ֔ן
дан
[niphal-ptc-ms pausal]
|
04325
мємˌа:йβ
מֵימָ֖י:ו
воды·его
[nmp~3ms-sf]
|
0539 8737
нěъěма:нˈим
נֶאֱמָנִֽים׃
верны
[niphal-ptc-mp]
|
|
16 |
04428
мˌěљěк
מֶ֥לֶךְ
Царя
[nms]
|
03308
бә~йофйˌө
בְּ:יָפְי֖:וֹ
в·красе·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
02372 8799
тěхěзˈěйна:
תֶּחֱזֶ֣ינָה
узрят
[qal-impf-3fp]
|
05869
ңєнˈěйка:
עֵינֶ֑י:ךָ
глаза·твои
[nfp-du~2ms-sf]
|
07200 8799
тiръˌěйна:
תִּרְאֶ֖ינָה
увидят
[qal-impf-3fp]
|
0776
ъˌěрěц
אֶ֥רֶץ
землю
[nfs-cnst]
|
04801
мархаккˈим
מַרְחַקִּֽים׃
отдалённую
[nmp]
|
|
17 |
03820
љiббәкˌа:
לִבְּ:ךָ֖
Сердце·твоё
[nms~2ms-sf]
|
01897 8799
йěғгˈěғ
יֶהְגֶּ֣ה
мыслило
[qal-impf-3ms]
|
0367
ъємˈа:
אֵימָ֑ה
ужасное
[nfs]
|
0346
ъайъˈэ:
אַיֵּ֤ה
где
[interr-adv]
|
05608 8802
со:фˌэ:р
סֹפֵר֙
писец
[qal-ptc-act-ms]
|
0346
ъайъˈэ:
אַיֵּ֣ה
где
[interr-adv]
|
08254 8802
шо:кˈэ:љ
שֹׁקֵ֔ל
весовщик
[qal-ptc-act-ms]
|
0346
ъайъˌэ:
אַיֵּ֖ה
где
[interr-adv]
|
05608 8802
со:фˌэ:р
סֹפֵ֥ר
считающий
[qal-ptc-act-ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
04026
ға~ммiґда:љˈим
הַ:מִּגְדָּלִֽים׃
ђ·башни
[def-art~nmp]
|
|
18 |
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05971
ңˌам
עַ֥ם
Народа
[nms]
|
03267 8737
нөңˌа:з
נוֹעָ֖ז
высокомерного
[niphal-ptc-ms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07200 8799
τiръˈěғ
תִרְאֶ֑ה
увидишь
[qal-impf-2ms]
|
05971
ңˈам
עַ֣ם
народа
[nms-cnst]
|
06012
ңiмкˈє
עִמְקֵ֤י
с глухой
[adj-mp-cnst]
|
08193
çа:фˌа:
שָׂפָה֙
речью
[nfs]
|
08085 8800
мi~шшәмˈөаң
מִ:שְּׁמ֔וֹעַ
*·неслышной
[prep~qal-inf-cnst]
|
03932 8737
нiљңˌаґ
נִלְעַ֥ג
с невнятным
[niphal-ptc-ms-cnst]
|
03956
ља:шˌөн
לָשׁ֖וֹן
языком
[nfs]
|
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
_
[subst-cnst]
|
0998
бинˈа:
בִּינָֽה׃
невразумительным
[nfs]
|
|
19 |
02372 8798
хазˈэ:
חֲזֵ֣ה
Узри
[qal-impv-2ms]
|
06726
цiйъˈөн
צִיּ֔וֹן
Цион
[n-pr-loc]
|
07151
кiрйˌаτ
קִרְיַ֖ת
столицу
[nfs-cnst]
|
04150
мˈөңаđˈэ:нў
מֽוֹעֲדֵ֑:נוּ
сборов·наших
[nms~1cp-sf]
|
05869
ңєнěйкˌа:
עֵינֶי:ךָ֩
глаза·твои
[nfp-du~2ms-sf]
|
07200 8799
τiръˌěйна:
תִרְאֶ֨ינָה
увидят
[qal-impf-3fp]
|
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֜ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
05116
на:βˈěғ
נָוֶ֣ה
обитель
[nms]
|
07600
шаъанˈа:н
שַׁאֲנָ֗ן
беззаботную
[adj-ms]
|
0168
ъˈо:ғěљ
אֹ֤הֶל
шатёр
[nms]
|
01077
баљ-
בַּל־
_
[adv]
|
06813 8799
йiцңˌа:н
יִצְעָן֙
нерушимый
[qal-impf-3ms pausal]
|
01077
баљ-
בַּל־
не
[adv]
|
05265 8799
йiссˈаң
יִסַּ֤ע
сдвинутся
[qal-impf-3ms]
|
03489
йәτˈэ:đо:τа:йβ
יְתֵֽדֹתָי:ו֙
колья·его
[nfp~3ms-sf]
|
05331
ља:~нˈěцах
לָ:נֶ֔צַח
*·вовек
[prep~nms]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
02256
хава:љˌа:йβ
חֲבָלָ֖י:ו
верви·его
[nmp~3ms-sf]
|
01077
баљ-
בַּל־
не
[adv]
|
05423 8735
йiнна:τˈэ:кў
יִנָּתֵֽקוּ׃
оборвутся
[niphal-impf-3mp pausal]
|
|
20 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
истинно
[hypoth-part]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֞ם
там
[adv]
|
0117
ъаддˈир
אַדִּ֤יר
великий
[subst-ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
љˈа:~нў
לָ֔:נוּ
с·нами
[prep~1cp-sf]
|
04725
мәкөм-
מְקוֹם־
место
[nms-cnst]
|
05104
нәға:рˌим
נְהָרִ֥ים
рек
[nmp]
|
02975
йәъо:рˌим
יְאֹרִ֖ים
протоков
[nmp]
|
07342
рахавˈє
רַחֲבֵ֣י
широких
[adj-mp-cnst]
|
03027
йа:đˈа:йiм
יָדָ֑יִם
сторон
[nfp-du pausal]
|
01077
баљ-
בַּל־
не
[adv]
|
03212 8799
тˈэ:љěк
תֵּ֤לֶךְ
войдёт
[qal-impf-3fs]
|
б~ˌө
בּ:וֹ֙
в·него
[prep~3ms-sf]
|
0590
ъᵒни-
אֳנִי־
судно
[nfs-cnst]
|
07885
шˈайiҭ
שַׁ֔יִט
гребное
[nms]
|
06716
βә~цˌи
וְ:צִ֥י
и·корабль
[conj~nms]
|
0117
ъаддˌир
אַדִּ֖יר
мощный
[adj-ms]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
05674 8799
йаңаврˈěннў
יַעַבְרֶֽ:נּוּ׃
пройдёт по·нему
[qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
|
21 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
08199 8802
шо:фәҭˈэ:нў
שֹׁפְטֵ֔:נוּ
судья·наш
[qal-ptc-act-ms~1cp-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02710 8781
мәхо:кәкˈэ:нў
מְחֹקְקֵ֑:נוּ
законодатель·наш
[poel-ptc-ms~1cp-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
04428
маљқˌэ:нў
מַלְכֵּ֖:נוּ
царь·наш
[nms~1cp-sf]
|
01931
ғˌў
ה֥וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
03467 8686
йөшиңˈэ:нў
יוֹשִׁיעֵֽ:נוּ׃
спасёт·нас
[hiphil-impf-3ms~1cp-sf]
|
|
22 |
05203 8738
нiҭҭәшˌў
נִטְּשׁ֖וּ
Покинуты
[niphal-pf-3cp]
|
02256
хава:љˈа:йiк
חֲבָלָ֑יִ:ךְ
верви·твои
[nmp~2fs-sf pausal]
|
01077
баљ-
בַּל־
не
[adv]
|
02388 8762
йәхаззәкˈў
יְחַזְּק֤וּ
крепят
[piel-impf-3mp]
|
03653
кэ:н-
כֵן־
сильно
[nms-cnst]
|
08650
торнˌа:м
תָּרְנָ:ם֙
мачту·их
[nms~3mp-sf]
|
01077
баљ-
בַּל־
чтобы не
[adv]
|
06566 8804
пˈа:рәçў
פָּ֣רְשׂוּ
развернули
[qal-pf-3cp]
|
05251
нˈэ:с
נֵ֔ס
парус
[nms]
|
0227
ъˈа:з
אָ֣ז
тогда
[adv]
|
02505 8795
хулљˈак
חֻלַּ֤ק
будет разделено
[pual-pf-3ms]
|
05706
ңˈаđ-
עַֽד־
захваченное
[nms-cnst]
|
07998
ша:љˌа:љ
שָׁלָל֙
пожива
[nms]
|
04766
марбˈěғ
מַרְבֶּ֔ה
во множестве
[nms]
|
06455
пiсхˌим
פִּסְחִ֖ים
хромые
[adj-mp]
|
0962 8804
бˌа:зәзў
בָּ֥זְזוּ
разграбят
[qal-pf-3cp]
|
0957
вˈаз
בַֽז׃
награбленное
[nms]
|
|
23 |
01077
ў~ваљ-
וּ:בַל־
И·не
[conj~adv]
|
0559 8799
йо:мˌар
יֹאמַ֥ר
скажет
[qal-impf-3ms]
|
07934
ша:кˌэ:н
שָׁכֵ֖ן
житель
[adj-ms]
|
02470 8804
ха:љˈиτи
חָלִ֑יתִי
я болен
[qal-pf-1cs]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
ђ·народу
[def-art~nms]
|
03427 8802
ға~йъо:шˌэ:в
הַ:יֹּשֵׁ֥ב
ђ·населяющему
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
бˌа:~ғ
בָּ֖:הּ
*·его
[prep~3fs-sf]
|
05375 8803
нәçˌу
נְשֻׂ֥א
прощена
[qal-ptc-pass-ms-cnst]
|
05771
ңа:βˈо:н
עָוֹֽן׃
вина
[nms]
|
|
24 |