04853
маççˌа:
מַשָּׂ֖א
Прорицание
[nms-cnst]
|
04057
мiđбар-
מִדְבַּר־
о пустыне
[nms-cnst]
|
03220
йˈом
יָ֑ם
западной
[nms]
|
05492
қә~сўфˈөτ
כְּ:סוּפ֤וֹת
как·бури
[prep~nfp]
|
05045
ба~_~ннˈěґěв
בַּ:נֶּ֨גֶב֙
на·_·юге
[prep~def-art-vp~n-pr-loc]
|
02498 8800
љˈа~хаљˈо:ф
לַֽ:חֲלֹ֔ף
_·проносятся
[prep~qal-inf-cnst]
|
04057
мi~ммiđбˈа:р
מִ:מִּדְבָּ֣ר
так с·пустыни
[prep~nms]
|
0935 8802
бˈа:
בָּ֔א
придёт
[qal-ptc-act-ms]
|
0776
мэ:~ъˌěрěц
מֵ:אֶ֖רֶץ
с·земли
[prep~nfs]
|
03372 8737
нөра:ъˈа:
נוֹרָאָֽה׃
страшной
[niphal-ptc-fs]
|
|
1 |
02380
ха:зˌўτ
חָז֥וּת
Видение
[nfs]
|
07186
ка:шˌа:
קָשָׁ֖ה
тяжкое
[adj-fs]
|
05046 8717
ғуггаđ-
הֻגַּד־
сообщено
[hophal-pf-3ms]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0898 8802
ға~ббөґˈэ:đ
הַ:בּוֹגֵ֤ד׀
_·предателя
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0898 8802
бөґˌэ:đ
בּוֹגֵד֙
предаёт
[qal-ptc-act-ms]
|
07703 8802
βә~ға~шшөđˈэ:đ
וְ:הַ:שּׁוֹדֵ֣ד׀
и·_·грабителя
[conj~def-art~qal-ptc-act-ms]
|
07703 8802
шөđˈэ:đ
שׁוֹדֵ֔ד
грабит
[qal-ptc-act-ms]
|
05927 8798
ңаљˈи
עֲלִ֤י
взойди
[qal-impv-2fs]
|
05867
ңєљˌа:м
עֵילָם֙
Элам
[n-pr-loc]
|
06696 8798
цўрˈи
צוּרִ֣י
осаждай
[qal-impv-2fs]
|
04074
ма:đˈай
מָדַ֔י
Мадай
[n-pr-loc]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякий
[nms-cnst]
|
0585
ъанха:τˌа:
אַנְחָתָ֖:ה
стон·его
[nfs~3fs-sf]
|
07673 8689
ғiшбˈатти
הִשְׁבַּֽתִּי׃
прекращу
[hiphil-pf-1cs]
|
|
2 |
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֗ן
Потому
[adv]
|
04390 8804
ма:љәъˈў
מָלְא֤וּ
полны
[qal-pf-3cp]
|
04975
моτнˌай
מָתְנַ:י֙
чресла·мои
[nmvp-du~1cs-sf]
|
02479
хаљха:љˈа:
חַלְחָלָ֔ה
содрогания
[nfs]
|
06735
цирˈим
צִירִ֣ים
боли
[nmp]
|
0270 8804
ъаха:зˈўни
אֲחָז֔וּ:נִי
охватили·меня
[qal-pf-3cp~1cs-sf]
|
06735
қә~цирˌє
כְּ:צִירֵ֖י
словно·боли
[prep~nmp-cnst]
|
03205 8802
йˈөљэ:đˈа:
יֽוֹלֵדָ֑ה
рождающей
[qal-ptc-act-fs]
|
05753 8738
наңаβˈєτи
נַעֲוֵ֣יתִי
я искажён
[niphal-pf-1cs]
|
08085 8800
мi~шшәмˈо:аң
מִ:שְּׁמֹ֔עַ
_·услышанным
[prep~qal-inf-cnst]
|
0926 8738
нiвғˌаљти
נִבְהַ֖לְתִּי
смятён
[niphal-pf-1cs]
|
07200 8800
мэ:~рәъˈөτ
מֵ:רְאֽוֹת׃
_·увиденным
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
3 |
08582 8804
та:ңˈа:
תָּעָ֣ה
Блуждает
[qal-pf-3ms]
|
03824
љәва:вˈи
לְבָבִ֔:י
сердце·моё
[nms~1cs-sf]
|
06427
палља:цˌўτ
פַּלָּצ֖וּת
дрожь
[nfs]
|
01204 8765
бˈiңаτˈа:τәни
בִּֽעֲתָ֑תְ:נִי
бьёт·меня
[piel-pf-3fs~1cs-sf]
|
0853
ˈъэ:τ
אֵ֚ת
_
[dir-obj]
|
05399
нˈěшěф
נֶ֣שֶׁף
ночь
[nms-cnst]
|
02837
хiшкˈи
חִשְׁקִ֔:י
желанную·мне
[nms~1cs-sf]
|
07760 8804
çˌа:м
שָׂ֥ם
поставил
[qal-pf-3ms]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
для·меня
[prep~1cs-sf]
|
02731
ља~хара:đˈа:
לַ:חֲרָדָֽה׃
в·трепет
[prep~nfs]
|
|
4 |
06186 8800
ңа:рˈо:к
עָרֹ֧ךְ
Накрывая
[qal-inf-abs]
|
07979
ға~шшуљхˈа:н
הַ:שֻּׁלְחָ֛ן
_·на стол
[def-art~nms]
|
06822 8800
ца:фˌо:
צָפֹ֥ה
выставьте
[qal-inf-abs]
|
06844
ға~цца:фˌиτ
הַ:צָּפִ֖ית
_·дозор
[def-art~nfs]
|
0398 8800
ъа:кˈөљ
אָכ֣וֹל
ели
[qal-inf-abs]
|
08354 8800
ша:τˈо:
שָׁתֹ֑ה
пили
[qal-inf-abs]
|
06965 8798
кˌўмў
ק֥וּמוּ
встаньте
[qal-impv-2mp]
|
08269
ға~ççа:рˌим
הַ:שָּׂרִ֖ים
_·предводители
[def-art~nmp]
|
04886 8798
мiшхˌў
מִשְׁח֥וּ
умастите
[qal-impv-2mp]
|
04043
ма:ґˈэ:н
מָגֵֽן׃ פ
щит
[nms]
|
|
5 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
03541
кˌо:
כֹ֥ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֛ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֑:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03212 8798
ˈљэ:к
לֵ֚ךְ
иди
[qal-impv-2ms]
|
05975 8685
ғаңамˈэ:đ
הַעֲמֵ֣ד
ставь
[hiphil-impv-2ms]
|
06822 8764
ғˈа~мәцаппˈěғ
הַֽ:מְצַפֶּ֔ה
_·дозорного
[def-art~piel-ptc-ms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
07200 8799
йiръˌěғ
יִרְאֶ֖ה
он увидит
[qal-impf-3ms]
|
05046 8686
йаггˈиđ
יַגִּֽיד׃
пусть сообщит
[hiphil-impf-3ms]
|
|
6 |
07200 8804
βә~рˈа:ъа:
וְ:רָ֣אָה
И·он увидит
[conj~qal-pf-3ms]
|
07393
рˈěкěв
רֶ֗כֶב
колесницу
[nms]
|
06776
ˈцěмěđ
צֶ֚מֶד
пару
[nms-cnst]
|
06571
пˈа:ра:шˈим
פָּֽרָשִׁ֔ים
верховых
[nmp]
|
07393
рˌěкěв
רֶ֥כֶב
повозку
[nms-cnst]
|
02543
хамˌөр
חֲמ֖וֹר
с ослом
[nms]
|
07393
рˈěкěв
רֶ֣כֶב
повозку
[nms-cnst]
|
01581
га:мˈа:љ
גָּמָ֑ל
с верблюдом
[nms]
|
07181 8689
βә~ғiкшˌив
וְ:הִקְשִׁ֥יב
и·прислушается
[conj~hiphil-pf-3ms]
|
07182
кˌěшěв
קֶ֖שֶׁב
чутко
[nms]
|
07227
рав-
רַב־
очень
[nms-cnst]
|
07182
кˈа:шěв
קָֽשֶׁב׃
чутко
[nms pausal]
|
|
7 |
07121 8799
βа~йъiкрˌа:
וַ:יִּקְרָ֖א
И·возгласит
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0738
ъарйˈэ:
אַרְיֵ֑ה
лев
[nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
в
[prep]
|
04707
мiцпˈěғ
מִצְפֶּ֣ה׀
дозоре
[nms]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֗:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֞י
я
[pers-pr-1cs]
|
05975 8802
ңо:мˈэ:đ
עֹמֵ֤ד
стою
[qal-ptc-act-ms]
|
08548
та:миđ
תָּמִיד֙
неизменно
[adv]
|
03119
йөмˈа:м
יוֹמָ֔ם
днём
[adv]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·на
[conj~prep]
|
04931
мˌiшмартˈи
מִ֨שְׁמַרְתִּ֔:י
посту·моём
[nfs~1cs-sf]
|
0595
ъа:но:кˌи
אָנֹכִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
|
05324 8737
нiццˌа:в
נִצָּ֖ב
я выстаиваю
[niphal-ptc-ms]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
03915
ға~лљєљˈөτ
הַ:לֵּילֽוֹת׃
_·ночи
[def-art~nmp]
|
|
8 |
02009
βә~ғiннэ:-
וְ:הִנֵּה־
И·вот
[conj~demons-part]
|
02088
зˌěғ
זֶ֥ה
_
[demons-pr-3ms]
|
0935 8802
вˌа:
בָא֙
пришла
[qal-ptc-act-ms]
|
07393
рˈěкěв
רֶ֣כֶב
колесница
[nms-cnst]
|
0376
ъˈиш
אִ֔ישׁ
мужа
[nms]
|
06776
цˌěмěđ
צֶ֖מֶד
пара
[nms-cnst]
|
06571
пˈа:ра:шˈим
פָּֽרָשִׁ֑ים
верховых
[nmp]
|
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֣עַן
и·он отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05307 8804
на:фәљˈа:
נָפְלָ֤ה
пал
[qal-pf-3fs]
|
05307 8804
нˈа:фәља:
נָֽפְלָה֙
пал
[qal-pf-3fs]
|
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶ֔ל
Бавель
[n-pr-loc]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
06456
пәсиљˌє
פְּסִילֵ֥י
истуканы
[nmp-cnst]
|
0430
ъěљо:ғˌěйға:
אֱלֹהֶ֖י:הָ
Элоимов·его
[nmp~3fs-sf]
|
07665 8765
шiббˌар
שִׁבַּ֥ר
разбиты
[piel-pf-3ms]
|
0776
ља:~_~ъˈа:рěц
לָ:אָֽרֶץ׃
на·_·землю
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
9 |
04098
мәđуша:τˌи
מְדֻשָׁתִ֖:י
Молочёное·мной
[nfs~1cs-sf]
|
01121
ў~вěн-
וּ:בֶן־
и·сын
[conj~nms-cnst]
|
01637
горнˈи
גָּרְנִ֑:י
гумна·моего
[nms~1cs-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
08085 8804
ша:мˈаңти
שָׁמַ֗עְתִּי
я слышал
[qal-pf-1cs]
|
0854
мэ:~ъˌэ:τ
מֵ:אֵ֨ת
от·_
[prep~prep]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֧ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֛וֹת
воинств
[nmp]
|
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֥י
Элоима
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
05046 8689
ғiггˌаđти
הִגַּ֥דְתִּי
то я сообщил
[hiphil-pf-1cs]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶֽם׃ ס
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
|
10 |
04853
маççˌа:
מַשָּׂ֖א
Прорицание
[nms-cnst]
|
01746
дўмˈа:
דּוּמָ֑ה
о Думе
[n-pr-loc]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ:י֙
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
07121 8802
ко:рˈэ:
קֹרֵ֣א
взывает
[qal-ptc-act-ms]
|
08165
мi~ççэ:ңˈир
מִ:שֵּׂעִ֔יר
с·Сеира
[prep~n-pr-loc]
|
08104 8802
шо:мˌэ:р
שֹׁמֵר֙
страж
[qal-ptc-act-ms]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
03915
мi~лљˈайља:
מִ:לַּ֔יְלָה
от·ночи
[prep~nms]
|
08104 8802
шо:мˌэ:р
שֹׁמֵ֖ר
страж
[qal-ptc-act-ms]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
03915
мi~лљˈєљ
מִ:לֵּֽיל׃
от·ночи
[prep~nms]
|
|
11 |
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
Сказал
[qal-pf-3ms]
|
08104 8802
шо:мˈэ:р
שֹׁמֵ֔ר
страж
[qal-ptc-act-ms]
|
0857 8804
ъа:τˌа:
אָתָ֥ה
пришло
[qal-pf-3ms]
|
01242
вˌо:кěр
בֹ֖קֶר
утро
[nms]
|
01571
βә~ґам-
וְ:גַם־
и·также
[conj~adv]
|
03915
љˈа:йәља:
לָ֑יְלָה
ночь
[nms pausal]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
01158 8799
тiвңа:йˌўн
תִּבְעָי֥וּן
будете спрашивать
[qal-impf-2mp]
|
01158 8798
бәңˌа:йў
בְּעָ֖יוּ
спросите
[qal-impv-2mp]
|
07725 8798
шˌувў
שֻׁ֥בוּ
возвращайтесь
[qal-impv-2mp]
|
0857 8798
ъэ:τˈа:йў
אֵתָֽיוּ׃ ס
приходите
[qal-impv-2mp]
|
|
12 |
04853
маççˌа:
מַשָּׂ֖א
Прорицание
[nms]
|
06152
ба~ңәрˈа:в
בַּ:עְרָ֑ב
об·Араве
[prep~n-pr-loc pausal]
|
03293
ба~_~йъˈаңар
בַּ:יַּ֤עַר
в·_·лесу
[prep~def-art-vp~nms]
|
06152
ба~ңәрˌав
בַּ:עְרַב֙
в·Араве
[prep~n-pr-loc]
|
03885 8799
та:љˈинў
תָּלִ֔ינוּ
ночуйте
[qal-impf-2mp]
|
0736
ъˈо:рәхˌөτ
אֹֽרְח֖וֹת
караваны
[nfp-cnst]
|
01720
дәđа:нˈим
דְּדָנִֽים׃
Дедана
[adj-p-pr-gent]
|
|
13 |
07125 8800
љi~кәрˌаτ
לִ:קְרַ֥את
_·Навстречу
[prep~qal-inf-cnst]
|
06771
ца:мˌэ:
צָמֵ֖א
жаждущему
[adj-ms]
|
0857 8685
ғэ:τˈа:йў
הֵתָ֣יוּ
придите
[hiphil-impv-2mp]
|
04325
мˈа:йiм
מָ֑יִם
воды
[nmp pausal]
|
03427 8802
йо:шәвˌє
יֹשְׁבֵי֙
обитатели
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
земли
[nfs-cnst]
|
08485
тємˈа:
תֵּימָ֔א
Теймы
[n-pr-loc]
|
03899
бә~љахмˌө
בְּ:לַחְמ֖:וֹ
_·хлебом·своим
[prep~nms~3ms-sf]
|
06923 8765
кiддәмˌў
קִדְּמ֥וּ
встретьте
[piel-pf-3cp]
|
05074 8802
но:đˈэ:đ
נֹדֵֽד׃
скитальца
[qal-ptc-act-ms]
|
|
14 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵ֥י
из-за·лица
[prep~nmp-cnst]
|
02719
хара:вˌөτ
חֲרָב֖וֹת
мечей
[nfp]
|
05074 8804
на:đˈа:đў
נָדָ֑דוּ
они стали скитаться
[qal-pf-3cp pausal]
|
06440
мi~ппәнˈє
מִ:פְּנֵ֣י׀
из-за·лица
[prep~nmp-cnst]
|
02719
хˈěрěв
חֶ֣רֶב
меча
[nfs]
|
05203 8803
нәҭўшˈа:
נְטוּשָׁ֗ה
простёртого
[qal-ptc-pass-fs]
|
06440
ў~мi~ппәнˌє
וּ:מִ:פְּנֵי֙
и·из-за·лица
[conj~prep~nmp-cnst]
|
07198
кˈěшěτ
קֶ֣שֶׁת
лука
[nfs]
|
01869 8803
дәрўкˈа:
דְּרוּכָ֔ה
натянутого
[qal-ptc-pass-fs]
|
06440
ў~мi~ппәнˌє
וּ:מִ:פְּנֵ֖י
и·из-за·лица
[conj~prep~nmp-cnst]
|
03514
қˌо:вěđ
כֹּ֥בֶד
тяготы
[nms-cnst]
|
04421
мiљха:мˈа:
מִלְחָמָֽה׃ ס
военной
[nfs]
|
|
15 |
03588
қи-
כִּי־
Ибо
[conj]
|
03541
кˈо:
כֹ֛ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֥ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֖:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
_·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
05750
бә~ңˈөđ
בְּ:ע֤וֹד
_·ещё
[prep~adv]
|
08141
ша:нˌа:
שָׁנָה֙
год
[nfs]
|
08141
қi~шәнˈє
כִּ:שְׁנֵ֣י
по·годам
[prep~nfp-cnst]
|
07916
çа:кˈир
שָׂכִ֔יר
наёмника
[adj-ms]
|
03615 8804
βә~ка:љˌа:
וְ:כָלָ֖ה
и·исчезнет
[conj~qal-pf-3ms]
|
03605
қољ-
כָּל־
вся
[nms-cnst]
|
03519
қәвˌөđ
כְּב֥וֹד
весомость
[nms-cnst]
|
06938
кэ:đˈа:р
קֵדָֽר׃
Кедара
[n-pr-loc]
|
|
16 |
07605
ў~шәъˈа:р
וּ:שְׁאָ֧ר
И·остаток
[conj~nms-cnst]
|
04557
мiспар-
מִסְפַּר־
числа
[nms-cnst]
|
07198
кˈěшěτ
קֶ֛שֶׁת
лучников
[nfs]
|
01368
гiббөрˌє
גִּבּוֹרֵ֥י
геройских
[adj-mp-cnst]
|
01121
вәнˈє-
בְנֵֽי־
сынов
[nmp-cnst]
|
06938
кэ:đˌа:р
קֵדָ֖ר
Кедара
[n-pr-loc]
|
04591 8799
йiмңˈа:ҭў
יִמְעָ֑טוּ
убудет
[qal-impf-3mp pausal]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈє-
אֱלֹהֵֽי־
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
01696 8765
дiббˈэ:р
דִּבֵּֽר׃ ס
сказал
[piel-pf-3ms]
|
|
17 |