Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

03427 8799
βа~йъˈэ:шěв
וַ:יֵּ֣שֶׁב
И·поселился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֔ב
Яаков
[nm-pr]
0776
бә~ъˌěрěц
בְּ:אֶ֖רֶץ
на·земле
[prep~nfs-cnst]
04033
мәґўрˈє
מְגוּרֵ֣י
проживания
[nmp-cnst]
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֑י:ו
отца·своего
[nms~3ms-sf]
0776
бә~ъˌěрěц
בְּ:אֶ֖רֶץ
на·земле
[prep~nfs-cnst]
03667
қәнˈа:ңан
כְּנָֽעַן׃
Кенаана
[n-pr-loc pausal]
1
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֣לֶּה׀
Это
[demons-pr-p]
08435
то:љәđˈөτ
תֹּלְד֣וֹת
что до порождённых
[nfp-cnst]
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֗ב
Яаковом
[nm-pr]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֞ף
Йосеф
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
07651
шәвˈаң-‎
שְׁבַֽע־
семи
[nms-num]
06240
ңěçрˈэ:‎
עֶשְׂרֵ֤ה
надцати
[nfs-num]
08141
ша:нˌа:‎
שָׁנָה֙
лет
[nfs]
01961 8804
ға:йˌа:‎
הָיָ֨ה
был
[qal-pf-3ms]
07462 8802
ро:ңˈěғ
רֹעֶ֤ה
пастухом
[qal-ptc-act-ms]
0854
ъěτ-‎
אֶת־
с
[prep]
0251
ъěха:йβ
אֶחָי:ו֙
братьями·своими
[nmp~3ms-sf]
06629
ба~_~ццˈо:н
בַּ:צֹּ֔אן
в·_·стаде
[prep~def-art-vp~nfs-coll]
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֣וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
05288
нˈаңар
נַ֗עַר
отрок
[nms]
0854
ъěτ-‎
אֶת־
с
[prep]
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынами
[nmp-cnst]
01090
вiљғˈа:‎
בִלְהָ֛ה
Бильи
[nf-pr]
0854
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·с
[conj~prep]
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынами
[nmp-cnst]
02153
зiљпˌа:‎
זִלְפָּ֖ה
Зилпы
[nf-pr]
0802
нәшˈє
נְשֵׁ֣י
жён
[nfp-cnst]
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֑י:ו
отца·своего
[nms~3ms-sf]
0935 8686
βа~йъа:вˌэ:‎
וַ:יָּבֵ֥א
и·приносил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֛ף
Йосеф
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01681
дiбба:τˌа:м
דִּבָּתָ֥:ם
слух о·них
[nfs~3mp-sf]
07451
ра:ңˌа:‎
רָעָ֖ה
дурной
[adj-fs]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
01
ъавиғˈěм
אֲבִי:הֶֽם׃
отцу·их
[nms~3mp-sf]
2
03478
βә~йiçра:ъˈэ:љ
וְ:יִשְׂרָאֵ֗ל
И·Исраэль
[conj~nm-pr]
0157 8804
ъа:ғˈав
אָהַ֤ב
любил
[qal-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵף֙
Йосефа
[nm-pr]
03605
мi~ққољ-‎
מִ:כָּל־
больше·всех
[prep~nms-cnst]
01121
ба:нˈа:йβ
בָּנָ֔י:ו
сыновей·своих
[nmp~3ms-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
01121
вěн-‎
בֶן־
сын
[nms-cnst]
02208
зәкунˌим
זְקֻנִ֥ים
на старости лет
[nmp]
01931
ғˌў
ה֖וּא
он
[pers-pr-3ms]
 
љ~ˈө
ל֑:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
06213 8804
βә~ңˌа:çа:‎
וְ:עָ֥שָׂה
и·он сделал
[conj~qal-pf-3ms]
 
љ~ˌө
ל֖:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
03801
қәτˌо:нěτ
כְּתֹ֥נֶת
платье
[nfs-cnst]
06446
пассˈим
פַּסִּֽים׃
пёстрое
[nmp]
3
07200 8799
βа~йъiръˈў
וַ:יִּרְא֣וּ
И·увидели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֗י:ו
братья·его
[nmp~3ms-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
что
[conj]
0853
ъо:τˈө
אֹת֞:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
0157 8804
ъа:ғˈав
אָהַ֤ב
любит
[qal-pf-3ms]
01
ъавиғˌěм
אֲבִי:הֶם֙
отец·их
[nms~3mp-sf]
03605
мi~ққољ-‎
מִ:כָּל־
больше·всех
[prep~nms-cnst]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֔י:ו
братьев·его
[nmp~3ms-sf]
08130 8799
βˈа~йъiçнәъˌў
וַֽ:יִּשְׂנְא֖וּ
и·возненавидели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъо:τˈө
אֹת֑:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
03808
βә~љˌо:‎
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
03201 8804
йа:кәљˌў
יָכְל֖וּ
могли
[qal-pf-3cp]
01696 8763
даббәрˌө
דַּבְּר֥:וֹ
говорить с·ним
[piel-inf-cnst~3ms-sf]
07965
љә~ша:љˈо:м
לְ:שָׁלֹֽם׃
к·миру
[prep~nms]
4
02492 8799
βа~йъахаљˈо:м
וַ:יַּחֲלֹ֤ם
И·приснился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵף֙
Йосефу
[nm-pr]
02472
хаљˈөм
חֲל֔וֹם
сон
[nms]
05046 8686
βа~йъаггˌэ:đ
וַ:יַּגֵּ֖ד
и·рассказал
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
0251
љә~ъěхˈа:йβ
לְ:אֶחָ֑י:ו
‎_·братьям·своим
[prep~nmp~3ms-sf]
03254 8686
βа~йъөсˌiфў
וַ:יּוֹסִ֥פוּ
и·прибавили
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
05750
ңˌөđ
ע֖וֹד
ещё
[adv]
08130 8800
çәнˌо:‎
שְׂנֹ֥א
ненавидеть
[qal-inf-cnst]
0853
ъо:τˈө
אֹתֽ:וֹ׃
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
5
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֑ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
08085 8798
шiмңў-‎
שִׁמְעוּ־
слушайте
[qal-impv-2mp]
04994
нˈа:‎
נָ֕א
же
[part-of-entreaty]
02472
ға~хаљˌөм
הַ:חֲל֥וֹם
‎_·сон
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
‎_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
02492 8804
ха:љˈа:мәтти
חָלָֽמְתִּי׃
я увидел
[qal-pf-1cs pausal]
6
02009
βә~ғiннˌэ:‎
וְ֠:הִנֵּה
И·вот
[conj~demons-part]
0587
ъанˈахнў
אֲנַ֜חְנוּ
мы
[pers-pr-1cp]
0481 8764
мәъалљәмˈим
מְאַלְּמִ֤ים
вяжем
[piel-ptc-mp]
0485
ъаљуммим
אֲלֻמִּים֙
снопы
[nfp]
08432
бә~τˈөк
בְּ:ת֣וֹךְ
в·среде
[prep~subst-ms-cnst]
07704
ға~ççа:đˈěғ
הַ:שָּׂדֶ֔ה
‎_·поля
[def-art~nms]
02009
βә~ғiннˈэ:‎
וְ:הִנֵּ֛ה
и·вот
[conj~demons-part]
06965 8804
кˌа:ма:‎
קָ֥מָה
поднимается
[qal-pf-3fs]
0485
ъаљумма:τˌи
אֲלֻמָּתִ֖:י
сноп·мой
[nfs~1cs-sf]
01571
βә~ґам-‎
וְ:גַם־
и·так и
[conj~adv]
05324 8738
нiццˈа:ва:‎
נִצָּ֑בָה
стоит
[niphal-pf-3fs pausal]
02009
βә~ғiннˈэ:‎
וְ:הִנֵּ֤ה
и·вот
[conj~demons-part]
05437 8799
τәсуббˈěйна:‎
תְסֻבֶּ֨ינָה֙
окружают его
[qal-impf-3fp]
0485
ъаљуммˈо:τєкˈěм
אֲלֻמֹּ֣תֵי:כֶ֔ם
снопы·ваши
[nfp~2mp-sf]
07812 8691
βа~ттˈiштахаβˌěйна:‎
וַ:תִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖יןָ
и·они кланяются
[conj-consec~hithpael-impf-3fp]
0485
ља~ъаљумма:τˈи
לַ:אֲלֻמָּתִֽ:י׃
‎_·снопу·моему
[prep~nfs~1cs-sf]
7
0559 8799
βа~йъˈо:мәрў
וַ:יֹּ֤אמְרוּ
И·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
 
љ~ˌө
ל:וֹ֙
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֔י:ו
братья·его
[nmp~3ms-sf]
04427 8800
ға~ма:љˈо:к
הֲ:מָלֹ֤ךְ
неужели·царствуя
[interr~qal-inf-abs]
04427 8799
тiмљо:к
תִּמְלֹךְ֙
будешь царствовать
[qal-impf-2ms]
05921
ңа:љˈєнў
עָלֵ֔י:נוּ
над·нами
[prep~1cp-sf]
0518
ъiм-‎
אִם־
или
[conj]
04910 8800
ма:шˌөљ
מָשׁ֥וֹל
правя
[qal-inf-abs]
04910 8799
тiмшˌо:љ
תִּמְשֹׁ֖ל
будешь править
[qal-impf-2ms]
 
бˈа:~нў
בָּ֑:נוּ
‎_·нами
[prep~1cp-sf]
03254 8686
βа~йъөсˈiфў
וַ:יּוֹסִ֤פוּ
и·прибавили
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
05750
ңөđ
עוֹד֙
ещё
[adv]
08130 8800
çәнˈо:‎
שְׂנֹ֣א
ненавидеть
[qal-inf-cnst]
0853
ъо:τˈө
אֹת֔:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
05921
ңаљ-‎
עַל־
за
[prep]
02472
хаљо:мо:τˌа:йβ
חֲלֹמֹתָ֖י:ו
сны·его
[nmp~3ms-sf]
05921
βә~ңаљ-‎
וְ:עַל־
и·за
[conj~prep]
01697
дәва:рˈа:йβ
דְּבָרָֽי:ו׃
речи·его
[nmp~3ms-sf]
8
02492 8799
βа~йъахаљˌо:м
וַ:יַּחֲלֹ֥ם
И·приснился ему
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05750
ңөđ
עוֹד֙
ещё
[adv]
02472
хаљˈөм
חֲל֣וֹם
сон
[nms]
0312
ъахˈэ:р
אַחֵ֔ר
другой
[adj-ms]
05608 8762
βа~йәсаппˌэ:р
וַ:יְסַפֵּ֥ר
и·он рассказал
[conj-consec~piel-impf-3ms]
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
0251
љә~ъěхˈа:йβ
לְ:אֶחָ֑י:ו
‎_·братьям·своим
[prep~nmp~3ms-sf]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
02009
ғiннˌэ:‎
הִנֵּ֨ה
вот
[demons-part]
02492 8804
ха:љˈамтˈи
חָלַ֤מְתִּֽי
я увидел
[qal-pf-1cs]
02472
хаљөм
חֲלוֹם֙
сон
[nms]
05750
ңˈөđ
ע֔וֹד
ещё
[adv]
02009
βә~ғiннˈэ:‎
וְ:הִנֵּ֧ה
и·вот
[conj~demons-part]
08121
ға~шшˈěмěш
הַ:שֶּׁ֣מֶשׁ
‎_·солнце
[def-art~nfs]
03394
βә~ға~йъа:рˈэ:ах
וְ:הַ:יָּרֵ֗חַ
и·_·луна
[conj~def-art~nms]
0259
βә~ъахˈаđ
וְ:אַחַ֤ד
и·один
[conj~adj-ms-num]
06240
ңа:çˌа:р
עָשָׂר֙
надцать
[nms-num]
03556
қˈөка:вˈим
כּֽוֹכָבִ֔ים
звёзд
[nmp]
07812 8693
мˈiштахаβˌим
מִֽשְׁתַּחֲוִ֖ים
кланяются
[hithpael-ptc-mp]
 
љ~ˈи
לִֽ:י׃
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
9
05608 8762
βа~йәсаппˈэ:р
וַ:יְסַפֵּ֣ר
И·он рассказал
[conj-consec~piel-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
01
ъа:вiйβ
אָבִי:ו֮
отцу·своему
[nms~3ms-sf]
0413
βә~ъěљ-‎
וְ:אֶל־
и·_‎
[conj~prep]
0251
ъěха:йβ
אֶחָי:ו֒
братьям·своим
[nmp~3ms-sf]
01605 8799
βа~йъiґңар-‎
וַ:יִּגְעַר־
и·укорил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
б~ˈө
בּ֣:וֹ
‎_·его
[prep~3ms-sf]
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֔י:ו
отец·_‎
[nms~3ms-sf]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˈө
ל֔:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
04100
мˈа:‎
מָ֛ה
что за
[interr-pr]
02472
ға~хаљˌөм
הַ:חֲל֥וֹם
‎_·сон
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
‎_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
который
[rel-pr]
02492 8804
ха:љˈа:мәтта:‎
חָלָ֑מְתָּ
снился тебе
[qal-pf-2ms pausal]
0935 8800
ға~вˈө
הֲ:ב֣וֹא
неужели·придя
[interr~qal-inf-abs]
0935 8799
на:вˈө
נָב֗וֹא
придём
[qal-impf-1cp]
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
0517
βә~ъiммәкˈа:‎
וְ:אִמְּ:ךָ֣
и·мать·твоя
[conj~nfs~2ms-sf]
0251
βә~ъахˈěйка:‎
וְ:אַחֶ֔י:ךָ
и·братья·твои
[conj~nmp~2ms-sf]
07812 8692
љә~ғiштахаβˌо:τ
לְ:הִשְׁתַּחֲוֹ֥ת
‎_·поклониться
[prep~hithpael-inf-cnst]
 
љә~кˌа:‎
לְ:ךָ֖
‎_·тебе
[prep~2ms-sf]
0776
ъˈа:рәца:‎
אָֽרְצָ:ה׃
до земли·_‎
[nfs~dir-he]
10
07065 8762
βа~йәканъў-‎
וַ:יְקַנְאוּ־
И·завидовали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
 
в~ˌө
ב֖:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֑י:ו
братья·его
[nmp~3ms-sf]
01
βә~ъа:вˌiйβ
וְ:אָבִ֖י:ו
и·отец·его
[conj~nms~3ms-sf]
08104 8804
ша:мˌар
שָׁמַ֥ר
хранил
[qal-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01697
ға~дда:вˈа:р
הַ:דָּבָֽר׃
‎_·изречённое
[def-art~nms]
11
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֖וּ
И·пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֑י:ו
братья·его
[nmp~3ms-sf]
07462 8800
љi~рәңˈөτ
לִ:רְע֛וֹת
‎_·пасти
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъˈěτˈ-‎
אֶׄתׄ־
_
[dir-obj]
06629
цˌо:н
צֹ֥אן
мелкий скот
[nfs-coll-cnst]
01
ъавиғˌěм
אֲבִי:הֶ֖ם
отца·своего
[nms~3mp-sf]
07927
бi~шәкˈěм
בִּ:שְׁכֶֽם׃
в·Шехем
[prep~n-pr-loc]
12
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֜ל
Исраэль
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֗ף
Йосефу
[nm-pr]
03808
ға~љˈө
הֲ:ל֤וֹא
разве·не
[interr~neg]
0251
ъахˈěйка:‎
אַחֶ֨י:ךָ֙
братья·твои
[nmp~2ms-sf]
07462 8802
ро:ңˈим
רֹעִ֣ים
пасут
[qal-ptc-act-mp]
07927
бi~шәкˈěм
בִּ:שְׁכֶ֔ם
в·Шхеме
[prep~n-pr-loc]
03212 8798
љәкˌа:‎
לְכָ֖ה
пойди
[qal-impv-2ms]
07971 8799
βә~ъěшља:хакˈа:‎
וְ:אֶשְׁלָחֲ:ךָ֣
и·я пошлю·тебя
[conj~qal-impf-1cs~2ms-sf]
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֑ם
к·ним
[prep~3mp-sf]
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˌө
ל֖:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
02009
ғiннˈэ:ни
הִנֵּֽ:נִי׃
вот·я
[demons-part~1cs-sf pausal]
13
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˈө
ל֗:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
03212 8798
љěк-‎
לֶךְ־
пойди
[qal-impv-2ms]
04994
нˌа:‎
נָ֨א
же
[part-of-entreaty]
07200 8798
рәъˈэ:‎
רְאֵ֜ה
посмотри
[qal-impv-2ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
07965
шәљˈөм
שְׁל֤וֹם
мир ли
[nms-cnst]
0251
ъахˈěйка:‎
אַחֶ֨י:ךָ֙
братьям·твоим
[nmp~2ms-sf]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
07965
шәљˈөм
שְׁל֣וֹם
мир ли
[nms-cnst]
06629
ға~ццˈо:н
הַ:צֹּ֔אן
‎_·скоту
[def-art~nfs-coll]
07725 8685
βа~ғашiвˌэ:ни
וַ:הֲשִׁבֵ֖:נִי
и·доставь·мне
[conj-consec~hiphil-impv-2ms~1cs-sf]
01697
да:вˈа:р
דָּבָ֑ר
речение
[nms]
07971 8799
βа~йъiшља:хˈэ:ғў
וַ:יִּשְׁלָחֵ֨:הוּ֙
и·он послал·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
06010
мэ:~ңˈэ:мěк
מֵ:עֵ֣מֶק
из·долины
[prep~nms-cnst]
02275
хěврˈөн
חֶבְר֔וֹן
Хеврона
[n-pr-loc]
0935 8799
βа~йъа:вˌо:‎
וַ:יָּבֹ֖א
и·он пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07927
шәкˈěма:‎
שְׁכֶֽמָ:ה׃
в Шехем·_‎
[n-pr-loc~dir-he]
14
04672 8799
βа~йъiмца:ъˈэ:ғў
וַ:יִּמְצָאֵ֣:הוּ
И·нашёл·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
0376
ъˈиш
אִ֔ישׁ
некий муж
[nms]
02009
βә~ғiннˌэ:‎
וְ:הִנֵּ֥ה
и·вот
[conj~demons-part]
08582 8802
τо:ңˌěғ
תֹעֶ֖ה
он блуждает
[qal-ptc-act-ms]
07704
ба~_~ççа:đˈěғ
בַּ:שָּׂדֶ֑ה
в·_·поле
[prep~def-art-vp~nms]
07592 8799
βа~йъiшъа:љˈэ:ғў
וַ:יִּשְׁאָלֵ֧:הוּ
и·спросил·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֛ישׁ
‎_·муж
[def-art~nms]
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
01245 8762
тәваккˈэ:ш
תְּבַקֵּֽשׁ׃
ты ищешь
[piel-impf-2ms]
15
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0251
ъахˌай
אַחַ֖:י
братьев·моих
[nmvp~1cs-sf]
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֣י
я
[pers-pr-1cs]
01245 8764
мәваккˈэ:ш
מְבַקֵּ֑שׁ
ищу
[piel-ptc-ms]
05046 8685
ғаггˈиđа:-‎
הַגִּֽידָה־
скажи
[hiphil-impv-2ms]
04994
ннˈа:‎
נָּ֣א
же
[part-of-entreaty]
 
љ~ˈи
לִ֔:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
0375
ъєфˌо:‎
אֵיפֹ֖ה
где
[interr-adv]
01992
ғˌэ:м
הֵ֥ם
они
[pers-pr-3mp]
07462 8802
ро:ңˈим
רֹעִֽים׃
пасут
[qal-ptc-act-mp]
16
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0376
ға:~ъиш
הָ:אִישׁ֙
‎_·муж
[def-art~nms]
05265 8804
на:сәңˈў
נָסְע֣וּ
двинулись
[qal-pf-3cp]
02088
мi~ззˈěғ
מִ:זֶּ֔ה
‎_·отсюда
[prep~demons-pr-3ms]
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
08085 8804
ша:мˈаңти
שָׁמַ֨עְתִּי֙
я слышал
[qal-pf-1cs]
0559 8802
ъˈо:мәрˈим
אֹֽמְרִ֔ים
говорящих
[qal-ptc-act-mp]
03212 8799
нэ:љәкˌа:‎
נֵלְכָ֖:ה
пойдём·_‎
[qal-impf-1cp~coh-he]
01886
до:τˈа:йәна:‎
דֹּתָ֑יְנָ:ה
в Дотан·_‎
[n-pr-loc~dir-he]
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֤לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵף֙
Йосеф
[nm-pr]
0310
ъахˈар
אַחַ֣ר
вслед за
[prep]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֔י:ו
братьями·своими
[nmp~3ms-sf]
04672 8799
βа~йъiмца:ъˌэ:м
וַ:יִּמְצָאֵ֖:ם
и·он нашел·их
[conj-consec~qal-impf-3ms~3mp-sf]
01886
бә~đо:τˈа:н
בְּ:דֹתָֽן׃
в·Дотане
[prep~n-pr-loc]
17
07200 8799
βа~йъiръˌў
וַ:יִּרְא֥וּ
И·они увидели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
07350
мэ:~ра:хˈо:к
מֵ:רָחֹ֑ק
‎_·издали
[prep~nms]
02962
ў~вә~ҭˈěрěм
וּ:בְ:טֶ֨רֶם֙
и·_·прежде чем
[conj~prep~adv]
07126 8799
йiкрˈав
יִקְרַ֣ב
он приблизился
[qal-impf-3ms]
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֔ם
к·ним
[prep~3mp-sf]
05230 8691
βа~йъˈiτнаққәљˌў
וַ:יִּֽתְנַכְּל֥וּ
и·стали злоумышлять
[conj-consec~hithpael-impf-3mp]
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
против·него
[dir-obj~3ms-sf]
04191 8687
ља~ғамиτˈө
לַ:הֲמִיתֽ:וֹ׃
чтобы·убить·его
[prep~hiphil-inf-cnst~3ms-sf]
18
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֖וּ
И·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
муж
[nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0251
ъа:хˈiйβ
אָחִ֑י:ו
брату·своему
[nms~3ms-sf]
02009
ғiннˈэ:‎
הִנֵּ֗ה
вот
[demons-part]
01167
бˈаңаљ
בַּ֛עַל
обладатель
[nms-cnst]
02472
ға~хаљо:мˌөτ
הַ:חֲלֹמ֥וֹת
‎_·снов
[def-art~nmp]
01976
ғалља:зˌěғ
הַלָּזֶ֖ה
этот
[demons-pr]
0935 8802
бˈа:‎
בָּֽא׃
идёт
[qal-ptc-act-ms]
19
06258
βә~ңаттˈа:‎
וְ:עַתָּ֣ה׀
И·ныне
[conj~adv]
03212 8798
љәкˈў
לְכ֣וּ
пойдём
[qal-impv-2mp]
02026 8799
βә~нˈағарәґˈэ:ғў
וְ:נַֽהַרְגֵ֗:הוּ
и·убьём·его
[conj~qal-impf-1cp~3ms-sf]
07993 8686
βә~нашљiкˈэ:ғў
וְ:נַשְׁלִכֵ֨:הוּ֙
и·бросим·его
[conj~hiphil-impf-1cp~3ms-sf]
0259
бә~ъахˈаđ
בְּ:אַחַ֣ד
в·одну
[prep~adj-ms-num-cnst]
0953
ға~ббо:рˈөτ
הַ:בֹּר֔וֹת
‎_·из ям
[def-art~nmp]
0559 8804
βә~ъа:мˈарнў
וְ:אָמַ֕רְנוּ
и·скажем
[conj~qal-pf-1cp]
02416
хайъˌа:‎
חַיָּ֥ה
зверь
[nfs]
07451
ра:ңˌа:‎
רָעָ֖ה
хищный
[adj-fs]
0398 8804
ъака:љˈа:τәғў
אֲכָלָ֑תְ:הוּ
пожрал·его
[qal-pf-3fs~3ms-sf]
07200 8799
βә~нiръˈěғ
וְ:נִרְאֶ֕ה
и·увидим
[conj~qal-impf-1cp]
04100
мағ-‎
מַה־
чем
[interr-pr]
01961 8799
йъiғйˌў
יִּהְי֖וּ
будут
[qal-impf-3mp]
02472
хаљо:мо:τˈа:йβ
חֲלֹמֹתָֽי:ו׃
сны·его
[nmp~3ms-sf]
20
08085 8799
βа~йъiшмˈаң
וַ:יִּשְׁמַ֣ע
И·услышал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07205
рәъўвˈэ:н
רְאוּבֵ֔ן
Реувен
[nm-pr]
05337 8686
βа~йъаццiљˌэ:ғў
וַ:יַּצִּלֵ֖:הוּ
и·высвободил·его
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
03027
мi~йъа:đˈа:м
מִ:יָּדָ֑:ם
из·руки·их
[prep~nfs~3mp-sf]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
05221 8686
наққˌěннў
נַכֶּ֖נּוּ
убьём
[hiphil-impf-1cp]
05315
нˈа:фěш
נָֽפֶשׁ׃
души
[nfs pausal]
21
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֣ם׀
‎_·им
[prep~3mp-sf]
07205
рәъўвэ:н
רְאוּבֵן֮
Реувен
[nm-pr]
03808
ъаљ-‎
אַל־
не
[neg]
08210 8799
тiшпәкў-‎
תִּשְׁפְּכוּ־
пролейте
[qal-impf-2mp]
01818
đˌа:м
דָם֒
крови
[nms]
07993 8685
ғашљˈикў
הַשְׁלִ֣יכוּ
бросьте
[hiphil-impv-2mp]
0853
ъо:τˈө
אֹת֗:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
0953
ға~ббˈөр
הַ:בּ֤וֹר
‎_·яму
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
‎_·эту
[def-art~demons-pr-3ms]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которая
[rel-pr]
04057
ба~_~ммiđбˈа:р
בַּ:מִּדְבָּ֔ר
в·_·пустыне
[prep~def-art-vp~nms]
03027
βә~йˌа:đ
וְ:יָ֖ד
и·руки
[conj~nfs]
0408
ъаљ-‎
אַל־
не
[adv-neg]
07971 8799
тiшљәхў-‎
תִּשְׁלְחוּ־
наложите
[qal-impf-2mp]
 
в~ˈө
ב֑:וֹ
на·него
[prep~3ms-sf]
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֗עַן
‎_·чтобы
[prep~prep]
05337 8687
ғаццˈиљ
הַצִּ֤יל
высвободить
[hiphil-inf-cnst]
0853
ъо:τˌө
אֹת:וֹ֙
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
03027
мi~йъа:đˈа:м
מִ:יָּדָ֔:ם
из·руки·их
[prep~nfs~3mp-sf]
07725 8687
ља~ғашивˌө
לַ:הֲשִׁיב֖:וֹ
чтобы·возвратить·его
[prep~hiphil-inf-cnst~3ms-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
01
ъа:вˈiйβ
אָבִֽי:ו׃
отцу·его
[nms~3ms-sf]
22
01961 8799
βˈа~йәғˈи
וַֽ:יְהִ֕י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0834
қˈа~ъашěр-‎
כַּֽ:אֲשֶׁר־
‎_·когда
[prep~rel-pr]
0935 8804
бˌа:‎
בָּ֥א
пришёл
[qal-pf-3ms]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵ֖ף
Йосеф
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֑י:ו
братьям·своим
[nmp~3ms-sf pausal]
06584 8686
βа~йъафшˈиҭў
וַ:יַּפְשִׁ֤יטוּ
и·они сняли
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵף֙
с Йосефа
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03801
қуттонтˈө
כֻּתָּנְתּ֔:וֹ
платье·его
[nfs~3ms-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03801
қәτˌо:нěτ
כְּתֹ֥נֶת
платье
[nfs-cnst]
06446
ға~ппассˌим
הַ:פַּסִּ֖ים
‎_·пёстрое
[def-art~nmp]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которое
[rel-pr]
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָֽי:ו׃
на·нём
[prep~3ms-sf]
23
03947 8799
βа~йъˌiкка:хˈуғў
וַ:יִּ֨קָּחֻ֔:הוּ
И·взяли·его
[conj-consec~qal-impf-3mp~3ms-sf]
07993 8686
βа~йъашљˌiкў
וַ:יַּשְׁלִ֥כוּ
и·бросили
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
0953
ға~ббˈо:ра:‎
הַ:בֹּ֑רָ:ה
‎_·в яму·_‎
[def-art~nms~dir-he]
0953
βә~ға~ббˈөр
וְ:הַ:בּ֣וֹר
и·_·яма
[conj~def-art~nms]
07386
рˈэ:к
רֵ֔ק
пустая
[adj-ms]
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[subst-cnst]
 
б~ˌө
בּ֖:וֹ
в·ней
[prep~3ms-sf]
04325
мˈа:йiм
מָֽיִם׃
воды
[nmp pausal]
24
03427 8799
βа~йъэ:шәвˈў
וַ:יֵּשְׁבוּ֮
И·сели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0398 8800
љˈě~ъěкољ-‎
לֶֽ:אֱכָל־
‎_·есть
[prep~qal-inf-cnst]
03899
љěхˌěм
לֶחֶם֒
хлеб
[nms]
05375 8799
βа~йъiçъˈў
וַ:יִּשְׂא֤וּ
и·подняли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05869
ңˈєнєғěм
עֵֽינֵי:הֶם֙
глаза·свои
[nfp-du~3mp-sf]
07200 8799
βа~йъiръˈў
וַ:יִּרְא֔וּ
и·увидели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
02009
βә~ғiннˌэ:‎
וְ:הִנֵּה֙
и·вот
[conj~demons-part]
0736
ъо:рәхˈаτ
אֹרְחַ֣ת
караван
[nfs-cnst]
03459
йiшмәңэ:љˈим
יִשְׁמְעֵאלִ֔ים
ишмаэлитов
[adj-mp-pr-gent]
0935 8802
ба:ъˌа:‎
בָּאָ֖ה
приходит
[qal-ptc-act-fs]
01568
мi~ггiљңˈа:đ
מִ:גִּלְעָ֑ד
из·Гильада
[prep~n-pr-loc]
01581
ў~ґәмалљєғˈěм
וּ:גְמַלֵּי:הֶ֣ם
и·верблюды·их
[conj~nmp~3mp-sf]
05375 8802
нˈо:çәъˈим
נֹֽשְׂאִ֗ים
несут
[qal-ptc-act-mp]
05219
нәко:τ
נְכֹאת֙
благовония
[nfs]
06875
ў~цәрˈи
וּ:צְרִ֣י
и·бальзам
[conj~nms]
03910
βа:~љˈо:ҭ
וָ:לֹ֔ט
и·лот
[conj~nms]
01980 8802
ғөљәкˌим
הוֹלְכִ֖ים
идут
[qal-ptc-act-mp]
03381 8687
љә~ғөрˌиđ
לְ:הוֹרִ֥יד
чтобы·свезти
[prep~hiphil-inf-cnst]
04714
мiцрˈа:йәма:‎
מִצְרָֽיְמָ:ה׃
в Мицраим·_‎
[n-pr-loc~dir-he]
25
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03063
йәғўđˌа:‎
יְהוּדָ֖ה
Йеуда
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָ֑י:ו
братьям·своим
[nmp~3ms-sf pausal]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
01215
бˈěцаң
בֶּ֗צַע
пользы
[nms]
03588
қˈи
כִּ֤י
если
[conj]
02026 8799
нағарˌо:ґ
נַהֲרֹג֙
мы убьём
[qal-impf-1cp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0251
ъа:хˈинў
אָחִ֔י:נוּ
брата·нашего
[nms~1cp-sf]
03680 8765
βә~кiссˌинў
וְ:כִסִּ֖ינוּ
и·сокроем
[conj~piel-pf-1cp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01818
да:мˈө
דָּמֽ:וֹ׃
кровь·его
[nms~3ms-sf]
26
03212 8798
љәкˈў
לְכ֞וּ
Пойдём
[qal-impv-2mp]
04376 8799
βә~нiмқәрˈěннў
וְ:נִמְכְּרֶ֣:נּוּ
и·продадим·его
[conj~qal-impf-1cp~3ms-sf]
03459
ља~_~йъiшмәңэ:љˈим
לַ:יִּשְׁמְעֵאלִ֗ים
‎_·_·ишмаэлитам
[prep~def-art-vp~adj-mp-pr-gent]
03027
βә~йа:đˈэ:нў
וְ:יָדֵ֨:נוּ֙
и·руки·нашей
[conj~nfs~1cp-sf]
0408
ъаљ-‎
אַל־
не
[adv-neg]
01961 8799
тәғи-‎
תְּהִי־
будет
[qal-impf-3fs_apoc-vol]
 
в~ˈө
ב֔:וֹ
на·нём
[prep~3ms-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
0251
ъа:хˌинў
אָחִ֥י:נוּ
брат·наш
[nms~1cp-sf]
01320
вәçа:рˌэ:нў
בְשָׂרֵ֖:נוּ
плоть·наша
[nms~1cp-sf]
01931
ғˈў
ה֑וּא
он
[pers-pr-3ms]
08085 8799
βˈа~йъiшмәңˌў
וַֽ:יִּשְׁמְע֖וּ
и·послушали его
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0251
ъěхˈа:йβ
אֶחָֽי:ו׃
братья·его
[nmp~3ms-sf]
27
05674 8799
βа~йъˈаңаврў
וַ:יַּֽעַבְרוּ֩
И·проходили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0582
ъана:шˌим
אֲנָשִׁ֨ים
мужи
[nmp]
04084
мiđйа:нˈим
מִדְיָנִ֜ים
мидьянитские
[adj-mp-pr-gent]
05503 8802
сˈо:харˈим
סֹֽחֲרִ֗ים
торговцы
[qal-ptc-act-mp]
04900 8799
βˈа~йъiмшәкˌў
וַֽ:יִּמְשְׁכוּ֙
и·вытащили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05927 8686
βа~йъˈаңаљˈў
וַ:יַּֽעֲל֤וּ
и·подняли
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵף֙
Йосефа
[nm-pr]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
0953
ға~ббˈөр
הַ:בּ֔וֹר
‎_·ямы
[def-art~nms]
04376 8799
βа~йъiмқәрˈў
וַ:יִּמְכְּר֧וּ
и·они продали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֛ף
Йосефа
[nm-pr]
03459
ља~_~йъiшмәңэ:љˌим
לַ:יִּשְׁמְעֵאלִ֖ים
‎_·_·ишмаэлитам
[prep~def-art-vp~adj-mp-pr-gent]
06242
бә~ңěçрˈим
בְּ:עֶשְׂרִ֣ים
за·двадцать
[prep~np-num]
03701
қˈа:сěф
כָּ֑סֶף
серебреников
[nms pausal]
0935 8686
βа~йъа:вˌиъў
וַ:יָּבִ֥יאוּ
и·привели
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵ֖ף
Йосефа
[nm-pr]
04714
мiцрˈа:йәма:‎
מִצְרָֽיְמָ:ה׃
в Мицраим·_‎
[n-pr-loc~dir-he]
28
07725 8799
βа~йъˈа:шов
וַ:יָּ֤שָׁב
И·вернулся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07205
рәъўвˌэ:н
רְאוּבֵן֙
Реувен
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
0953
ға~ббˈөр
הַ:בּ֔וֹר
‎_·яме
[def-art~nms]
02009
βә~ғiннˌэ:‎
וְ:הִנֵּ֥ה
и·вот
[conj~demons-part]
0369
ъєн-‎
אֵין־
нет
[subst-cnst]
03130
йөсˌэ:ф
יוֹסֵ֖ף
Йосефа
[nm-pr]
0953
ба~_~ббˈөр
בַּ:בּ֑וֹר
в·_·яме
[prep~def-art-vp~nms]
07167 8799
βа~йъiкрˌаң
וַ:יִּקְרַ֖ע
и·он разорвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0899
бәґа:đˈа:йβ
בְּגָדָֽי:ו׃
одежды·свои
[nmp~3ms-sf]
29
07725 8799
βа~йъˌа:шов
וַ:יָּ֥שָׁב
И·он вернулся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
0251
ъěхˌа:йβ
אֶחָ֖י:ו
братьям·своим
[nmp~3ms-sf]
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֑ר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03206
ға~йъˈěљěđ
הַ:יֶּ֣לֶד
‎_·ребёнка
[def-art~nms]
0369
ъєнˈěннў
אֵינֶ֔:נּוּ
нет·_‎
[subst~3ms-sf]
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
0575
ъˌа:на:‎
אָ֥נָ:ה
куда·_‎
[adv~loc-he]
0589
ъани-‎
אֲנִי־
я
[pers-pr-1cs]
0935 8802
вˈа:‎
בָֽא׃
приходящий
[qal-ptc-act-ms]
30
03947 8799
βа~йъiкхˌў
וַ:יִּקְח֖וּ
И·они взяли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03801
қәτˈо:нěτ
כְּתֹ֣נֶת
платье
[nfs-cnst]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֑ף
Йосефа
[nm-pr]
07819 8799
βˈа~йъiшхаҭˌў
וַֽ:יִּשְׁחֲטוּ֙
и·они закололи
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08163
çәңˈир
שְׂעִ֣יר
волосатого
[nms-cnst]
05795
ңiззˈим
עִזִּ֔ים
козла
[nfp]
02881 8799
βа~йъiҭбәљˌў
וַ:יִּטְבְּל֥וּ
и·обмакнули
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03801
ға~ққуттˌо:нěτ
הַ:כֻּתֹּ֖נֶת
‎_·платье
[def-art~nfs]
01818
ба~_~ддˈа:м
בַּ:דָּֽם׃
в·_·кровь
[prep~def-art-vp~nms]
31
07971 8762
βˈа~йәшалљәхˈў
וַֽ:יְשַׁלְּח֞וּ
И·они послали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03801
қәτˈо:нěτ
כְּתֹ֣נֶת
платье
[nfs-cnst]
06446
ға~ппассˈим
הַ:פַּסִּ֗ים
‎_·пёстрое
[def-art~nmp]
0935 8686
βа~йъа:вˈиъў
וַ:יָּבִ֨יאוּ֙
и·доставили
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
01
ъавиғˈěм
אֲבִי:הֶ֔ם
отцу·их
[nms~3mp-sf]
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֖וּ
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
02063
зˈо:τ
זֹ֣את
это
[demons-pr-3fs]
04672 8804
ма:цˈа:нў
מָצָ֑אנוּ
мы нашли
[qal-pf-1cp pausal]
05234 8685
ғаққěр-‎
הַכֶּר־
опознай
[hiphil-impv-2ms]
04994
нˈа:‎
נָ֗א
же
[part-of-entreaty]
03801
ға~ққәτˈо:нěτ
הַ:כְּתֹ֧נֶת
‎_·платье
[def-art~nfs-cnst]
01121
бiнәкˈа:‎
בִּנְ:ךָ֛
сына·твоего
[nms~2ms-sf]
01931
ғˌiβ
הִ֖וא
это
[pers-pr-3fs]
0518
ъiм-‎
אִם־
или
[conj]
03808
љˈо:‎
לֹֽא׃
нет
[neg]
32
05234 8686
βа~йъаққирˈа:ғ
וַ:יַּכִּירָ֤:הּ
И·он опознал·_‎
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3fs-sf]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03801
қәτˈо:нěτ
כְּתֹ֣נֶת
платье
[nfs-cnst]
01121
бәнˈи
בְּנִ֔:י
сына·моего
[nms~1cs-sf]
02416
хайъˌа:‎
חַיָּ֥ה
зверь
[nfs]
07451
ра:ңˌа:‎
רָעָ֖ה
хищный
[adj-fs]
0398 8804
ъака:љˈа:τәғў
אֲכָלָ֑תְ:הוּ
сожрал·его
[qal-pf-3fs~3ms-sf]
02963 8800
ҭа:рˌо:ф
טָרֹ֥ף
растерзан
[qal-inf-abs]
02963 8776
ҭо:рˌаф
טֹרַ֖ף
растерзан
[poal-pf-3ms]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵֽף׃
Йосеф
[nm-pr]
33
07167 8799
βа~йъiкрˈаң
וַ:יִּקְרַ֤ע
И·разорвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03290
йаңакˌо:в
יַעֲקֹב֙
Яаков
[nm-pr]
08071
çiмљо:τˈа:йβ
שִׂמְלֹתָ֔י:ו
одежды·свои
[nfp~3ms-sf]
07760 8799
βа~йъˌа:çěм
וַ:יָּ֥שֶׂם
и·он возложил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
08242
çˌак
שַׂ֖ק
вретище
[nms]
04975
бә~моτнˈа:йβ
בְּ:מָתְנָ֑י:ו
на·чресла·свои
[prep~nmp-du~3ms-sf]
056 8691
βа~йъiτъаббˌэ:љ
וַ:יִּתְאַבֵּ֥ל
и·он скорбел
[conj-consec~hithpael-impf-3ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
о
[prep]
01121
бәнˌө
בְּנ֖:וֹ
сыне·своём
[nms~3ms-sf]
03117
йа:мˌим
יָמִ֥ים
дней
[nmp]
07227
раббˈим
רַבִּֽים׃
много
[adj-mp]
34
06965 8799
βа~йъа:кумˌў
וַ:יָּקֻמוּ֩
И·поднялись
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03605
кољ-‎
כָל־
все
[nms-cnst]
01121
ба:нˌа:йβ
בָּנָ֨י:ו
сыновья·его
[nmp~3ms-sf]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
01323
бәно:τˈа:йβ
בְּנֹתָ֜י:ו
дочери·его
[nfp~3ms-sf]
05162 8763
љә~нахамˈө
לְ:נַחֲמ֗:וֹ
чтобы·утешить·его
[prep~piel-inf-cnst~3ms-sf]
03985 8762
βа~йәма:ъˌэ:н
וַ:יְמָאֵן֙
и·он отказывал
[conj-consec~piel-impf-3ms]
05162 8692
љә~ғiτнахˈэ:м
לְ:הִתְנַחֵ֔ם
‎_·утешиться
[prep~hithpael-inf-cnst]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
вот
[conj]
03381 8799
ъэ:рˈэ:đ
אֵרֵ֧ד
сойду
[qal-impf-1cs]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
из-за
[prep]
01121
бәнˈи
בְּנִ֛:י
сына·моего
[nms~1cs-sf]
057
ъа:вˌэ:љ
אָבֵ֖ל
скорбящим
[adj-ms]
07585
шәъˈо:ља:‎
שְׁאֹ֑לָ:ה
в могилу·_‎
[nfs~dir-he]
01058 8799
βа~йъˌэ:вқ
וַ:יֵּ֥בְךְּ
и·плакал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
о·нём
[dir-obj~3ms-sf]
01
ъа:вˈiйβ
אָבִֽי:ו׃
отец·его
[nms~3ms-sf]
35
04092
βә~ғˌа~ммәđа:нˈим
וְ:הַ֨:מְּדָנִ֔ים
И·_·мидьянитяне
[conj~def-art~adj-p-gent]
04376 8804
ма:кәрˌў
מָכְר֥וּ
продали
[qal-pf-3cp]
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
04714
мiцрˈа:йiм
מִצְרָ֑יִם
Мицраим
[n-pr-loc pausal]
06318
љә~фˈөҭифар
לְ:פֽוֹטִיפַר֙
‎_·Потифару
[prep~nm-pr]
05631
сәрˈис
סְרִ֣יס
царедворцу
[nms-cnst]
06547
парңˈо:‎
פַּרְעֹ֔ה
Паро
[nm-pr]
08269
çˌар
שַׂ֖ר
старшему
[nms-cnst]
02876
ға~ҭҭабба:хˈим
הַ:טַּבָּחִֽים׃ פ
‎_·над бойниками
[def-art~nmp]
36