02377
хазөн
חֲזוֹן֙
Видение
[nms-cnst]
|
03470
йәшˈаңйˈа:ғў
יְשַֽׁעְיָ֣הוּ
Йешаягу
[nm-pr]
|
01121
вěн-
בֶן־
сына
[nms-cnst]
|
0531
ъа:мˈөц
אָמ֔וֹץ
Амоца
[nm-pr]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
02372 8804
ха:зˈа:
חָזָ֔ה
он провидел
[qal-pf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
о
[prep]
|
03063
йәғўđˌа:
יְהוּדָ֖ה
Йеуде
[n-pr-loc]
|
03389
βi~йрўша:љˈа:iм
וִ:ירוּשָׁלִָ֑ם
и·Йерушалаиме
[conj~n-pr-loc pausal]
|
03117
бi~ймˌє
בִּ:ימֵ֨י
в·дни
[prep~nmp-cnst]
|
05818
ңуззiйъˈа:ғў
עֻזִּיָּ֧הוּ
Узии
[nm-pr]
|
03147
йөτˈа:м
יוֹתָ֛ם
Йотама
[nm-pr]
|
0271
ъа:хˌа:з
אָחָ֥ז
Ахаза
[nm-pr]
|
03169
йәхiзкiйъˌа:ғў
יְחִזְקִיָּ֖הוּ
Йехизкиягу
[nm-pr]
|
04428
маљәкˌє
מַלְכֵ֥י
царей
[nmp-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָֽה׃
Йеуды
[n-pr-loc]
|
|
1 |
08085 8798
шiмңˈў
שִׁמְע֤וּ
Слушайте
[qal-impv-2mp]
|
08064
ша:мˈайiм
שָׁמַ֨יִם֙
небеса
[nmp-du]
|
0238 8685
βә~ғаъазˈини
וְ:הַאֲזִ֣ינִי
и·внемли
[conj~hiphil-impv-2fs]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֔רֶץ
земля
[nfs]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
01696 8765
дiббˈэ:р
דִּבֵּ֑ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
|
01121
ба:ним
בָּנִים֙
сынов
[nmp]
|
01431 8765
гiддˈаљти
גִּדַּ֣לְתִּי
я взрастил
[piel-pf-1cs]
|
07311 8790
βә~рөмˈамти
וְ:רוֹמַ֔מְתִּי
и·возвысил
[conj~polel-pf-1cs]
|
01992
βә~ғˌэ:м
וְ:הֵ֖ם
и·они
[conj~pers-pr-3mp]
|
06586 8804
пˌа:шәңў
פָּ֥שְׁעוּ
преступно поступали
[qal-pf-3cp]
|
в~ˈи
בִֽ:י׃
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
|
2 |
03045 8804
йа:đˌаң
יָדַ֥ע
Знает
[qal-pf-3ms]
|
07794
шөр
שׁוֹר֙
бык
[nms]
|
07069 8802
ко:нˈэ:ғў
קֹנֵ֔:הוּ
владельца·своего
[qal-ptc-act-ms~3ms-sf]
|
02543
βа~хамˌөр
וַ:חֲמ֖וֹר
и·осёл
[conj~nms]
|
018
ъэ:вˈўс
אֵב֣וּס
ясли
[nms-cnst]
|
01167
бәңа:љˈа:йβ
בְּעָלָ֑י:ו
хозяина·своего
[nmp~3ms-sf]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэль
[n-pr-gent]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˈаң
יָדַ֔ע
знает
[qal-pf-3ms]
|
05971
ңаммˌи
עַמִּ֖:י
народ·мой
[nms~1cs-sf]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
0995 8712
ғiτбөнˈа:н
הִתְבּוֹנָֽן׃
вникал
[hithpolel-pf-3ms pausal]
|
|
3 |
01945
ғˈөй
ה֣וֹי׀
Ой
[interj]
|
01471
гˈөй
גּ֣וֹי
племя
[nms]
|
02398 8802
хо:ҭˈэ:
חֹטֵ֗א
грешное
[qal-ptc-act-ms]
|
05971
ˈңам
עַ֚ם
народ
[nms]
|
03515
қˈěвěđ
כֶּ֣בֶד
обременённый
[adj-ms-cnst]
|
05771
ңа:βˈо:н
עָוֹ֔ן
виной
[nms]
|
02233
зˈěраң
זֶ֣רַע
семя
[nms-cnst]
|
07489 8688
мәрэ:ңˈим
מְרֵעִ֔ים
злодейское
[hiphil-ptc-mp]
|
01121
ба:нˌим
בָּנִ֖ים
сыны
[nmp]
|
07843 8688
машхиτˈим
מַשְׁחִיתִ֑ים
губительные
[hiphil-ptc-mp]
|
05800 8804
ңа:зәвˈў
עָזְב֣וּ
покинули
[qal-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
05006 8765
нˈiъацˈў
נִֽאֲצ֛וּ
бесславили
[piel-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
06918
кәđˌөш
קְד֥וֹשׁ
святого
[adj-ms-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
02114 8738
на:зˌо:рў
נָזֹ֥רוּ
отступили
[niphal-pf-3cp]
|
0268
ъа:хˈөр
אָחֽוֹר׃
назад
[subst]
|
|
4 |
05921
ңˈаљ
עַ֣ל
За
[prep]
|
04100
мˌěғ
מֶ֥ה
что
[interr-pr]
|
05221 8714
τуққˈў
תֻכּ֛וּ
вы биты
[hophal-impf-2mp]
|
05750
ңˌөđ
ע֖וֹד
ещё
[adv]
|
03254 8686
төсˈифў
תּוֹסִ֣יפוּ
прибавляете
[hiphil-impf-2mp]
|
05627
са:рˈа:
סָרָ֑ה
превратное
[nfs]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякая
[nms-cnst]
|
07218
рˈо:ш
רֹ֣אשׁ
голова
[nms]
|
02483
љо~хᵒљˈи
לָ:חֳלִ֔י
для·_·недуга
[prep~def-art-vp~nms]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·всякое
[conj~nms-cnst]
|
03824
љэ:вˌа:в
לֵבָ֖ב
сердце
[nms]
|
01742
даββˈа:й
דַּוָּֽי׃
больное
[adj-ms]
|
|
5 |
03709
мi~ққаф-
מִ:כַּף־
От·стопы
[prep~nfs-cnst]
|
07272
рˈěґěљ
רֶ֤גֶל
ноги
[nfs]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
|
07218
ро:ш
רֹאשׁ֙
головы
[nms]
|
0369
ъˈєн-
אֵֽין־
нет
[subst-cnst]
|
б~ˈө
בּ֣:וֹ
на·нём
[prep~3ms-sf]
|
04974
мәτˈо:м
מְתֹ֔ם
целого
[nms]
|
06482
пˌěцаң
פֶּ֥צַע
рана
[nms]
|
02250
βә~хаббўрˌа:
וְ:חַבּוּרָ֖ה
и·ушиб
[conj~nfs]
|
04347
ў~маққˈа:
וּ:מַכָּ֣ה
и·язва
[conj~nfs]
|
02961
ҭәрiйъˈа:
טְרִיָּ֑ה
сочащаяся
[adj-fs]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
02115 8804
зˈо:рў
זֹ֨רוּ֙
отжаты
[qal-pf-3cp]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
02280 8795
хуббˈа:шў
חֻבָּ֔שׁוּ
перевязаны
[pual-pf-3cp]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
07401 8795
руққәкˌа:
רֻכְּכָ֖ה
смягчена
[pual-pf-3cp]
|
08081
ба~_~шшˈа:мěн
בַּ:שָּֽׁמֶן׃
_·_·елеем
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
6 |
0776
ъарцәкˈěм
אַרְצְ:כֶ֣ם
Земля·ваша
[nfs~2mp-sf]
|
08077
шәма:мˈа:
שְׁמָמָ֔ה
пустынна
[nfs]
|
05892
ңа:рєкˌěм
עָרֵי:כֶ֖ם
города·ваши
[nfp~2mp-sf]
|
08313 8803
çәруфˈөτ
שְׂרֻפ֣וֹת
сожжены
[qal-ptc-pass-fs-cnst]
|
0784
ъˈэ:ш
אֵ֑שׁ
огнём
[nfs]
|
0127
ъаđмаτәкˈěм
אַדְמַתְ:כֶ֗ם
земля·ваша
[nfs~2mp-sf]
|
05048
љә~нěґдәкˌěм
לְ:נֶגְדְּ:כֶם֙
_·при·вас
[prep~adv~2mp-sf]
|
02114 8801
за:рим
זָרִים֙
чужие
[qal-ptc-mp]
|
0398 8802
ъо:кәљˈим
אֹכְלִ֣ים
поедают
[qal-ptc-act-mp]
|
0853
ъо:τˈа:ғ
אֹתָ֔:הּ
_·её
[dir-obj~3fs-sf]
|
08077
ў~шәма:мˌа:
וּ:שְׁמָמָ֖ה
и·она пустынна
[conj~nfs]
|
04114
қә~мағпэ:кˌаτ
כְּ:מַהְפֵּכַ֥ת
как·переворот
[prep~nfs-cnst]
|
02114 8801
за:рˈим
זָרִֽים׃
чужих
[qal-ptc-mp]
|
|
7 |
03498 8738
βә~нөτәрˌа:
וְ:נוֹתְרָ֥ה
И·осталась
[conj~niphal-pf-3fs]
|
01323
ваτ-
בַת־
дочь
[nfs-cnst]
|
06726
цiйъˌөн
צִיּ֖וֹן
Циона
[n-pr-loc]
|
05521
қә~суққˈа:
כְּ:סֻכָּ֣ה
словно·куща
[prep~nfs]
|
03754
вә~кˈа:рěм
בְ:כָ֑רֶם
в·винограднике
[prep~nms pausal]
|
04412
қi~мәљўнˌа:
כִּ:מְלוּנָ֥ה
как·шалаш
[prep~nfs]
|
04750
вә~мiкшˌа:
בְ:מִקְשָׁ֖ה
на·баштане
[prep~nfs]
|
05892
қә~ңˌир
כְּ:עִ֥יר
как·город
[prep~nfs]
|
05341 8803
нәцўрˈа:
נְצוּרָֽה׃
разорённый
[qal-ptc-pass-fs]
|
|
8 |
03884
љўљˌє
לוּלֵי֙
Если бы не
[conj]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
03498 8689
ғөτˌир
הוֹתִ֥יר
оставил
[hiphil-pf-3ms]
|
љˈа:~нў
לָ֛:נוּ
_·нам
[prep~1cp-sf]
|
08300
çа:рˌиđ
שָׂרִ֖יד
уцелевшего
[nms]
|
04592
қi~мәңˈа:ҭ
כִּ:מְעָ֑ט
за·малость
[prep~subst pausal]
|
05467
қi~сәđˈо:м
כִּ:סְדֹ֣ם
как·Седом
[prep~n-pr-loc]
|
01961 8804
ға:йˈинў
הָיִ֔ינוּ
мы стали бы
[qal-pf-1cp]
|
06017
ља~ңамо:рˌа:
לַ:עֲמֹרָ֖ה
_·Аморе
[prep~n-pr-loc]
|
01819 8804
да:мˈинў
דָּמִֽינוּ׃ ס
уподобились бы
[qal-pf-1cp]
|
|
9 |
08085 8798
шiмңˌў
שִׁמְע֥וּ
Услышьте
[qal-impv-2mp]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
07101
кәцинˈє
קְצִינֵ֣י
вожди
[nmp-cnst]
|
05467
сәđˈо:м
סְדֹ֑ם
Седома
[n-pr-loc]
|
0238 8685
ғаъазˈинў
הַאֲזִ֛ינוּ
внемлите
[hiphil-impv-2mp]
|
08451
төрˌаτ
תּוֹרַ֥ת
учению
[nfs-cnst]
|
0430
ъěљо:ғˌєнў
אֱלֹהֵ֖י:נוּ
Элоима·нашего
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
|
05971
ңˌам
עַ֥ם
народ
[nms-cnst]
|
06017
ңамо:рˈа:
עֲמֹרָֽה׃
Аморы
[n-pr-loc]
|
|
10 |
04100
ља:~мма:-
לָ:מָּה־
Для·чего
[prep~interr-pr]
|
лљ~ˈи
לִּ֤:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
07230
ро:в-
רֹב־
множество
[nms-cnst]
|
02077
зiвхєкˌěм
זִבְחֵי:כֶם֙
закланий·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
0559 8799
йо:мˈар
יֹאמַ֣ר
говорит
[qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
07646 8804
çа:вˈаңти
שָׂבַ֛עְתִּי
я сыт
[qal-pf-1cs]
|
05930
ңо:љˌөτ
עֹל֥וֹת
возношениями
[nfp-cnst]
|
0352
ъєљˌим
אֵילִ֖ים
овнов
[nmp]
|
02459
βә~хˈэ:љěв
וְ:חֵ֣לֶב
и·туком
[conj~nms-cnst]
|
04806
мәриъˈим
מְרִיאִ֑ים
откормленных
[nmp]
|
01818
βә~đˌам
וְ:דַ֨ם
и·крови
[conj~nms-cnst]
|
06499
па:рˈим
פָּרִ֧ים
быков
[nmp]
|
03532
ў~кәва:çˈим
וּ:כְבָשִׂ֛ים
и·овец
[conj~nmp]
|
06260
βә~ңаттўđˌим
וְ:עַתּוּדִ֖ים
и·козлов
[conj~nmp]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02654 8804
ха:фˈа:цәтти
חָפָֽצְתִּי׃
желаю
[qal-pf-1cs pausal]
|
|
11 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Коли
[conj]
|
0935 8799
τа:вˈо:ъў
תָבֹ֔אוּ
вы приходите
[qal-impf-2mp]
|
07200 8736
љэ:~ра:ъˌөτ
לֵ:רָא֖וֹת
_·предстать
[prep~niphal-inf-cnst]
|
06440
па:нˈа:й
פָּנָ֑:י
пред лицом·моим
[nmp~1cs-sf pausal]
|
04310
ми-
מִי־
кто
[interr-pr]
|
01245 8765
вiккˌэ:ш
בִקֵּ֥שׁ
просил
[piel-pf-3ms]
|
02063
зˈо:τ
זֹ֛את
об этом
[demons-pr-3fs]
|
03027
мi~йъěđәкˌěм
מִ:יֶּדְ:כֶ֖ם
_·руку·вашу
[prep~nfs~2mp-sf]
|
07429 8800
рәмˌо:с
רְמֹ֥ס
топтать
[qal-inf-cnst]
|
02691
хацэ:рˈа:й
חֲצֵרָֽ:י׃
дворы·мои
[nmvp~1cs-sf pausal]
|
|
12 |
03808
љˈо:
לֹ֣א
Не
[neg]
|
03254 8686
τөсˈифў
תוֹסִ֗יפוּ
продолжайте
[hiphil-impf-2mp]
|
0935 8687
ға:ви
הָבִיא֙
доставлять
[hiphil-inf-cnst]
|
04503
мiнхаτ-
מִנְחַת־
приношение
[nfs-cnst]
|
07723
шˈа:βә
שָׁ֔וְא
тщетное
[nms]
|
07004
кәҭˈо:рěτ
קְטֹ֧רֶת
воскурение
[nfs]
|
08441
төңэ:вˈа:
תּוֹעֵבָ֛ה
мерзко
[nfs]
|
01931
ғˌи
הִ֖יא
оно
[pers-pr-3fs]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
для·меня
[prep~1cs-sf]
|
02320
хˈо:đěш
חֹ֤דֶשׁ
новомесячие
[nms]
|
07676
βә~шаббˌа:τ
וְ:שַׁבָּת֙
и·субботнее
[conj~nfs]
|
07121 8800
кәрˈо:
קְרֹ֣א
нарекание
[qal-inf-cnst]
|
04744
мiкрˈа:
מִקְרָ֔א
нарекаемого
[nms]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
03201 8799
ъўкˌаљ
אוּכַ֥ל
могу видеть
[qal-impf-1cs]
|
0205
ъˌа:βěн
אָ֖וֶן
неправое
[nms]
|
06116
βа~ңаца:рˈа:
וַ:עֲצָרָֽה׃
и·терпеть
[conj~nfs]
|
|
13 |
02320
хоđшєкˈěм
חָדְשֵׁי:כֶ֤ם
Новомесячия·ваши
[nmp~2mp-sf]
|
04150
ў~мөңаđєкˌěм
וּ:מוֹעֲדֵי:כֶם֙
и·назначенные поры·ваши
[conj~nmp~2mp-sf]
|
08130 8804
çа:нәъˈа:
שָׂנְאָ֣ה
ненавидит
[qal-pf-3fs]
|
05315
нафшˈи
נַפְשִׁ֔:י
душа·моя
[nfs~1cs-sf]
|
01961 8804
ға:йˌў
הָי֥וּ
они стали
[qal-pf-3cp]
|
05921
ңа:љˌай
עָלַ֖:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
02960
ља:~ҭˈо:рах
לָ:טֹ֑רַח
_·утруждением
[prep~nms]
|
03811 8738
нiљъˌєτи
נִלְאֵ֖יתִי
я утомился
[niphal-pf-1cs]
|
05375 8800
нәçˈо:
נְשֹֽׂא׃
нести
[qal-inf-cnst]
|
|
14 |
06566 8763
ў~вә~фа:рiçәкˈěм
וּ:בְ:פָרִשְׂ:כֶ֣ם
И·при·простирании·вами
[conj~prep~piel-inf-cnst~2mp-sf]
|
03709
қаппєкˈěм
כַּפֵּי:כֶ֗ם
дланей·ваших
[nfp-du~2mp-sf]
|
05956 8686
ъаңљˈим
אַעְלִ֤ים
отведу
[hiphil-impf-1cs]
|
05869
ңєнˌай
עֵינַ:י֙
глаза·мои
[nfvp-du~1cs-sf]
|
мiққˈěм
מִ:כֶּ֔ם
от·вас
[prep~2mp-sf]
|
01571
гˈам
גַּ֛ם
даже
[adv]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
если
[conj]
|
07235 8686
τарбˌў
תַרְבּ֥וּ
вы умножите
[hiphil-impf-2mp]
|
08605
τәфiлљˌа:
תְפִלָּ֖ה
молитву
[nfs]
|
0369
ъєнˈěнни
אֵינֶ֣:נִּי
не будет·мне
[subst~1cs-sf]
|
08085 8802
шо:мˈэ:аң
שֹׁמֵ֑עַ
слышно
[qal-ptc-act-ms]
|
03027
йәđєкˌěм
יְדֵי:כֶ֖ם
руки·ваши
[nfp-du~2mp-sf]
|
01818
да:мˌим
דָּמִ֥ים
крови
[nmp]
|
04390 8804
ма:љˈэ:ъў
מָלֵֽאוּ׃
они полны
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
15 |
07364 8798
рахацˌў
רַחֲצוּ֙
Омойтесь
[qal-impv-2mp]
|
02135 8690
ғiззаққˈў
הִזַּכּ֔וּ
очиститесь
[hithpael-impv-2mp]
|
05493 8685
ға:сˈирў
הָסִ֛ירוּ
уберите
[hiphil-impv-2mp]
|
07455
рˌо:аң
רֹ֥עַ
зло
[nms-cnst]
|
04611
маңалљєкˌěм
מַעַלְלֵי:כֶ֖ם
дел·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
05048
мi~ннˈěґěđ
מִ:נֶּ֣גֶד
с·_
[prep~prep]
|
05869
ңєнˈа:й
עֵינָ֑:י
глаз·моих
[nfvp-du~1cs-sf pausal]
|
02308 8798
хiđљˌў
חִדְל֖וּ
перестаньте
[qal-impv-2mp]
|
07489 8687
ға:рˈэ:аң
הָרֵֽעַ׃
злодеять
[hiphil-inf-cnst]
|
|
16 |
03925 8798
љiмәđˌў
לִמְד֥וּ
Учитесь
[qal-impv-2mp]
|
03190 8687
ғєҭˈэ:в
הֵיטֵ֛ב
благодеянию
[hiphil-inf-abs]
|
01875 8798
дiршˌў
דִּרְשׁ֥וּ
ищите
[qal-impv-2mp]
|
04941
мiшпˌа:ҭ
מִשְׁפָּ֖ט
правого суда
[nms]
|
0833 8761
ъашшәрˈў
אַשְּׁר֣וּ
исправьте
[piel-impv-2mp]
|
02541
ха:мˈөц
חָמ֑וֹץ
испорченное
[nms]
|
08199 8798
шiфҭˈў
שִׁפְט֣וּ
судите
[qal-impv-2mp]
|
03490
йа:τˈөм
יָת֔וֹם
за сироту
[nms]
|
07378 8798
рˌивў
רִ֖יבוּ
ведите спор
[qal-impv-2mp]
|
0490
ъаљма:нˈа:
אַלְמָנָֽה׃ ס
вдовы
[nfs]
|
|
17 |
03212 8798
љәкў-
לְכוּ־
Придите
[qal-impv-2mp]
|
04994
нˈа:
נָ֛א
же
[part-of-entreaty]
|
03198 8735
βә~нiββˈа:кәхˌа:
וְ:נִוָּֽכְחָ֖:ה
и·рассудимся·_
[conj~niphal-impf-1cp~coh-he]
|
0559 8799
йо:мˈар
יֹאמַ֣ר
скажет
[qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
01961 8799
йˈiғйˌў
יִֽהְי֨וּ
будут
[qal-impf-3mp]
|
02399
хаҭа:ъєкˈěм
חֲטָאֵי:כֶ֤ם
грехи·ваши
[nmp~2mp-sf]
|
08144
қа~_~шша:ним
כַּ:שָּׁנִים֙
как·_·багряницы
[prep~def-art-vp~nmp]
|
07950
қа~_~шшˈěљěґ
כַּ:שֶּׁ֣לֶג
как·_·снег
[prep~def-art-vp~nms]
|
03835 8686
йаљбˈинў
יַלְבִּ֔ינוּ
побелеют
[hiphil-impf-3mp]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
0119 8686
йадˌимў
יַאְדִּ֥ימוּ
они будут красны
[hiphil-impf-3mp]
|
08438
ка~_~ттөљˌа:ң
כַ:תּוֹלָ֖ע
как·_·червец
[prep~def-art-vp~nms]
|
06785
қа~_~ццˌěмěр
כַּ:צֶּ֥מֶר
как·_·шерсть
[prep~def-art-vp~nms]
|
01961 8799
йiғйˈў
יִהְיֽוּ׃
они станут
[qal-impf-3mp]
|
|
18 |
0518
ъiм-
אִם־
Если
[hypoth-part]
|
014 8799
то:вˌў
תֹּאב֖וּ
изволите
[qal-impf-2mp]
|
08085 8804
ў~шәмаңтˈěм
וּ:שְׁמַעְתֶּ֑ם
и·послушаетесь
[conj~qal-pf-2mp]
|
02898
ҭˌўв
ט֥וּב
благо
[nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
0398 8799
то:кˈэ:љў
תֹּאכֵֽלוּ׃
будете вкушать
[qal-impf-2mp pausal]
|
|
19 |
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
И·если
[conj~hypoth-part]
|
03985 8762
тәма:ъанˌў
תְּמָאֲנ֖וּ
откажете
[piel-impf-2mp]
|
04784 8804
ў~мәриτˈěм
וּ:מְרִיתֶ֑ם
и·станете прекословить
[conj~qal-pf-2mp]
|
02719
хˈěрěв
חֶ֣רֶב
мечом
[nfs]
|
0398 8792
тәъуққәљˈў
תְּאֻכְּל֔וּ
будете пожраны
[pual-impf-2mp]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
|
06310
пˌи
פִּ֥י
уста
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
01696 8765
дiббˈэ:р
דִּבֵּֽר׃ ס
изрекли
[piel-pf-3ms]
|
|
20 |
0349
ъєкˌа:
אֵיכָה֙
Как
[exclam-adv]
|
01961 8804
ға:йәτˈа:
הָיְתָ֣ה
стала
[qal-pf-3fs]
|
02181 8802
љә~зөнˈа:
לְ:זוֹנָ֔ה
_·блудницей
[prep~qal-ptc-act-fs]
|
07151
кiрйˌа:
קִרְיָ֖ה
столица
[nfs]
|
0539 8737
нěъěма:нˈа:
נֶאֱמָנָ֑ה
верная
[niphal-ptc-fs]
|
04392
мәљэ:ъаτˈи
מְלֵאֲתִ֣י
была полна
[adj-fs-cnst]
|
04941
мiшпˈа:ҭ
מִשְׁפָּ֗ט
правосудия
[nms]
|
06664
цˈěđěк
צֶ֛דֶק
праведное
[nms]
|
03885 8799
йа:љˌин
יָלִ֥ין
почивало
[qal-impf-3ms]
|
бˌа:~ғ
בָּ֖:הּ
в·ней
[prep~3fs-sf]
|
06258
βә~ңаттˌа:
וְ:עַתָּ֥ה
и·ныне
[conj~adv]
|
07523 8764
мәраццәхˈим
מְרַצְּחִֽים׃
убийцы
[piel-ptc-mp]
|
|
21 |
03701
қаспˌэ:к
כַּסְפֵּ֖:ךְ
Серебро·твоё
[nms~2fs-sf]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֣ה
было
[qal-pf-3ms]
|
05509
љә~сиґˈим
לְ:סִיגִ֑ים
с·примесями
[prep~nmp]
|
05435
са:вәъˌэ:к
סָבְאֵ֖:ךְ
пьянящее·твоё
[nms~2fs-sf]
|
04107 8803
ма:ғˌўљ
מָה֥וּל
разбавлено
[qal-ptc-pass-ms]
|
04325
ба~_~ммˈа:йiм
בַּ:מָּֽיִם׃
_·_·водой
[prep~def-art-vp~nmp pausal]
|
|
22 |
08269
çа:рˈайiк
שָׂרַ֣יִ:ךְ
Предводители·твои
[nmp~2fs-sf]
|
05637 8802
сөрәрˈим
סוֹרְרִ֗ים
отступны
[qal-ptc-act-mp]
|
02270
βә~хаврˌє
וְ:חַבְרֵי֙
и·сообщники
[conj~nmp-cnst]
|
01590
ганна:вˈим
גַּנָּבִ֔ים
воров
[nmp]
|
03605
қулљˌө
כֻּלּ:וֹ֙
всё·то
[nms~3ms-sf]
|
0157 8802
ъо:ғˈэ:в
אֹהֵ֣ב
любит
[qal-ptc-act-ms]
|
07810
шˈо:хаđ
שֹׁ֔חַד
подкуп
[nms]
|
07291 8802
βә~ро:đˌэ:ф
וְ:רֹדֵ֖ף
и·гонится
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
08021
шаљмо:нˈим
שַׁלְמֹנִ֑ים
за мздой
[nmp]
|
03490
йа:τөм
יָתוֹם֙
за сироту
[nms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
08199 8799
йiшпˈо:ҭў
יִשְׁפֹּ֔טוּ
судят
[qal-impf-3mp pausal]
|
07379
βә~рˌив
וְ:רִ֥יב
и·иск
[conj~nms-cnst]
|
0490
ъаљма:нˌа:
אַלְמָנָ֖ה
вдовы
[nfs]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
0935 8799
йа:вˌө
יָב֥וֹא
дойдёт
[qal-impf-3ms]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶֽם׃ פ
до·них
[prep~3mp-sf]
|
|
23 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
_·Потому
[prep~adv]
|
05002
нәъˈум
נְאֻ֤ם
возвещение
[nms-cnst]
|
0113
ғˈа:~ъа:đөн
הָֽ:אָדוֹן֙
_·господина
[def-art~nms-pr-dei]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
046
ъавˌир
אֲבִ֖יר
могучего
[adj-ms-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
01945
ˈғөй
ה֚וֹי
ой
[interj]
|
05162 8735
ъěнна:хˈэ:м
אֶנָּחֵ֣ם
утешусь
[niphal-impf-1cs]
|
06862
мi~цца:рˈай
מִ:צָּרַ֔:י
через·теснителей·моих
[prep~nmvp~1cs-sf]
|
05358 8735
βә~ъiнна:кәмˌа:
וְ:אִנָּקְמָ֖:ה
и·отомщу·_
[conj~niphal-impf-1cs~vol-he]
|
0341 8802
мэ:~ъөйәвˈа:й
מֵ:אוֹיְבָֽ:י׃
_·врагам·моим
[prep~qal-ptc-act-mp~1cs-sf pausal]
|
|
24 |
07725 8686
βә~ъа:шˈива:
וְ:אָשִׁ֤יבָ:ה
И·я обращу·_
[conj~hiphil-impf-1cs~vol-he]
|
03027
йа:đˌи
יָדִ:י֙
руку·мою
[nfs~1cs-sf]
|
05921
ңа:љˈайiк
עָלַ֔יִ:ךְ
на·тебя
[prep~2fs-sf]
|
06884 8799
βә~ъěцрˌо:ф
וְ:אֶצְרֹ֥ף
и·я выжгу
[conj~qal-impf-1cs]
|
01253
қа~_~ббˌо:р
כַּ:בֹּ֖ר
как·_·щёлоком
[prep~def-art-vp~nms]
|
05509
сиґˈа:йiк
סִיגָ֑יִ:ךְ
примеси·твои
[nmp~2fs-sf pausal]
|
05493 8686
βә~ъа:сˌира:
וְ:אָסִ֖ירָ:ה
и·я устраню·_
[conj~hiphil-impf-1cs~vol-he]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
0913
бәđиљˈа:йiк
בְּדִילָֽיִ:ךְ׃
олова·твои
[nmp~2fs-sf pausal]
|
|
25 |
07725 8686
βә~ъа:шˈива:
וְ:אָשִׁ֤יבָ:ה
И·я возвращу·_
[conj~hiphil-impf-1cs~coh-he]
|
08199 8802
шо:фәҭˈайiк
שֹׁפְטַ֨יִ:ךְ֙
судей·твоих
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf]
|
07223
қә~ва:~_~рˈiшо:нˈа:
כְּ:בָ:רִ֣אשֹׁנָ֔ה
как·_·_·прежде
[prep~prep~def-art-vp~adj-fs]
|
03289 8802
βә~йо:ңацˌайiк
וְ:יֹעֲצַ֖יִ:ךְ
и·советников·твоих
[conj~qal-ptc-act-mp~2fs-sf]
|
08462
қә~ва~_~ттәхiлљˈа:
כְּ:בַ:תְּחִלָּ֑ה
как·_·_·вначале
[prep~prep~def-art-vp~nfs]
|
0310
ъахарє-
אַחֲרֵי־
после
[prep-cnst]
|
03651
кˈэ:н
כֵ֗ן
того
[adv]
|
07121 8735
йiккˈа:рэ:
יִקָּ֤רֵא
назовут
[niphal-impf-3ms]
|
ља:~к
לָ:ךְ֙
_·тебя
[prep~2fs-sf]
|
05892
ңˈир
עִ֣יר
городом
[nfs-cnst]
|
06664
ға~ццˈěđěк
הַ:צֶּ֔דֶק
_·праведности
[def-art~nms]
|
07151
кiрйˌа:
קִרְיָ֖ה
столицей
[nfs]
|
0539 8737
нěъěма:нˈа:
נֶאֱמָנָֽה׃
верной
[niphal-ptc-fs]
|
|
26 |
06726
цiйъˌөн
צִיּ֖וֹן
Цион
[n-pr-loc]
|
04941
бә~мiшпˈа:ҭ
בְּ:מִשְׁפָּ֣ט
_·правосудием
[prep~nms]
|
06299 8735
тiппа:đˈěғ
תִּפָּדֶ֑ה
будет искуплен
[niphal-impf-3fs]
|
07725 8802
βә~ша:вˌěйға:
וְ:שָׁבֶ֖י:הָ
и·возвратившиеся·его
[conj~qal-ptc-act-mp~3fs-sf]
|
06666
бi~цәđа:кˈа:
בִּ:צְדָקָֽה׃
_·праведным
[prep~nfs]
|
|
27 |
07667
βә~шˈěвěр
וְ:שֶׁ֧בֶר
И·крушение
[conj~nms-cnst]
|
06586 8802
по:шәңˈим
פֹּשְׁעִ֛ים
преступных
[qal-ptc-act-mp]
|
02400
βә~хаҭҭа:ъˌим
וְ:חַטָּאִ֖ים
и·грешных
[conj~nmp]
|
03162
йахдˈа:β
יַחְדָּ֑ו
вместе
[adv]
|
05800 8802
βә~ңо:зәвˌє
וְ:עֹזְבֵ֥י
и·покинувшие
[conj~qal-ptc-act-mp-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03615 8799
йiкљˈў
יִכְלֽוּ׃
пропадут
[qal-impf-3mp]
|
|
28 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
0954 8799
йэ:вˈо:шў
יֵבֹ֔שׁוּ
устыдитесь
[qal-impf-3mp]
|
0352
мэ:~ъєљˌим
מֵ:אֵילִ֖ים
за·древа
[prep~nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которых
[rel-pr]
|
02530 8804
хамаđтˈěм
חֲמַדְתֶּ֑ם
вы вожделели
[qal-pf-2mp]
|
02659 8799
βә~τˌахпәрˈў
וְ:תַ֨חְפְּר֔וּ
и·вы будете посрамлены
[conj~qal-impf-2mp]
|
01593
мэ:~ға~гганнˌөτ
מֵ:הַ:גַּנּ֖וֹת
за·_·сады
[prep~def-art~nfp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
0977 8804
бәхартˈěм
בְּחַרְתֶּֽם׃
вы избрали
[qal-pf-2mp]
|
|
29 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
01961 8799
τˈiғйˈў
תִֽהְי֔וּ
вы станете
[qal-impf-2mp]
|
0424
қә~ъэ:љˌа:
כְּ:אֵלָ֖ה
как·теребинт
[prep~nfs]
|
05034 8802
но:вˈěљěτ
נֹבֶ֣לֶת
завядшие
[qal-ptc-act-fs-cnst]
|
05929
ңа:љˈěға:
עָלֶ֑:הָ
листья·его
[nms~3fs-sf]
|
01593
ˈў~кә~ґаннˈа:
וּֽ:כְ:גַנָּ֔ה
и·как·сад
[conj~prep~nfs]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
в котором
[rel-pr]
|
04325
мˌайiм
מַ֖יִם
воды
[nmp]
|
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[subst-cnst]
|
ља:~ғ
לָֽ:הּ׃
в·нём
[prep~3fs-sf]
|
|
30 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֤ה
И·станет
[conj~qal-pf-3ms]
|
02634
ғě~ха:сˌо:н
הֶ:חָסֹן֙
_·прочное
[def-art~adj-ms]
|
05296
љi~нәңˈо:рěτ
לִ:נְעֹ֔רֶת
_·паклей
[prep~nfs]
|
06467
ў~фо:ңаљˌө
וּ:פֹעֲל֖:וֹ
и·изготовивший·его
[conj~nms~3ms-sf]
|
05213
љә~ницˈөц
לְ:נִיצ֑וֹץ
_·искрой
[prep~nms]
|
01197 8804
ў~ва:ңарˈў
וּ:בָעֲר֧וּ
и·сгорят
[conj~qal-pf-3cp]
|
08147
шәнєғˈěм
שְׁנֵי:הֶ֛ם
оба·они
[nmp-du-num~3mp-sf]
|
03162
йахдˌа:β
יַחְדָּ֖ו
вместе
[adv]
|
0369
βә~ъˌєн
וְ:אֵ֥ין
и·нет
[conj~subst-cnst]
|
03518 8764
мәкаббˈěғ
מְכַבֶּֽה׃ ס
угашающего
[piel-ptc-ms]
|
|
31 |