01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֤י
И·был
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07458
ра:ңˌа:в
רָעָב֙
голод
[nms]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֔רֶץ
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0905
мi~лљә~вˌаđ
מִ:לְּ:בַד֙
_·_·кроме
[prep~prep~nms]
|
07458
ға:~ра:ңˈа:в
הָ:רָעָ֣ב
_·голода
[def-art~nms]
|
07223
ға:~рiшˈөн
הָ:רִאשׁ֔וֹן
_·первого
[def-art~adj-ms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
который
[rel-pr]
|
01961 8804
ға:йˌа:
הָיָ֖ה
был
[qal-pf-3ms]
|
03117
бi~ймˈє
בִּ:ימֵ֣י
в·дни
[prep~nmp-cnst]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֑ם
Авраама
[nm-pr]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֧לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֛ק
Ицхак
[nm-pr]
|
040
ъавиммˌěљěк
אֲבִימֶּ֥לֶךְ
Авимелеху
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царю
[nms-cnst]
|
06430
пәљiштˌим
פְּלִשְׁתִּ֖ים
пелиштимцев
[adj-mp-pr-gent]
|
01642
гәрˈа:ра:
גְּרָֽרָ:ה׃
в Герар·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
|
1 |
07200 8735
βа~йъэ:рˈа:
וַ:יֵּרָ֤א
И·себя явил
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
03381 8799
тэ:рˈэ:đ
תֵּרֵ֣ד
спустись
[qal-impf-2ms]
|
04714
мiцрˈа:йәма:
מִצְרָ֑יְמָ:ה
в Мицраим·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
07931 8798
шәкˈо:н
שְׁכֹ֣ן
обитай
[qal-impv-2ms]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֔רֶץ
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֖ר
о которой
[rel-pr]
|
0559 8799
ъо:мˌар
אֹמַ֥ר
скажу
[qal-impf-1cs]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶֽי:ךָ׃
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
|
2 |
01481 8798
ˈгўр
גּ֚וּר
Проживай
[qal-impv-2ms]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֣רֶץ
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֔את
_·этой
[def-art~demons-pr-3fs]
|
01961 8799
βә~ъˈěғйˌěғ
וְ:אֶֽהְיֶ֥ה
и·я буду
[conj~qal-impf-1cs]
|
05973
ңiммәкˌа:
עִמְּ:ךָ֖
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
01288 8762
βа~ъава:рәкˈěққа:
וַ:אֲבָרְכֶ֑:ךָּ
и·благословлю·тебя
[conj-consec~piel-impf-1cs~2ms-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֣
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
02233
ˈў~љә~зарңакˈа:
וּֽ:לְ:זַרְעֲ:ךָ֗
и·_·семени·твоему
[conj~prep~nms~2ms-sf]
|
05414 8799
ъěттˌэ:н
אֶתֵּן֙
дам
[qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
0776
ғˈа:~ъара:цˈо:τ
הָֽ:אֲרָצֹ֣ת
_·земли
[def-art~nfp]
|
0411
ға:~ъˈэ:љ
הָ:אֵ֔ל
_·эти
[def-art~demons-pr-3mp]
|
06965 8689
βа~ғакˈiмо:τи
וַ:הֲקִֽמֹתִי֙
и·я установлю
[conj-consec~hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
07621
ға~шшәвуңˈа:
הַ:שְּׁבֻעָ֔ה
_·клятву
[def-art~nfs]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
в чём
[rel-pr]
|
07650 8738
нiшбˌаңти
נִשְׁבַּ֖עְתִּי
я клялся
[niphal-pf-1cs]
|
085
љә~ъавра:ғˌа:м
לְ:אַבְרָהָ֥ם
_·Аврааму
[prep~nm-pr]
|
01
ъа:вˈика:
אָבִֽי:ךָ׃
отцу·твоему
[nms~2ms-sf]
|
|
3 |
07235 8689
βә~ғiрбєτˈи
וְ:הִרְבֵּיתִ֤י
И·я умножу
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
02233
зарңакˌа:
זַרְעֲ:ךָ֙
семя·твоё
[nms~2ms-sf]
|
03556
қә~көкәвˈє
כְּ:כוֹכְבֵ֣י
как·звёзды
[prep~nmp-cnst]
|
08064
ға~шша:мˈайiм
הַ:שָּׁמַ֔יִם
_·небесные
[def-art~nmp-du]
|
05414 8804
βә~на:τаттˈи
וְ:נָתַתִּ֣י
и·я дам
[conj~qal-pf-1cs]
|
02233
љә~зарңакˈа:
לְ:זַרְעֲ:ךָ֔
_·семени·твоему
[prep~nms~2ms-sf]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֥ת
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
0776
ға:~ъара:цˌо:τ
הָ:אֲרָצֹ֖ת
_·земли
[def-art~nfp]
|
0411
ға:~ъˈэ:љ
הָ:אֵ֑ל
_·эти
[def-art~demons-pr-3mp]
|
01288 8694
βә~ғiτба:ракˈў
וְ:הִתְבָּרֲכ֣וּ
и·будут благословляться
[conj~hithpael-pf-3cp]
|
02233
вә~зарңакˈа:
בְ:זַרְעֲ:ךָ֔
_·семенем·твоим
[prep~nms~2ms-sf]
|
03605
қˌо:љ
כֹּ֖ל
все
[nms-cnst]
|
01471
гөйˌє
גּוֹיֵ֥י
племена
[nmp-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָֽרֶץ׃
_·земли
[def-art~nfs]
|
|
4 |
06118
ңˈэ:кěв
עֵ֕קֶב
За то
[adv-acc]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
|
08085 8804
ша:мˌаң
שָׁמַ֥ע
слушал
[qal-pf-3ms]
|
085
ъавра:ғˌа:м
אַבְרָהָ֖ם
Авраам
[nm-pr]
|
06963
бә~ко:љˈи
בְּ:קֹלִ֑:י
_·голоса·моего
[prep~nms~1cs-sf]
|
08104 8799
βа~йъiшмˌо:р
וַ:יִּשְׁמֹר֙
и·соблюдал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04931
мiшмартˈи
מִשְׁמַרְתִּ֔:י
остережение·моё
[nfs~1cs-sf]
|
04687
мiцβо:τˌай
מִצְוֹתַ֖:י
заповеди·мои
[nfp~1cs-sf]
|
02708
хуккөτˌай
חֻקּוֹתַ֥:י
законы·мои
[nfp~1cs-sf]
|
08451
βә~τөро:τˈа:й
וְ:תוֹרֹתָֽ:י׃
и·учения·мои
[conj~nfp~1cs-sf pausal]
|
|
5 |
03427 8799
βа~йъˌэ:шěв
וַ:יֵּ֥שֶׁב
И·поселился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03327
йiцхˌа:к
יִצְחָ֖ק
Ицхак
[nm-pr]
|
01642
бi~ґәрˈа:р
בִּ:גְרָֽר׃
в·Гераре
[prep~n-pr-loc]
|
|
6 |
07592 8799
βˈа~йъiшъаљˈў
וַֽ:יִּשְׁאֲל֞וּ
И·спросили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0582
ъаншˈє
אַנְשֵׁ֤י
люди
[nmp-cnst]
|
04725
ға~мма:көм
הַ:מָּקוֹם֙
_·того места
[def-art~nms]
|
0802
љә~ъiштˈө
לְ:אִשְׁתּ֔:וֹ
о·жене·его
[prep~nfs~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0269
ъахˈо:τи
אֲחֹ֣תִ:י
сестра·моя
[nfs~1cs-sf]
|
01931
ғˈiβ
הִ֑וא
она
[pers-pr-3fs]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
|
03372 8804
йа:рˌэ:
יָרֵא֙
он боялся
[qal-pf-3ms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֣ר
_·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
0802
ъiштˈи
אִשְׁתִּ֔:י
жена·моя
[nfs~1cs-sf]
|
06435
пěн-
פֶּן־
боялся как бы не
[conj]
|
02026 8799
йˈағарәґˈуни
יַֽהַרְגֻ֜:נִי
убили·меня
[qal-impf-3mp~1cs-sf]
|
0582
ъаншˈє
אַנְשֵׁ֤י
люди
[nmp-cnst]
|
04725
ға~мма:көм
הַ:מָּקוֹם֙
_·этого места
[def-art~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
из-за
[prep]
|
07259
рiвкˈа:
רִבְקָ֔ה
Ривки
[nf-pr]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
02896
ҭөвˌаτ
טוֹבַ֥ת
хороша
[adj-fs-cnst]
|
04758
маръˌěғ
מַרְאֶ֖ה
видом
[nms]
|
01931
ғˈи
הִֽיא׃
она
[pers-pr-3fs]
|
|
7 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֗י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
когда
[conj]
|
0748 8804
ъˈа:рәкў-
אָֽרְכוּ־
продлились
[qal-pf-3cp]
|
љ~ˌө
ל֥:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
08033
шˌа:м
שָׁם֙
там
[adv]
|
03117
ға~йъа:мˈим
הַ:יָּמִ֔ים
_·дни
[def-art~nmp]
|
08259 8686
βа~йъашкˈэ:ф
וַ:יַּשְׁקֵ֗ף
и·глянул
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֨לֶךְ֙
Авимелех
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
06430
пәљiштˈим
פְּלִשְׁתִּ֔ים
пелиштимцев
[adj-mp-pr-gent]
|
01157
бәңˌаđ
בְּעַ֖ד
за
[prep-cnst]
|
02474
ғˈа~халљˈөн
הַֽ:חַלּ֑וֹן
_·окно
[def-art~nms]
|
07200 8799
βа~йъˈар
וַ:יַּ֗רְא
и·увидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֤ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
03327
йiцхˌа:к
יִצְחָק֙
Ицхак
[nm-pr]
|
06711 8764
мәцахˈэ:к
מְצַחֵ֔ק
тешится
[piel-ptc-ms]
|
07259
рiвкˌа:
רִבְקָ֥ה
Ривкой
[nf-pr]
|
0802
ъiштˈө
אִשְׁתּֽ:וֹ׃
женой·своей
[nfs~3ms-sf]
|
|
8 |
07121 8799
βа~йъiкрˌа:
וַ:יִּקְרָ֨א
И·призвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
03327
љә~йiцхˈа:к
לְ:יִצְחָ֗ק
_·Ицхака
[prep~nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0389
ъˈак
אַ֣ךְ
однако
[adv]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֤ה
вот
[demons-part]
|
0802
ъiштәкˌа:
אִשְׁתְּ:ךָ֙
жена·твоя
[nfs~2ms-sf]
|
01931
ғˈiβ
הִ֔וא
она
[pers-pr-3fs]
|
0349
βә~ъˌєк
וְ:אֵ֥יךְ
и·как
[conj~interr-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌарта:
אָמַ֖רְתָּ
ты сказал
[qal-pf-2ms]
|
0269
ъахˈо:τи
אֲחֹ֣תִ:י
сестра·моя
[nfs~1cs-sf]
|
01931
ғˈiβ
הִ֑וא
она
[pers-pr-3fs]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֔ק
Ицхак
[nm-pr]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
ибо
[conj]
|
0559 8804
ъа:мˈарти
אָמַ֔רְתִּי
я сказал
[qal-pf-1cs]
|
06435
пěн-
פֶּן־
чтобы не
[conj]
|
04191 8799
ъа:мˌўτ
אָמ֖וּת
умер я
[qal-impf-1cs]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶֽי:הָ׃
из-за·неё
[prep~3fs-sf]
|
|
9 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
02063
ззˌо:τ
זֹּ֖את
это
[demons-pr-3fs]
|
06213 8804
ңа:çˈиτа:
עָשִׂ֣יתָ
ты сделал
[qal-pf-2ms]
|
лљˈа:~нў
לָּ֑:נוּ
_·нам
[prep~1cp-sf]
|
04592
қi~мәңˌаҭ
כִּ֠:מְעַט
Ещё·немного
[prep~subst]
|
07901 8804
ша:кˈав
שָׁכַ֞ב
лёг бы
[qal-pf-3ms]
|
0259
ъахˈаđ
אַחַ֤ד
один
[adj-ms-num-cnst]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָם֙
_·из народа
[def-art~nms]
|
0802
ъiштˈěка:
אִשְׁתֶּ֔:ךָ
женой·твоей
[nfs~2ms-sf]
|
0935 8689
βә~ғэ:вэ:τˌа:
וְ:הֵבֵאתָ֥
и·ты навлёк бы
[conj~hiphil-pf-2ms]
|
05921
ңа:љˌєнў
עָלֵ֖י:נוּ
на·нас
[prep~1cp-sf]
|
0817
ъа:шˈа:м
אָשָֽׁם׃
вину
[nms]
|
|
10 |
06680 8762
βа~йәцˈаβ
וַ:יְצַ֣ו
И·повелел
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
040
ъавимˈěљěк
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всему
[nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
_·народу
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
05060 8802
ға~нно:ґˈэ:аң
הַ:נֹּגֵ֜עַ
_·касающийся
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0376
ба:~_~ъˌиш
בָּ:אִ֥ישׁ
_·_·мужа
[prep~def-art-vp~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֛ה
_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
|
0802
ў~вә~ъiштˌө
וּ:בְ:אִשְׁתּ֖:וֹ
и·_·жены·его
[conj~prep~nfs~3ms-sf]
|
04191 8800
мˌөτ
מ֥וֹת
умереть
[qal-inf-abs]
|
04191 8714
йўмˈа:τ
יוּמָֽת׃
умрёт
[hophal-impf-3ms pausal]
|
|
11 |
02232 8799
βа~йъiзрˈаң
וַ:יִּזְרַ֤ע
И·посеял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03327
йiцхˌа:к
יִצְחָק֙
Ицхак
[nm-pr]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֣רֶץ
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
01931
ға~ғˈiβ
הַ:הִ֔וא
_·той
[def-art~pers-pr-3fs]
|
04672 8799
βа~йъiмцˈа:
וַ:יִּמְצָ֛א
и·он нашёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08141
ба~_~шша:нˌа:
בַּ:שָּׁנָ֥ה
в·_·год
[prep~def-art-vp~nfs]
|
01931
ға~ғˌiβ
הַ:הִ֖וא
_·тот
[def-art~pers-pr-3fs]
|
03967
мэ:ъˈа:
מֵאָ֣ה
сто
[nfs-num]
|
08180
шәңа:рˈим
שְׁעָרִ֑ים
крат
[nmp]
|
01288 8762
βˈа~йәва:ракˌэ:ғў
וַֽ:יְבָרֲכֵ֖:הוּ
и·благословил·его
[conj-consec~piel-impf-3ms~3ms-sf]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
12 |
01431 8799
βа~йъiґдˌаљ
וַ:יִּגְדַּ֖ל
И·стал великим
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֑ישׁ
_·муж
[def-art~nms]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֤לֶךְ
и·шёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01980 8800
ға:љөк
הָלוֹךְ֙
идя
[qal-inf-abs]
|
01432
βә~ґа:đˈэ:љ
וְ:גָדֵ֔ל
и·возвеличивался
[conj~adj-verbal]
|
05704
ңˌаđ
עַ֥ד
до того
[prep]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
01431 8804
ґа:đˌаљ
גָדַ֖ל
возвеличился
[qal-pf-3ms]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
очень
[adv]
|
|
13 |
01961 8799
βˈа~йәғи-
וַֽ:יְהִי־
И·были
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֤:וֹ
у·него
[prep~3ms-sf]
|
04735
мiкнэ:-
מִקְנֵה־
стада
[nms-cnst]
|
06629
цо:н
צֹאן֙
мелкого скота
[nfs-coll]
|
04735
ў~мiкнˈэ:
וּ:מִקְנֵ֣ה
и·стада
[conj~nms-cnst]
|
01241
ва:кˈа:р
בָקָ֔ר
крупного скота
[nms]
|
05657
βа~ңавуддˌа:
וַ:עֲבֻדָּ֖ה
и·рабов
[conj~nfs]
|
07227
раббˈа:
רַבָּ֑ה
множество
[adj-fs]
|
07065 8762
βа~йәканъˌў
וַ:יְקַנְא֥וּ
и·завидовали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0853
ъо:τˌө
אֹת֖:וֹ
_·ему
[dir-obj~3ms-sf]
|
06430
пәљiштˈим
פְּלִשְׁתִּֽים׃
пелиштимцы
[adj-mp-pr-gent]
|
|
14 |
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
И·все
[conj~nms-cnst]
|
0875
ға~ббәъэ:рˈо:τ
הַ:בְּאֵרֹ֗ת
_·колодцы
[def-art~nfp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
которые
[rel-pr]
|
02658 8804
хˈа:фәрў
חָֽפְרוּ֙
выкопали
[qal-pf-3cp]
|
05650
ңавәđˈє
עַבְדֵ֣י
рабы
[nmp-cnst]
|
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֔י:ו
отца·его
[nms~3ms-sf]
|
03117
бi~ймˌє
בִּ:ימֵ֖י
в·дни
[prep~nmp-cnst]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֣ם
Авраама
[nm-pr]
|
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֑י:ו
отца·его
[nms~3ms-sf]
|
05640 8765
сiттәмˈўм
סִתְּמ֣וּ:ם
засыпали·их
[piel-pf-3cp~3mp-sf]
|
06430
пәљiштˈим
פְּלִשְׁתִּ֔ים
пелиштимцы
[adj-mp-pr-gent]
|
04390 8762
βа~йәмаљъˌўм
וַ:יְמַלְא֖וּ:ם
и·заполнили·их
[conj-consec~piel-impf-3mp~3mp-sf]
|
06083
ңа:фˈа:р
עָפָֽר׃
землёй
[nms]
|
|
15 |
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
040
ъавимˌěљěк
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Авимелех
[nm-pr]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֑ק
Ицхаку
[nm-pr]
|
03212 8798
ˈљэ:к
לֵ֚ךְ
уходи
[qal-impv-2ms]
|
05973
мˈэ:~ңiммˈа:нў
מֵֽ:עִמָּ֔:נוּ
от·_·нас
[prep~prep~1cp-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
06105 8804
ңа:цˈамта:-
עָצַֽמְתָּ־
ты окреп
[qal-pf-2ms]
|
04480
мiммˌěннў
מִמֶּ֖:נּוּ
у·нас
[prep~1cp-sf]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
премного
[adv]
|
|
16 |
03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֥לֶךְ
И·ушёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
мi~шшˌа:м
מִ:שָּׁ֖ם
_·оттуда
[prep~adv]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֑ק
Ицхак
[nm-pr]
|
02583 8799
βа~йъˌiхан
וַ:יִּ֥חַן
и·расположился станом
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05158
бә~нˈахаљ-
בְּ:נַֽחַל־
в·долине
[prep~nms-cnst]
|
01642
гәрˌа:р
גְּרָ֖ר
Герар
[n-pr-loc]
|
03427 8799
βа~йъˌэ:шěв
וַ:יֵּ֥שֶׁב
и·поселился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
шˈа:м
שָֽׁם׃
там
[adv]
|
|
17 |
07725 8799
βа~йъˌа:шов
וַ:יָּ֨שָׁב
И·возвратился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֜ק
Ицхак
[nm-pr]
|
02658 8799
βа~йъахпˈо:р
וַ:יַּחְפֹּ֣ר׀
и·откопал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0875
бәъэ:рˈо:τ
בְּאֵרֹ֣ת
колодцы
[nfp-cnst]
|
04325
ға~ммˈайiм
הַ:מַּ֗יִם
_·водные
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
которые
[rel-pr]
|
02658 8804
хˈа:фәрў
חָֽפְרוּ֙
выкопали
[qal-pf-3cp]
|
03117
бi~ймˌє
בִּ:ימֵי֙
в·дни
[prep~nmp-cnst]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֣ם
Авраама
[nm-pr]
|
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֔י:ו
отца·его
[nms~3ms-sf]
|
05640 8762
βа~йәсаттәмˈўм
וַ:יְסַתְּמ֣וּ:ם
и·засыпали·их
[conj-consec~piel-impf-3mp~3mp-sf]
|
06430
пәљiштˈим
פְּלִשְׁתִּ֔ים
пелиштимцы
[adj-mp-pr-gent]
|
0310
ъахарˌє
אַחֲרֵ֖י
после
[prep]
|
04194
мˈөτ
מ֣וֹת
смерти
[nms-cnst]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֑ם
Авраама
[nm-pr]
|
07121 8799
βа~йъiкрˈа:
וַ:יִּקְרָ֤א
и·назвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
ља:~ғˌěн
לָ:הֶן֙
_·их
[prep~3fp-sf]
|
08034
шэ:мˈөτ
שֵׁמ֔וֹת
именами
[nmp]
|
08034
қа~_~шшэ:мˈо:τ
כַּ:שֵּׁמֹ֕ת
как·_·имена
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которыми
[rel-pr]
|
07121 8804
ка:рˌа:
קָרָ֥א
назвал
[qal-pf-3ms]
|
ља:~ғˌěн
לָ:הֶ֖ן
_·их
[prep~3fp-sf]
|
01
ъа:вˈiйβ
אָבִֽי:ו׃
отец·его
[nms~3ms-sf]
|
|
18 |
02658 8799
βа~йъахпәрˌў
וַ:יַּחְפְּר֥וּ
И·копали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05650
ңавәđˈє-
עַבְדֵֽי־
рыбы
[nmp-cnst]
|
03327
йiцхˌа:к
יִצְחָ֖ק
Ицхака
[nm-pr]
|
05158
ба~_~ннˈа:хаљ
בַּ:נָּ֑חַל
в·_·долине
[prep~def-art-vp~nms pausal]
|
04672 8799
βа~йъˌiмцәъў-
וַ:יִּ֨מְצְאוּ־
и·нашли
[conj-consec~qal-impf-3mp-cnst]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֔ם
там
[adv]
|
0875
бәъˌэ:р
בְּאֵ֖ר
колодец
[nfs-cnst]
|
04325
мˌайiм
מַ֥יִם
воды
[nmp]
|
02416
хайъˈим
חַיִּֽים׃
живой
[adj-mp]
|
|
19 |
07378 8799
βа~йъа:рˈивў
וַ:יָּרִ֜יבוּ
И·спорили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
07462 8802
ро:ңˈє
רֹעֵ֣י
пастухи
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
01642
ґәрˈа:р
גְרָ֗ר
Герара
[n-pr-loc]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
07462 8802
ро:ңˌє
רֹעֵ֥י
пастухами
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֛ק
Ицхака
[nm-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
љˈа:~нў
לָ֣:נוּ
_·наша
[prep~1cp-sf]
|
04325
ға~ммˈа:йiм
הַ:מָּ֑יִם
_·вода
[def-art~nmp pausal]
|
07121 8799
βа~йъiкрˈа:
וַ:יִּקְרָ֤א
и·он нарёк
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08034
шˈэ:м-
שֵֽׁם־
имя
[nms-cnst]
|
0875
ға~ббәъˌэ:р
הַ:בְּאֵר֙
_·колодцу
[def-art~nfs]
|
06230
ңˈэ:çěк
עֵ֔שֶׂק
Эсек
[n-pr-loc]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
06229 8694
ғˈiτңаççәкˌў
הִֽתְעַשְּׂק֖וּ
они препирались
[hithpael-pf-3cp]
|
05973
ңiммˈө
עִמּֽ:וֹ׃
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
|
20 |
02658 8799
βˈа~йъахпәрˌў
וַֽ:יַּחְפְּרוּ֙
И·выкопали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0875
бәъˈэ:р
בְּאֵ֣ר
колодец
[nfs]
|
0312
ъахˈěрěτ
אַחֶ֔רֶת
другой
[adj-fs]
|
07378 8799
βа~йъа:рˌивў
וַ:יָּרִ֖יבוּ
и·спорили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶ֑י:הָ
о·нём
[prep~3fs-sf]
|
07121 8799
βа~йъiкрˌа:
וַ:יִּקְרָ֥א
и·он нарёк
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08034
шәмˌа:ғ
שְׁמָ֖:הּ
имя·ему
[nms~3fs-sf]
|
07856
çiҭнˈа:
שִׂטְנָֽה׃
Ситна
[n-pr-loc]
|
|
21 |
06275 8686
βа~йъаңтˈэ:к
וַ:יַּעְתֵּ֣ק
И·перенёс
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּׁ֗ם
_·оттуда
[prep~adv]
|
02658 8799
βа~йъахпˌо:р
וַ:יַּחְפֹּר֙
и·выкопал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0875
бәъˈэ:р
בְּאֵ֣ר
колодец
[nfs]
|
0312
ъахˈěрěτ
אַחֶ֔רֶת
другой
[adj-fs]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
07378 8804
ра:вˌў
רָב֖וּ
спорили
[qal-pf-3cp]
|
05921
ңа:љˈěйға:
עָלֶ֑י:הָ
о·нём
[prep~3fs-sf]
|
07121 8799
βа~йъiкрˈа:
וַ:יִּקְרָ֤א
и·он нарёк
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08034
шәмˌа:ғ
שְׁמָ:הּ֙
имя·ему
[nms~3fs-sf]
|
07344
рәхо:вˈөτ
רְחֹב֔וֹת
Реховот
[n-pr-loc]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
06258
ңаттˈа:
עַתָּ֞ה
ныне
[adv]
|
07337 8689
ғiрхˈив
הִרְחִ֧יב
дал простор
[hiphil-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
љˌа:~нў
לָ֖:נוּ
_·нам
[prep~1cp-sf]
|
06509 8804
ў~фа:рˌинў
וּ:פָרִ֥ינוּ
и·мы размножимся
[conj~qal-pf-1cp]
|
0776
ва:~_~ъˈа:рěц
בָ:אָֽרֶץ׃
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
22 |
05927 8799
βа~йъˌаңаљ
וַ:יַּ֥עַל
И·он взошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
мi~шшˌа:м
מִ:שָּׁ֖ם
_·оттуда
[prep~adv]
|
0884
бәъˌэ:р шˈа:ваң
בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃
в Беэр Шеву
[n-pr-loc]
|
|
23 |
07200 8735
βа~йъэ:рˌа:
וַ:יֵּרָ֨א
И·себя явил
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֤י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
03915
ба~_~лљˈайља:
בַּ:לַּ֣יְלָה
в·_·ночь
[prep~def-art-vp~nms]
|
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֔וּא
_·ту
[def-art~pers-pr-3ms]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֕י
я
[pers-pr-1cs]
|
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֖י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
085
ъавра:ғˈа:м
אַבְרָהָ֣ם
Авраама
[nm-pr]
|
01
ъа:вˈика:
אָבִ֑י:ךָ
отца·твоего
[nms~2ms-sf]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
03372 8799
тирˌа:
תִּירָא֙
страшись
[qal-impf-2ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
0854
ъiттәкˈа:
אִתְּ:ךָ֣
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
0595
ъа:нˈо:ки
אָנֹ֔כִי
я
[pers-pr-1cs]
|
01288 8765
ў~вˈэ:рактˈика:
וּ:בֵֽרַכְתִּ֨י:ךָ֙
и·благословлю·тебя
[conj~piel-pf-1cs~2ms-sf]
|
07235 8689
βә~ғiрбєτˈи
וְ:הִרְבֵּיתִ֣י
и·умножу
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
02233
зарңакˈа:
זַרְעֲ:ךָ֔
семя·твоё
[nms~2ms-sf]
|
05668
ба~ңавˌўр
בַּ:עֲב֖וּר
_·ради
[prep~prep]
|
085
ъавра:ғˌа:м
אַבְרָהָ֥ם
Авраама
[nm-pr]
|
05650
ңавдˈи
עַבְדִּֽ:י׃
раба·моего
[nms~1cs-sf]
|
|
24 |
01129 8799
βа~йъˈiвěн
וַ:יִּ֧בֶן
И·он построил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֣ם
там
[adv]
|
04196
мiзбˈэ:ах
מִזְבֵּ֗חַ
жертвенник
[nms]
|
07121 8799
βа~йъiкрˌа:
וַ:יִּקְרָא֙
и·возгласил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08034
бә~шˈэ:м
בְּ:שֵׁ֣ם
_·имя
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
05186 8799
βа~йъěҭ-
וַ:יֶּט־
и·раскинул
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
там
[adv]
|
0168
ъоғᵒљˈө
אָהֳל֑:וֹ
шатёр·свой
[nms~3ms-sf]
|
03738 8799
βа~йъiкрў-
וַ:יִּכְרוּ־
и·выкопали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֥ם
там
[adv]
|
05650
ңавәđє-
עַבְדֵי־
рабы
[nmp-cnst]
|
03327
йiцхˌа:к
יִצְחָ֖ק
Ицхака
[nm-pr]
|
0875
бәъˈэ:р
בְּאֵֽר׃
колодец
[nfs]
|
|
25 |
040
βа~ъавимˈěљěк
וַ:אֲבִימֶ֕לֶךְ
И·Авимелех
[conj-consec~nm-pr]
|
01980 8804
ға:љˌак
הָלַ֥ךְ
пришёл
[qal-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˌа:йβ
אֵלָ֖י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
01642
мi~ггәрˈа:р
מִ:גְּרָ֑ר
из·Герара
[prep~n-pr-loc]
|
0276
βа~ъахуззˌаτ
וַ:אֲחֻזַּת֙
и·свита
[conj~nm-pr]
|
04828
мˈэ:рэ:ңˈэ:ғў
מֵֽ:רֵעֵ֔:הוּ
из·приближённых·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
06369
ў~фикˌо:љ
וּ:פִיכֹ֖ל
и·Пихол
[conj~nm-pr]
|
08269
çар-
שַׂר־
предводитель
[nms-cnst]
|
06635
цәва:ъˈө
צְבָאֽ:וֹ׃
войска·его
[nms~3ms-sf]
|
|
26 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъаљэ:ғˌěм
אֲלֵ:הֶם֙
_·им
[prep~3mp-sf]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֔ק
Ицхак
[nm-pr]
|
04069
маддˌўаң
מַדּ֖וּעַ
почему
[adv]
|
0935 8804
ба:τˈěм
בָּאתֶ֣ם
вы пришли
[qal-pf-2mp]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
ко·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
0859
βә~ъаттˌěм
וְ:אַתֶּם֙
и·вы
[conj~pers-pr-2mp]
|
08130 8804
çәнэ:τˈěм
שְׂנֵאתֶ֣ם
ненавидели
[qal-pf-2mp]
|
0853
ъо:τˈи
אֹתִ֔:י
_·меня
[dir-obj~1cs-sf]
|
07971 8762
βа~ттәшалљәхˌўни
וַ:תְּשַׁלְּח֖וּ:נִי
и·отослали·меня
[conj-consec~piel-impf-2mp~1cs-sf]
|
0854
мэ:~ъiттәкˈěм
מֵ:אִתְּ:כֶֽם׃
от·_·себя
[prep~prep~2mp-sf]
|
|
27 |
0559 8799
βа~йъо:мәрˈў
וַ:יֹּאמְר֗וּ
И·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
07200 8800
ра:ъˈө
רָא֣וֹ
видя
[qal-inf-abs]
|
07200 8804
ра:ъинˈў
רָאִינוּ֮
мы видели
[qal-pf-1cp]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֣ה
был
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה׀
Сущий
[n-pr-dei]
|
05973
ңiмма:к
עִמָּ:ךְ֒
с·тобой
[prep~2ms-sf pausal]
|
0559 8799
βа~ннˈо:мěр
וַ:נֹּ֗אמֶר
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-1cp]
|
01961 8799
тәғˌи
תְּהִ֨י
пусть будет
[qal-impf-3fs_apoc-vol]
|
04994
нˌа:
נָ֥א
же
[part-of-entreaty]
|
0423
ъа:љˈа:
אָלָ֛ה
клятва
[nfs]
|
0996
бєнөτˌєнў
בֵּינוֹתֵ֖י:נוּ
между·нами
[prep~1cp-sf]
|
0996
бєнˈєнў
בֵּינֵ֣י:נוּ
между·нами
[prep~1cp-sf]
|
0996
ў~вєнˈěка:
וּ:בֵינֶ֑:ךָ
и·между·тобой
[conj~prep~2ms-sf]
|
03772 8799
βә~нiкрәτˌа:
וְ:נִכְרְתָ֥:ה
и·мы заключим·_
[conj~qal-impf-1cp~vol-he]
|
01285
вәрˌиτ
בְרִ֖ית
союз
[nfs]
|
05973
ңiммˈа:к
עִמָּֽ:ךְ׃
с·тобой
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
28 |
0518
ъiм-
אִם־
Если
[hypoth-part]
|
06213 8799
таңаçˌэ:
תַּעֲשֵׂ֨ה
содеешь
[qal-impf-2ms]
|
05973
ңiммˈа:нў
עִמָּ֜:נוּ
с·нами
[prep~1cp-sf]
|
07451
ра:ңˈа:
רָעָ֗ה
зло
[nfs]
|
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁר֙
как·_
[prep~rel-pr]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05060 8804
нәґˈаңанˈўка:
נְגַֽעֲנ֔וּ:ךָ
коснулись мы·тебя
[qal-pf-1cp~2ms-sf]
|
0834
βә~ка~ъашˌěр
וְ:כַ:אֲשֶׁ֨ר
и·как·_
[conj~prep~rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈинў
עָשִׂ֤ינוּ
делали
[qal-pf-1cp]
|
05973
ңiммәкˌа:
עִמְּ:ךָ֙
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
07535
рак-
רַק־
только
[adv]
|
02896
ҭˈөв
ט֔וֹב
добро
[adj-ms]
|
07971 8762
βа~ннәшалљˈэ:хакˌа:
וַ:נְּשַׁלֵּֽחֲ:ךָ֖
и·отпустили·тебя
[conj-consec~piel-impf-1cp~2ms-sf]
|
07965
бә~ша:љˈөм
בְּ:שָׁל֑וֹם
с·миром
[prep~nms]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּ֥ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
06258
ңаттˌа:
עַתָּ֖ה
ныне
[adv]
|
01288 8803
бәрˌўк
בְּר֥וּךְ
благословенный
[qal-ptc-pass-ms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущим
[n-pr-dei]
|
|
29 |
06213 8799
βа~йъˈаңаç
וַ:יַּ֤עַשׂ
И·он устроил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֙
_·им
[prep~3mp-sf]
|
04960
мiштˈěғ
מִשְׁתֶּ֔ה
пир
[nms]
|
0398 8799
βа~йъо:кәљˌў
וַ:יֹּאכְל֖וּ
и·ели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08354 8799
βа~йъiштˈў
וַ:יִּשְׁתּֽוּ׃
и·пили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
|
30 |
07925 8686
βа~йъашқˈимў
וַ:יַּשְׁכִּ֣ימוּ
И·они поднялись
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
01242
ва~_~ббˈо:кěр
בַ:בֹּ֔קֶר
_·_·рано утром
[prep~def-art-vp~nms]
|
07650 8735
βа~йъiшшовңˌў
וַ:יִּשָּׁבְע֖וּ
и·дали клятву
[conj-consec~niphal-impf-3mp]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
муж
[nms]
|
0251
љә~ъа:хˈiйβ
לְ:אָחִ֑י:ו
_·брату·своему
[prep~nms~3ms-sf]
|
07971 8762
βа~йәшалљәхˈэ:м
וַ:יְשַׁלְּחֵ֣:ם
и·послал·их
[conj-consec~piel-impf-3ms~3mp-sf]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֔ק
Ицхак
[nm-pr]
|
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֥וּ
и·они ушли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0854
мэ:~ъiттˌө
מֵ:אִתּ֖:וֹ
от·_·него
[prep~prep~3ms-sf]
|
07965
бә~ша:љˈөм
בְּ:שָׁלֽוֹם׃
с·миром
[prep~nms]
|
|
31 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֣י׀
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
в·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֗וּא
_·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֨אוּ֙
и·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05650
ңавәđˈє
עַבְדֵ֣י
рабы
[nmp-cnst]
|
03327
йiцхˈа:к
יִצְחָ֔ק
Ицхака
[nm-pr]
|
05046 8686
βа~йъаггˈiđў
וַ:יַּגִּ֣דוּ
и·сообщили
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
љ~ˈө
ל֔:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
о
[prep]
|
0182
ъо:đˌөτ
אֹד֥וֹת
_
[nfp-cnst]
|
0875
ға~ббәъˌэ:р
הַ:בְּאֵ֖ר
_·колодце
[def-art~nfs]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
который
[rel-pr]
|
02658 8804
ха:фˈа:рў
חָפָ֑רוּ
копали
[qal-pf-3cp pausal]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мәрў
וַ:יֹּ֥אמְרוּ
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
љ~ˌө
ל֖:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
04672 8804
ма:цˌа:нў
מָצָ֥אנוּ
мы нашли
[qal-pf-1cp]
|
04325
мˈа:йiм
מָֽיִם׃
воду
[nmp pausal]
|
|
32 |
07121 8799
βа~йъiкрˌа:
וַ:יִּקְרָ֥א
И·он назвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъо:τˌа:ғ
אֹתָ֖:הּ
_·его
[dir-obj~3fs-sf]
|
07656
шiвңˈа:
שִׁבְעָ֑ה
Шива
[n-pr-loc]
|
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֤ן
потому
[adv]
|
08034
шэ:м-
שֵׁם־
имя
[nms-cnst]
|
05892
ға:~ңир
הָ:עִיר֙
_·города
[def-art~nfs]
|
0884
бәъˈэ:р шˈěваң
בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע
Беэр Шева
[n-pr-loc]
|
05704
ңˌаđ
עַ֖ד
до
[prep]
|
03117
ға~йъˌөм
הַ:יּ֥וֹם
_·дня
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃ ס
_·сего
[def-art~demons-pr-3ms]
|
|
33 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֤י
И·был
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06215
ңэ:çˌа:β
עֵשָׂו֙
Эсав
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
|
0705
ъарба:ңˈим
אַרְבָּעִ֣ים
сорока
[np-num]
|
08141
ша:нˈа:
שָׁנָ֔ה
лет
[nfs]
|
03947 8799
βа~йъiккˈах
וַ:יִּקַּ֤ח
и·он взял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0802
ъiшшˌа:
אִשָּׁה֙
в жёны
[nfs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03067
йәғўđˈиτ
יְהוּדִ֔ית
Йеудит
[nf-pr]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочь
[nfs-cnst]
|
0882
бәъэ:рˌи
בְּאֵרִ֖י
Бери
[nm-pr]
|
02850
ғˈа~хiттˈи
הַֽ:חִתִּ֑י
_·хитита
[def-art~adj-ms-pr-gent]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
01315
бˈа:çәмˈаτ
בָּ֣שְׂמַ֔ת
Босмат
[nf-pr]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочь
[nfs-cnst]
|
0356
ъєљˌо:н
אֵילֹ֖ן
Элона
[nm-pr]
|
02850
ғˈа~хiттˈи
הַֽ:חִתִּֽי׃
_·хитита
[def-art~adj-ms-pr-gent]
|
|
34 |
01961 8799
βа~ттiғйˌěйна:
וַ:תִּהְיֶ֖יןָ
И·они были
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
04786
мˈо:раτ
מֹ֣רַת
огорчением
[nfs-cnst]
|
07307
рˈўах
ר֑וּחַ
духа
[nfs]
|
03327
љә~йiцхˌа:к
לְ:יִצְחָ֖ק
для·Ицхака
[prep~nm-pr]
|
07259
ў~љә~рiвкˈа:
וּ:לְ:רִבְקָֽה׃ ס
и·для·Ривки
[conj~prep~nf-pr]
|
|
35 |