Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

03808
βә~љˈо:-‎
וְ:לֹֽא־
И·не
[conj~neg]
03201 8804
йа:кˌо:љ
יָכֹ֨ל
мог
[qal-pf-3ms]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֜ף
Йосеф
[nm-pr]
0662 8692
љә~ғiτъаппˈэ:к
לְ:הִתְאַפֵּ֗ק
‎_·сдержать себя
[prep~hithpael-inf-cnst]
03605
љә~кˈо:љ
לְ:כֹ֤ל
при·всех
[prep~nms-cnst]
05324 8737
ға~ннiцца:вим
הַ:נִּצָּבִים֙
‎_·стоявших
[def-art~niphal-ptc-mp]
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָ֔י:ו
подле·него
[prep~3ms-sf]
07121 8799
βа~йъiкрˈа:‎
וַ:יִּקְרָ֕א
и·он воскликнул
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03318 8685
ғөцˌиъў
הוֹצִ֥יאוּ
уведите
[hiphil-impv-2mp]
03605
кољ-‎
כָל־
всякого
[nms-cnst]
0376
ъˌиш
אִ֖ישׁ
мужа
[nms]
05921
мэ:~ңа:љˈа:й
מֵ:עָלָ֑:י
от·_·меня
[prep~prep~1cs-sf pausal]
03808
βә~љо:-‎
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
05975 8804
ңˈа:маđ
עָ֤מַד
стоял
[qal-pf-3ms]
0376
ъиш
אִישׁ֙
никто
[nms]
0854
ъiттˈө
אִתּ֔:וֹ
при·нём
[prep~3ms-sf]
03045 8692
бә~ғiτβаддˌаң
בְּ:הִתְוַדַּ֥ע
когда·дал себя признать
[prep~hithpael-inf-cnst]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵ֖ף
Йосеф
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָֽי:ו׃
братьям·своим
[nmp~3ms-sf]
1
05414 8799
βа~йъiттˌэ:н
וַ:יִּתֵּ֥ן
И·он издал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06963
ко:љˌө
קֹל֖:וֹ
глас·свой
[nms~3ms-sf]
01065
бi~вәкˈи
בִּ:בְכִ֑י
в·рыдании
[prep~nms]
08085 8799
βа~йъiшмәңˈў
וַ:יִּשְׁמְע֣וּ
и·услышали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
04714
мiцрˈайiм
מִצְרַ֔יִם
жители Мицраима
[np-pr-gent]
08085 8799
βа~йъiшмˌаң
וַ:יִּשְׁמַ֖ע
и·услышал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
06547
парңˈо:‎
פַּרְעֹֽה׃
Паро
[nm-pr]
2
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֤ף
Йосеф
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0251
ъěха:йβ
אֶחָי:ו֙
братьям·своим
[nmp~3ms-sf]
0589
ъанˈи
אֲנִ֣י
я
[pers-pr-1cs]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֔ף
Йосеф
[nm-pr]
05750
ға~ңˌөđ
הַ:ע֥וֹד
неужели·ещё
[interr~adv]
01
ъа:вˌи
אָבִ֖:י
отец·мой
[nms~1cs-sf]
02416
хˈа:й
חָ֑י
жив
[adj-ms pausal]
03808
βә~љˈо:-‎
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
03201 8804
йа:кәљˈў
יָכְל֤וּ
могли
[qal-pf-3cp]
0251
ъěха:йβ
אֶחָי:ו֙
братья·его
[nmp~3ms-sf]
06030 8800
ља~ңанˈөτ
לַ:עֲנ֣וֹת
‎_·ответить
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъо:τˈө
אֹת֔:וֹ
‎_·ему
[dir-obj~3ms-sf]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
0926 8738
нiвғаљˌў
נִבְהֲל֖וּ
они сметались
[niphal-pf-3cp]
06440
мi~ппа:нˈа:йβ
מִ:פָּנָֽי:ו׃
пред·лицом·его
[prep~nmp~3ms-sf]
3
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֧ף
Йосеф
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֛י:ו
братьям·своим
[nmp~3ms-sf]
05066 8798
гәшў-‎
גְּשׁוּ־
подступите
[qal-impv-2mp]
04994
нˌа:‎
נָ֥א
же
[part-of-entreaty]
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
05066 8799
βа~йъiггˈа:шў
וַ:יִּגָּ֑שׁוּ
и·они подступили
[conj-consec~qal-impf-3mp pausal]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֣ף
Йосеф
[nm-pr]
0251
ъахикˈěм
אֲחִי:כֶ֔ם
брат·ваш
[nms~2mp-sf]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
которого
[rel-pr]
04376 8804
мәкартˌěм
מְכַרְתֶּ֥ם
вы продали
[qal-pf-2mp]
0853
ъо:τˌи
אֹתִ֖:י
‎_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
04714
мiцрˈа:йәма:‎
מִצְרָֽיְמָ:ה׃
в Мицраим·_‎
[n-pr-loc~dir-he]
4
06258
βә~ңаттˈа:‎
וְ:עַתָּ֣ה׀
И·ныне
[conj~adv]
0408
ъаљ-‎
אַל־
не
[adv-neg]
06087 8735
тэ:ңˈа:цәвˈў
תֵּעָ֣צְב֗וּ
печальтесь
[niphal-impf-2mp]
0408
βә~ъаљ-‎
וְ:אַל־
и·да не
[conj~adv-neg]
02734 8799
йˈiхар
יִ֨חַר֙
будет досадным
[qal-impf-3ms]
05869
бә~ңˈєнєкˈěм
בְּ:עֵ֣ינֵי:כֶ֔ם
в·глазах·ваших
[prep~nfp-du~2mp-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
что
[conj]
04376 8804
мәкартˌěм
מְכַרְתֶּ֥ם
вы продали
[qal-pf-2mp]
0853
ъо:τˌи
אֹתִ֖:י
‎_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
02008
ғˈэ:нна:‎
הֵ֑נָּה
сюда
[adv]
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
04241
љә~мˈiхйˈа:‎
לְ:מִֽחְיָ֔ה
для·животворения
[prep~nfs]
07971 8804
шәља:хˌани
שְׁלָחַ֥:נִי
послал·меня
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
06440
љi~фәнєкˈěм
לִ:פְנֵי:כֶֽם׃
пред·лицом·вашим
[prep~nmp~2mp-sf]
5
03588
қи-‎
כִּי־
Ибо
[conj]
02088
зˈěғ
זֶ֛ה
уже
[demons-pr-3ms]
08141
шәна:τˌайiм
שְׁנָתַ֥יִם
двухлетие
[nfp-du]
07458
ға:~ра:ңˌа:в
הָ:רָעָ֖ב
‎_·голод
[def-art~nms]
07130
бә~кˈěрěв
בְּ:קֶ֣רֶב
в·средоточии
[prep~nms-cnst]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
‎_·земли
[def-art~nfs]
05750
βә~ңөđ
וְ:עוֹד֙
и·ещё
[conj~adv]
02568
ха:мˈэ:ш
חָמֵ֣שׁ
пять
[nms-num]
08141
ша:нˈим
שָׁנִ֔ים
лет
[nfp]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
в которые
[rel-pr]
0369
ъєн-‎
אֵין־
нет
[subst-cnst]
02758
ха:рˌиш
חָרִ֖ישׁ
пахоты
[nms]
07105
βә~ка:ццˈир
וְ:קָצִּֽיר׃
и·жатвы
[conj~nms]
6
07971 8799
βа~йъiшља:хˈэ:ни
וַ:יִּשְׁלָחֵ֤:נִי
И·послал·меня
[conj-consec~qal-impf-3ms~1cs-sf]
0430
ъěљо:ғим
אֱלֹהִים֙
Элоим
[nmp-pr-dei]
06440
љi~фәнєкˈěм
לִ:פְנֵי:כֶ֔ם
пред·лицо·ваше
[prep~nmp~2mp-sf]
07760 8800
ља:~çˌўм
לָ:שׂ֥וּם
чтобы·положить
[prep~qal-inf-cnst]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֛ם
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
07611
шәъэ:рˌиτ
שְׁאֵרִ֖ית
останок
[nfs]
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֑רֶץ
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
02421 8687
ў~љә~ғахайˈөτ
וּ:לְ:הַחֲי֣וֹת
и·_·животворить
[conj~prep~hiphil-inf-cnst]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֔ם
‎_·вас
[prep~2mp-sf]
06413
љi~фәљєҭˌа:‎
לִ:פְלֵיטָ֖ה
для·спасения
[prep~nfs]
01419
гәđо:љˈа:‎
גְּדֹלָֽה׃
великого
[adj-fs]
7
06258
βә~ңаттˈа:‎
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
0859
ъаттˈěм
אַתֶּ֞ם
вы
[pers-pr-2mp]
07971 8804
шәљахтˈěм
שְׁלַחְתֶּ֤ם
послали
[qal-pf-2mp]
0853
ъо:τˌи
אֹתִ:י֙
‎_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
02008
ғˈэ:нна:‎
הֵ֔נָּה
сюда
[adv]
03588
қˌи
כִּ֖י
но
[conj]
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֑ים
‎_·Элоим
[def-art~nmp-pr-dei]
07760 8799
βа~йәçимˌэ:нˈи
וַ:יְשִׂימֵ֨:נִֽי
и·он поставил·меня
[conj-consec~qal-impf-3ms~1cs-sf]
01
љә~ъˈа:в
לְ:אָ֜ב
‎_·отцом
[prep~nms]
06547
љә~фарңˈо:‎
לְ:פַרְעֹ֗ה
у·Паро
[prep~nm-pr]
0113
ў~љә~ъа:đөн
וּ:לְ:אָדוֹן֙
и·_·господином
[conj~prep~nms]
03605
љә~кољ-‎
לְ:כָל־
во·всём
[prep~nms-cnst]
01004
бєτˈө
בֵּית֔:וֹ
доме·его
[nms~3ms-sf]
04910 8802
ў~мо:шˌэ:љ
וּ:מֹשֵׁ֖ל
и·правителем
[conj~qal-ptc-act-ms]
03605
бә~кољ-‎
בְּ:כָל־
над·всей
[prep~nms-cnst]
0776
ъˌěрěц
אֶ֥רֶץ
землёй
[nfs-cnst]
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָֽיִם׃
Мицраима
[n-pr-loc pausal]
8
04116 8761
мағарˈў
מַהֲרוּ֮
Поспешите
[piel-impv-2mp]
05927 8798
βа~ңаљˈў
וַ:עֲל֣וּ
и·взойдите
[conj-consec~qal-impv-2mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֒
отцу·моему
[nms~1cs-sf]
0559 8804
βа~ъамартˈěм
וַ:אֲמַרְתֶּ֣ם
и·скажите
[conj-consec~qal-pf-2mp]
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
03541
қˈо:‎
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
01121
бiнәкˈа:‎
בִּנְ:ךָ֣
сын·твой
[nms~2ms-sf]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֔ף
Йосеф
[nm-pr]
07760 8804
çа:мˈани
שָׂמַ֧:נִי
поставил·меня
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִ֛ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
0113
љә~ъа:đˌөн
לְ:אָד֖וֹן
‎_·господином
[prep~nms]
03605
љә~кољ-‎
לְ:כָל־
над·всем
[prep~nms-cnst]
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָ֑יִם
Мицраимом
[n-pr-loc pausal]
03381 8798
рәđˌа:‎
רְדָ֥ה
низойди
[qal-impv-2ms]
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
0408
ъˈаљ-‎
אַֽל־
не
[adv-neg]
05975 8799
таңамˈо:đ
תַּעֲמֹֽד׃
задержись
[qal-impf-2ms]
9
03427 8804
βә~йа:шавтˈа:‎
וְ:יָשַׁבְתָּ֣
И·ты поселишься
[conj~qal-pf-2ms]
0776
вә~ъˈěрěц-‎
בְ:אֶֽרֶץ־
на·земле
[prep~nfs-cnst]
01657
гˈо:шěн
גֹּ֗שֶׁן
Гошен
[n-pr-loc]
01961 8804
βә~ға:йˈиτа:‎
וְ:הָיִ֤יתָ
и·ты будешь
[conj~qal-pf-2ms]
07138
ка:рөв
קָרוֹב֙
близок
[adj-ms]
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֔:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
0859
ъаттˈа:‎
אַתָּ֕ה
ты
[pers-pr-2ms]
01121
ў~ва:нˌěйка:‎
וּ:בָנֶ֖י:ךָ
и·сыновья·твои
[conj~nmp~2ms-sf]
01121
ў~вәнˈє
וּ:בְנֵ֣י
и·сыновья
[conj~nmp-cnst]
01121
ва:нˈěйка:‎
בָנֶ֑י:ךָ
сыновей·твоих
[nmp~2ms-sf]
06629
βә~цо:нәкˌа:‎
וְ:צֹאנְ:ךָ֥
и·мелкий скот·твой
[conj~nfs-coll~2ms-sf]
01241
ў~вәка:рәкˌа:‎
וּ:בְקָרְ:ךָ֖
и·крупный скот·твой
[conj~nms~2ms-sf]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·всё
[conj~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
 
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
у·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
10
03557 8773
βә~кiљқаљтˈи
וְ:כִלְכַּלְתִּ֤י
И·я буду довольствовать
[conj~pilpel-pf-1cs]
0853
ъˈо:τәка:‎
אֹֽתְ:ךָ֙
‎_·тебя
[dir-obj~2ms-sf]
08033
шˈа:м
שָׁ֔ם
там
[adv]
03588
қи-‎
כִּי־
ибо
[conj]
05750
ңˈөđ
ע֛וֹד
ещё
[adv]
02568
ха:мˌэ:ш
חָמֵ֥שׁ
пять
[nms-num]
08141
ша:нˌим
שָׁנִ֖ים
лет
[nfp]
07458
ра:ңˈа:в
רָעָ֑ב
голодных
[nms pausal]
06435
пěн-‎
פֶּן־
да не
[conj]
03423 8735
тiββа:рˈэ:ш
תִּוָּרֵ֛שׁ
обнищаешь
[niphal-impf-2ms]
0859
ъаттˌа:‎
אַתָּ֥ה
ты
[pers-pr-2ms]
01004
ў~вˈєτәкˌа:‎
וּ:בֵֽיתְ:ךָ֖
и·дом·твой
[conj~nms~2ms-sf]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·всё
[conj~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
 
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
у·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
11
02009
βә~ғiннˈэ:‎
וְ:הִנֵּ֤ה
И·вот
[conj~demons-part]
05869
ңˈєнєкěм
עֵֽינֵי:כֶם֙
глаза·ваши
[nfp-du~2mp-sf]
07200 8802
ро:ъˈөτ
רֹא֔וֹת
видят
[qal-ptc-act-fp]
05869
βә~ңєнˌє
וְ:עֵינֵ֖י
и·глаза
[conj~nfp-du-cnst]
0251
ъа:хˈи
אָחִ֣:י
брата·моего
[nms~1cs-sf]
01144
вiнйа:мˈин
בִנְיָמִ֑ין
Биньямина
[nm-pr]
03588
қи-‎
כִּי־
что
[conj]
06310
фˌи
פִ֖:י
это уста·мои
[nms~1cs-sf]
01696 8764
ғˈа~мәđаббˌэ:р
הַֽ:מְדַבֵּ֥ר
‎_·говорящие
[def-art~piel-ptc-ms]
0413
ъаљєкˈěм
אֲלֵי:כֶֽם׃
с·вами
[prep~2mp-sf]
12
05046 8689
βә~ғiггаđтˈěм
וְ:הִגַּדְתֶּ֣ם
И·поведайте
[conj~hiphil-pf-2mp]
01
љә~ъа:вˈи
לְ:אָבִ֗:י
‎_·отцу·моему
[prep~nms~1cs-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03605
қољ-‎
כָּל־
обо всей
[nms-cnst]
03519
қәвөđˌи
כְּבוֹדִ:י֙
славе·моей
[nms~1cs-sf]
04714
бә~мiцрˈайiм
בְּ:מִצְרַ֔יִם
в·Мицраиме
[prep~n-pr-loc]
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֖ת
и·_‎
[conj~dir-obj]
03605
қољ-‎
כָּל־
обо всём
[nms]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
07200 8804
рәъиτˈěм
רְאִיתֶ֑ם
вы видели
[qal-pf-2mp]
04116 8765
ў~мˈiғартˈěм
וּ:מִֽהַרְתֶּ֛ם
и·поспешите
[conj~piel-pf-2mp]
03381 8689
βә~ғөраđтˌěм
וְ:הוֹרַדְתֶּ֥ם
и·низведите
[conj~hiphil-pf-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01
ъа:вˌи
אָבִ֖:י
отца·моего
[nms~1cs-sf]
02008
ғˈэ:нна:‎
הֵֽנָּה׃
сюда
[adv]
13
05307 8799
βа~йъiппˈо:љ
וַ:יִּפֹּ֛ל
И·он пал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
06677
цаββәрˌє
צַוְּארֵ֥י
шею
[nmp-cnst]
01144
вiнйа:мˈiн-‎
בִנְיָמִֽן־
Биньямину
[nm-pr]
0251
ъа:хˌiйβ
אָחִ֖י:ו
брату·своему
[nms~3ms-sf]
01058 8799
βа~йъˈэ:вқ
וַ:יֵּ֑בְךְּ
и·заплакал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01144
ў~вiнйа:мˈiн
וּ:בִנְיָמִ֔ן
и·Биньямин
[conj~nm-pr]
01058 8804
ба:кˌа:‎
בָּכָ֖ה
плакал
[qal-pf-3ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
06677
цаββа:рˈа:йβ
צַוָּארָֽי:ו׃
шее·его
[nmp~3ms-sf]
14
05401 8762
βа~йәнашшˌэ:к
וַ:יְנַשֵּׁ֥ק
И·он целовал
[conj-consec~piel-impf-3ms]
03605
љә~кољ-‎
לְ:כָל־
‎_·всех
[prep~nms-cnst]
0251
ъěхˌа:йβ
אֶחָ֖י:ו
братьев·своих
[nmp~3ms-sf]
01058 8799
βа~йъˈэ:вқ
וַ:יֵּ֣בְךְּ
и·плакал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05921
ңаљєғˈěм
עֲלֵי:הֶ֑ם
на груди·их
[prep~3mp-sf]
0310
βә~ъˈахарє
וְ:אַ֣חֲרֵי
и·после
[conj~prep-cnst]
03651
кˈэ:н
כֵ֔ן
того
[adv]
01696 8765
дiббәрˌў
דִּבְּר֥וּ
говорили
[piel-pf-3cp]
0251
ъěхˌа:йβ
אֶחָ֖י:ו
братья·его
[nmp~3ms-sf]
0854
ъiттˈө
אִתּֽ:וֹ׃
с·ним
[prep~3ms-sf]
15
06963
βә~ға~ккˈо:љ
וְ:הַ:קֹּ֣ל
И·_·глас
[conj~def-art~nms]
08085 8738
нiшмˈаң
נִשְׁמַ֗ע
был услышан
[niphal-pf-3ms]
01004
бˈєτ
בֵּ֤ית
в доме
[nms-cnst]
06547
парңˌо:‎
פַּרְעֹה֙
Паро
[nm-pr]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·сказав
[prep~qal-inf-cnst]
0935 8804
бˌа:ъў
בָּ֖אוּ
пришли
[qal-pf-3cp]
0251
ъахˈє
אֲחֵ֣י
братья
[nmp-cnst]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֑ף
Йосефа
[nm-pr]
03190 8799
βа~йъиҭˌав
וַ:יִּיטַב֙
и·было хорошо это
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05869
бә~ңєнˈє
בְּ:עֵינֵ֣י
в·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
06547
фарңˈо:‎
פַרְעֹ֔ה
Паро
[nm-pr]
05869
ў~вә~ңєнˌє
וּ:בְ:עֵינֵ֖י
и·в·глазах
[conj~prep~nfp-du-cnst]
05650
ңава:đˈа:йβ
עֲבָדָֽי:ו׃
слуг·его
[nmp~3ms-sf]
16
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
06547
парңˌо:‎
פַּרְעֹה֙
Паро
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֔ף
Йосефу
[nm-pr]
0559 8798
ъěмˌо:р
אֱמֹ֥ר
скажи
[qal-impv-2ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0251
ъахˌěйка:‎
אַחֶ֖י:ךָ
братьям·своим
[nmp~2ms-sf]
02063
зˈо:τ
זֹ֣את
вот это
[demons-pr-3fs]
06213 8798
ңаçˈў
עֲשׂ֑וּ
делайте
[qal-impv-2mp]
02943 8798
ҭˈаңанў
טַֽעֲנוּ֙
навьючьте
[qal-impv-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01165
бәңˈирәкˈěм
בְּעִ֣ירְ:כֶ֔ם
скот·ваш
[nms~2mp-sf]
03212 8798
ў~љәкў-‎
וּ:לְכוּ־
и·идите
[conj~qal-impv-2mp]
0935 8798
вˌо:ъў
בֹ֖אוּ
придите
[qal-impv-2mp]
0776
ъˌарца:‎
אַ֥רְצָ:ה
на землю·_‎
[nfs-cnst~dir-he]
03667
қәнˈа:ңан
כְּנָֽעַן׃
Кенаана
[n-pr-loc pausal]
17
03947 8798
ў~кәхˈў
וּ:קְח֧וּ
И·берите
[conj~qal-impv-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01
ъавикˈěм
אֲבִי:כֶ֛ם
отца·вашего
[nms~2mp-sf]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
01004
ба:ттєкˌěм
בָּתֵּי:כֶ֖ם
домочадцев·ваших
[nmp~2mp-sf]
0935 8798
ў~вˈо:ъў
וּ:בֹ֣אוּ
и·приходите
[conj~qal-impv-2mp]
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
ко·мне
[prep~1cs-sf pausal]
05414 8799
βә~ъěттәнˈа:‎
וְ:אֶתְּנָ֣:ה
и·я дам·_‎
[conj~qal-impf-1cs~coh-he]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֗ם
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
02898
ҭўв
טוּב֙
лучшее
[nms-cnst]
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
на земле
[nfs-cnst]
04714
мiцрˈайiм
מִצְרַ֔יִם
Мицраима
[n-pr-loc]
0398 8798
βә~ъiкљˌў
וְ:אִכְל֖וּ
и·будете есть
[conj~qal-impv-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
02459
хˌэ:љěв
חֵ֥לֶב
тук
[nms-cnst]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָֽרֶץ׃
‎_·земли
[def-art~nfs]
18
0859
βә~ъаттˌа:‎
וְ:אַתָּ֥ה
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
06680 8795
цуββˌєτа:‎
צֻוֵּ֖יתָה
повели
[pual-pf-2ms]
02063
зˈо:τ
זֹ֣את
это
[demons-pr-3fs]
06213 8798
ңаçˈў
עֲשׂ֑וּ
делайте
[qal-impv-2mp]
03947 8798
кәхў-‎
קְחוּ־
берите
[qal-impv-2mp]
 
ља:~кˌěм
לָ:כֶם֩
‎_·себе
[prep~2mp-sf]
0776
мэ:~ъˌěрěц
מֵ:אֶ֨רֶץ
из·земли
[prep~nfs-cnst]
04714
мiцрˈайiм
מִצְרַ֜יִם
Мицраима
[n-pr-loc]
05699
ңаґа:љˈөτ
עֲגָל֗וֹת
повозки
[nfp]
02945
љә~ҭаппәкˌěм
לְ:טַפְּ:כֶם֙
для·детей·ваших
[prep~nm-coll~2mp-sf]
0802
βә~љi~нәшєкˈěм
וְ:לִ:נְשֵׁי:כֶ֔ם
и·для·жён·ваших
[conj~prep~nfp~2mp-sf]
05375 8804
ў~нәçа:τˌěм
וּ:נְשָׂאתֶ֥ם
и·возьмите
[conj~qal-pf-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01
ъавикˌěм
אֲבִי:כֶ֖ם
отца·вашего
[nms~2mp-sf]
0935 8804
ў~ва:τˈěм
וּ:בָאתֶֽם׃
и·приходите
[conj~qal-pf-2mp]
19
05869
βә~ңˈєнәкˈěм
וְ:עֵ֣ינְ:כֶ֔ם
И·глаз·ваш
[conj~nfs~2mp-sf]
0408
ъаљ-‎
אַל־
пусть не
[adv-neg]
02347 8799
та:хˌо:с
תָּחֹ֖ס
жалеет
[qal-impf-2ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
03627
қәљєкˈěм
כְּלֵי:כֶ֑ם
утвари·вашей
[nmp~2mp-sf]
03588
қи-‎
כִּי־
ибо
[conj]
02898
ҭˈўв
ט֛וּב
лучшее
[nms-cnst]
03605
қољ-‎
כָּל־
всей
[nms-cnst]
0776
ъˌěрěц
אֶ֥רֶץ
земли
[nfs-cnst]
04714
мiцрˌайiм
מִצְרַ֖יִם
Мицраима
[n-pr-loc]
 
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֥ם
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
01931
ғˈў
הֽוּא׃
оно
[pers-pr-3ms]
20
06213 8799
βа~йъˈаңаçў-‎
וַ:יַּֽעֲשׂוּ־
И·сделали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03651
кˌэ:н
כֵן֙
так
[adv]
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сыны
[nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[nm-pr]
05414 8799
βа~йъiттˌэ:н
וַ:יִּתֵּ֨ן
и·дал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֥ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֛ף
Йосеф
[nm-pr]
05699
ңаґа:љˌөτ
עֲגָל֖וֹת
повозки
[nfp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
согласно
[prep]
06310
пˈи
פִּ֣י
уст
[nms-cnst]
06547
фарңˈо:‎
פַרְעֹ֑ה
Паро
[nm-pr]
05414 8799
βа~йъiттˌэ:н
וַ:יִּתֵּ֥ן
и·он дал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֛ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
06720
цэ:đˌа:‎
צֵדָ֖ה
припас
[nfs]
01870
ља~_~ддˈа:рěк
לַ:דָּֽרֶךְ׃
на·_·дорогу
[prep~def-art-vp~nms pausal]
21
03605
љә~кулљˌа:м
לְ:כֻלָּ֥:ם
‎_·Всем·им
[prep~nms~3mp-sf]
05414 8804
на:τˈан
נָתַ֛ן
он дал
[qal-pf-3ms]
0376
ља:~_~ъˌиш
לָ:אִ֖ישׁ
‎_·_·каждому
[prep~def-art-vp~nms]
02487
хаљiфˈөτ
חֲלִפ֣וֹת
перемену
[nfp-cnst]
08071
çәма:љˈо:τ
שְׂמָלֹ֑ת
платья
[nfp]
01144
ў~љә~вiнйа:мˈiн
וּ:לְ:בִנְיָמִ֤ן
и·_·Биньямину
[conj~prep~nm-pr]
05414 8804
на:τˌан
נָתַן֙
дал
[qal-pf-3ms]
07969
шәљˈо:ш
שְׁלֹ֣שׁ
три
[nms-num-cnst]
03967
мэ:ъˈөτ
מֵא֣וֹת
сотни
[nfp-num-cnst]
03701
қˈěсěф
כֶּ֔סֶף
серебреников
[nms]
02568
βә~ха:мˌэ:ш
וְ:חָמֵ֖שׁ
и·пять
[conj~nms-num]
02487
хаљiфˌо:τ
חֲלִפֹ֥ת
перемен
[nfp-cnst]
08071
çәма:љˈо:τ
שְׂמָלֹֽת׃
одежд
[nfp]
22
01
ў~љә~ъа:вˈiйβ
וּ:לְ:אָבִ֞י:ו
И·_·отцу·своему
[conj~prep~nms~3ms-sf]
07971 8804
ша:љˈах
שָׁלַ֤ח
он послал
[qal-pf-3ms]
02063
қә~зо:τ
כְּ:זֹאת֙
подобно·этому
[prep~demons-pr-3fs]
06235
ңаçа:рˈа:‎
עֲשָׂרָ֣ה
десять
[nfs-num]
02543
хамо:рˈим
חֲמֹרִ֔ים
ослов
[nmp]
05375 8802
но:çәъˌим
נֹשְׂאִ֖ים
несущих
[qal-ptc-act-mp]
02898
мi~ҭҭˈўв
מִ:טּ֣וּב
от·лучшего
[prep~nms-cnst]
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָ֑יִם
в Мицраиме
[n-pr-loc pausal]
06235
βә~ңˈěçěр
וְ:עֶ֣שֶׂר
и·десять
[conj~nms-num]
0860
ъаτо:нˈо:τ
אֲתֹנֹ֡ת
ослиц
[nfp]
05375 8802
нˈо:çәъо:τ
נֹֽ֠שְׂאֹת
несущих
[qal-ptc-act-fp]
01250
бˈа:р
בָּ֣ר
зерно
[nms]
03899
βа:~љˈěхěм
וָ:לֶ֧חֶם
и·хлеб
[conj~nms]
04202
ў~ма:зˈөн
וּ:מָז֛וֹן
и·пищу
[conj~nms]
01
љә~ъа:вˌiйβ
לְ:אָבִ֖י:ו
для·отца·его
[prep~nms~3ms-sf]
01870
ља~_~ддˈа:рěк
לַ:דָּֽרֶךְ׃
на·_·дорогу
[prep~def-art-vp~nms pausal]
23
07971 8762
βа~йәшалљˌах
וַ:יְשַׁלַּ֥ח
И·он отпустил
[conj-consec~piel-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0251
ъěхˌа:йβ
אֶחָ֖י:ו
братьев·своих
[nmp~3ms-sf]
03212 8799
βа~йъэ:љˈэ:кў
וַ:יֵּלֵ֑כוּ
и·они пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp pausal]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֔ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
0408
ъˈаљ-‎
אַֽל־
не
[adv-neg]
07264 8799
тiргәзˌў
תִּרְגְּז֖וּ
гневитесь
[qal-impf-2mp]
01870
ба~_~ддˈа:рěк
בַּ:דָּֽרֶךְ׃
в·_·пути
[prep~def-art-vp~nms pausal]
24
05927 8799
βˈа~йъаңаљˌў
וַֽ:יַּעֲל֖וּ
И·они взошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
04714
мi~ммiцрˈа:йiм
מִ:מִּצְרָ֑יִם
из·Мицраима
[prep~n-pr-loc pausal]
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֨אוּ֙
и·они пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
на землю
[nfs-cnst]
03667
қәнˈаңан
כְּנַ֔עַן
Кенаана
[n-pr-loc]
0413
ъˈěљ-‎
אֶֽל־
к
[prep]
03290
йаңакˌо:в
יַעֲקֹ֖ב
Яакову
[nm-pr]
01
ъавиғˈěм
אֲבִי:הֶֽם׃
отцу·своему
[nms~3mp-sf]
25
05046 8686
βа~йъаггˌiđў
וַ:יַּגִּ֨דוּ
И·поведали
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
 
љ~ˈө
ל֜:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
‎_·сказав
[prep~qal-inf-cnst]
05750
ˈңөđ
ע֚וֹד
ещё
[adv]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֣ף
Йосеф
[nm-pr]
02416
хˈай
חַ֔י
жив
[adj-ms]
03588
βә~кˈи-‎
וְ:כִֽי־
и·что
[conj~conj]
01931
ғˌў
ה֥וּא
он
[pers-pr-3ms]
04910 8802
мо:шˌэ:љ
מֹשֵׁ֖ל
властвует
[qal-ptc-act-ms]
03605
бә~кољ-‎
בְּ:כָל־
над·всей
[prep~nms-cnst]
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
землёй
[nfs-cnst]
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָ֑יִם
Мицраима
[n-pr-loc pausal]
06313 8799
βа~йъˈа:фоґ
וַ:יָּ֣פָג
и·дрогнуло
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03820
љiббˈө
לִבּ֔:וֹ
сердце·его
[nms~3ms-sf]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
0539 8689
ғěъěмˌин
הֶאֱמִ֖ין
поверил
[hiphil-pf-3ms]
 
ља:~ғˈěм
לָ:הֶֽם׃
‎_·им
[prep~3mp-sf]
26
01696 8762
βа~йәđаббәрˈў
וַ:יְדַבְּר֣וּ
И·они изрекли
[conj-consec~piel-impf-3mp]
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
0853
ъˈэ:τ
אֵ֣ת
_
[dir-obj]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
01697
дiврˈє
דִּבְרֵ֤י
речи
[nmp-cnst]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵף֙
Йосефа
[nm-pr]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֣ר
говорил
[piel-pf-3ms]
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֔ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
07200 8799
βа~йъар
וַ:יַּרְא֙
и·он увидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05699
ғˈа:~ңаґа:љˈөτ
הָ֣:עֲגָל֔וֹת
‎_·повозки
[def-art~nfp]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
07971 8804
ша:љˌах
שָׁלַ֥ח
прислал
[qal-pf-3ms]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵ֖ף
Йосеф
[nm-pr]
05375 8800
ља:~çˈэ:τ
לָ:שֵׂ֣את
чтобы·везти
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъо:τˈө
אֹת֑:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
02421 8799
βа~ттәхˈи
וַ:תְּחִ֕י
и·ожил
[conj-consec~qal-impf-3fs]
07307
рˌўах
ר֖וּחַ
дух
[nfs-cnst]
03290
йаңакˌо:в
יַעֲקֹ֥ב
Яакова
[nm-pr]
01
ъавиғˈěм
אֲבִי:הֶֽם׃
отца·их
[nms~3mp-sf]
27
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэль
[nm-pr]
07227
рˈав
רַ֛ב
премного
[adj-ms]
05750
ңөđ-‎
עוֹד־
ещё
[adv]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵ֥ף
Йосеф
[nm-pr]
01121
бәнˌи
בְּנִ֖:י
сын·мой
[nms~1cs-sf]
02416
хˈа:й
חָ֑י
жив
[adj-ms pausal]
03212 8799
ъˈэ:љәкˌа:‎
אֵֽלְכָ֥:ה
пойду·_‎
[qal-impf-1cs~coh-he]
07200 8799
βә~ъěръˌěннў
וְ:אֶרְאֶ֖:נּוּ
и·увижу·его
[conj~qal-impf-1cs~3ms-sf]
02962
бә~ҭˌěрěм
בְּ:טֶ֥רֶם
‎_·прежде чем
[prep~adv]
04191 8799
ъа:мˈўτ
אָמֽוּת׃
я умру
[qal-impf-1cs]
28