Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01697
đәвар-‎
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֥:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
1
0859
βә~ъаттˈа:‎
וְ:אַתָּ֣ה
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
01121
вěн-‎
בֶן־
сын
[nms-cnst]
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֔ם
человеческий
[nms]
05375 8798
çˌа:‎
שָׂ֥א
вознеси
[qal-impv-2ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
о
[prep]
06865
цˌо:р
צֹ֖ר
Цоре
[n-pr-loc]
07015
кинˈа:‎
קִינָֽה׃
плач
[nfs]
2
0559 8804
βә~ъа:мартˈа:‎
וְ:אָמַרְתָּ֣
И·скажи
[conj~qal-pf-2ms]
06865
љә~цˈөр
לְ:צ֗וֹר
‎_·Цору
[prep~n-pr-loc]
03427 8802
_~_
**הַ:יֹּשַׁבְתִּי**
{‎_·_‎}
[def-art~qal-ptc-act-fs]
03427 8802
ға~йъо:шˈěвěτ
//הַ:יֹּשֶׁ֨בֶת֙//
[‎_·поселившемуся]
[def-art~qal-ptc-act-fs]
05921
ңаљ-‎
עַל־
при
[prep]
03997
мәвөъˈо:τ
מְבוֹאֹ֣ת
пристанях
[nmp-cnst]
03220
йˈом
יָ֔ם
морских
[nms]
07402 8802
ро:кˈěљěτ
רֹכֶ֨לֶת֙
торгующему
[qal-ptc-act-fs-cnst]
05971
ғˈа:~ңаммˈим
הָֽ:עַמִּ֔ים
‎_·с народами
[def-art~nmp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
на
[prep]
0339
ъiйъˌим
אִיִּ֖ים
островах
[nmp]
07227
раббˈим
רַבִּ֑ים
многих
[adj-mp]
03541
қˈо:‎
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָ֣:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
03069
йәғβˈiғ
יְהוִ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
06865
цˈөр
צ֕וֹר
Цор
[n-pr-loc]
0859
ъˈат
אַ֣תְּ
ты
[pers-pr-2fs]
0559 8804
ъа:мˈарт
אָמַ֔רְתְּ
сказал
[qal-pf-2fs]
0589
ъанˌи
אֲנִ֖י
я
[pers-pr-1cs]
03632
қәљˌиљаτ
כְּלִ֥ילַת
совершенен
[adj-fs-cnst]
03308
йˈо:фи
יֹֽפִי׃
красой
[nms]
3
03820
бә~љˌэ:в
בְּ:לֵ֥ב
В·сердце
[prep~nms-cnst]
03220
йаммˌим
יַמִּ֖ים
морей
[nmp]
01366
гәвўљˈа:йiк
גְּבוּלָ֑יִ:ךְ
рубежи·твои
[nmp~2fs-sf]
01129 8802
бо:нˈайiк
בֹּנַ֕יִ:ךְ
строители·твои
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf]
03634 8804
қа:љәљˌў
כָּלְל֖וּ
сделали совершенной
[qal-pf-3cp]
03308
йофйˈэ:к
יָפְיֵֽ:ךְ׃
красоту·твою
[nms~2fs-sf]
4
01265
бәрөшˈим
בְּרוֹשִׁ֤ים
Из кипарисов
[nmp]
08149
мi~ççәнир
מִ:שְּׂנִיר֙
‎_·Сенира
[prep~n-pr-loc]
01129 8804
бˈа:нў
בָּ֣נוּ
построили
[qal-pf-3cp]
 
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
‎_·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
_
[dir-obj]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
03871
љˈухо:τˈа:йiм
לֻֽחֹתָ֑יִם
дощатые переборки
[nmp-du]
0730
ъˈěрěз
אֶ֤רֶז
кедр
[nms]
03844
мi~лљәва:нөн
מִ:לְּבָנוֹן֙
с·Леванона
[prep~n-pr-loc]
03947 8804
ља:кˈа:хў
לָקָ֔חוּ
взяли
[qal-pf-3cp pausal]
06213 8800
ља~ңаçˌөτ
לַ:עֲשׂ֥וֹת
чтобы·сделать
[prep~qal-inf-cnst]
08650
тˌо:рěн
תֹּ֖רֶן
мачту
[nms]
05921
ңа:љˈа:йiк
עָלָֽיִ:ךְ׃
‎_·тебе
[prep~2fs-sf pausal]
5
0437
ъалљөним
אַלּוֹנִים֙
Из дубов
[nmp]
01316
мi~ббˈа:ша:н
מִ:בָּ֔שָׁן
‎_·Башана
[prep~n-pr-loc]
06213 8804
ңа:çˌў
עָשׂ֖וּ
сделали
[qal-pf-3cp]
04880
мiшшөҭˈа:йiк
מִ:שּׁוֹטָ֑יִ:ךְ
‎_·вёсла·твои
[prep~nmp~2fs-sf]
07175
каршˈэ:к
קַרְשֵׁ֤:ךְ
рулевую доску·твою
[nms~2fs-sf]
06213 8804
ңˈа:çў-‎
עָֽשׂוּ־
сделали
[qal-pf-3cp]
08127
шˌэ:н
שֵׁן֙
из слоновой кости
[nfs]
01323
баτ-‎
בַּת־
отделки дочери
[nfs-cnst]
0839
ъашурˈим
אֲשֻׁרִ֔ים
Ашурим
[nfp-pr]
0339
мэ:~ъiйъˌє
מֵ:אִיֵּ֖י
с·островов
[prep~nmp-cnst]
03794
_
**כִּתִּיִּם**
{_}
[adj-p-pr-gent]
03794
қiттiйъˈим
//כִּתִּיִּֽים׃//
[Китим]
[adj-p-pr-gent]
6
08336
шэ:ш-‎
שֵׁשׁ־
Виссон
[nms]
07553
бә~рiкмˈа:‎
בְּ:רִקְמָ֤ה
‎_·расшитый
[prep~nfs]
04714
мi~ммiцрˈайiм
מִ:מִּצְרַ֨יִם֙
из·Мицраима
[prep~n-pr-loc]
01961 8804
ға:йˈа:‎
הָיָ֣ה
шёл
[qal-pf-3ms]
04666
мiфра:çˈэ:к
מִפְרָשֵׂ֔:ךְ
на парус·твой
[nms~2fs-sf]
01961 8800
љi~ғәйˌөτ
לִ:הְי֥וֹת
чтобы·стать
[prep~qal-inf-cnst]
 
љˌа:~к
לָ֖:ךְ
‎_·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
05251
љә~нˈэ:с
לְ:נֵ֑ס
‎_·флагом
[prep~nms]
08504
тәкˈэ:љěτ
תְּכֵ֧לֶת
синёта
[nfs]
0713
βә~ъарга:мˈа:н
וְ:אַרְגָּמָ֛ן
и·пурпур
[conj~nms]
0339
мэ:~ъiйъˌє
מֵ:אִיֵּ֥י
с·островов
[prep~nmp-cnst]
0473
ъěљишˌа:‎
אֱלִישָׁ֖ה
Элиша
[nm-pr]
01961 8804
ға:йˌа:‎
הָיָ֥ה
шли
[qal-pf-3ms]
04374
мәкассˈэ:к
מְכַסֵּֽ:ךְ׃
на намёт·твой
[nms~2fs-sf]
7
03427 8802
йо:шәвˈє
יֹשְׁבֵ֤י
Населяющие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
06721
циđөн
צִידוֹן֙
Цидон
[n-pr-loc]
0719
βә~ъарβˈаđ
וְ:אַרְוַ֔ד
и·Арвад
[conj~n-pr-loc]
01961 8804
ға:йˌў
הָי֥וּ
были
[qal-pf-3cp]
07751 8801
ша:ҭˌим
שָׁטִ֖ים
гребцами
[qal-ptc-mp]
 
љˈа:~к
לָ֑:ךְ
‎_·твоими
[prep~2ms-sf]
02450
хака:мˈайiк
חֲכָמַ֤יִ:ךְ
мудрые·твои
[adj-mp~2fs-sf]
06865
цөр
צוֹר֙
Цор
[n-pr-loc]
01961 8804
ғˈа:йў
הָ֣יוּ
были
[qal-pf-3cp]
 
вˈа:~к
בָ֔:ךְ
среди·тебя
[prep~2ms-sf]
01992
ғˌэ:мма:‎
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
02259
хо:вәљˈа:йiк
חֹבְלָֽיִ:ךְ׃
кормовые·твои
[nmp~2fs-sf pausal]
8
02205
зiкнˌє
זִקְנֵ֨י
Старейшины
[adj-mp-cnst]
01380
ґәвˈаљ
גְבַ֤ל
Гевала
[n-pr-loc]
02450
βа~хака:мˈěйға:‎
וַ:חֲכָמֶ֨י:הָ֙
и·мудрые·его
[conj~adj-mp~3fs-sf]
01961 8804
ғˈа:йў
הָ֣יוּ
были
[qal-pf-3cp]
 
вˈа:~к
בָ֔:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf]
02388 8688
махазикˌє
מַחֲזִיקֵ֖י
заделывающие
[hiphil-ptc-mp-cnst]
0919
бiđкˈэ:к
בִּדְקֵ֑:ךְ
пробоины·твои
[nms~2fs-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
0591
ъᵒнiйъˌөτ
אֳנִיּ֨וֹת
суда
[nfp-cnst]
03220
ға~йъˈом
הַ:יָּ֤ם
‎_·морские
[def-art~nms]
04419
ў~малљˈа:хєғěм
וּ:מַלָּֽחֵי:הֶם֙
и·мореходы·их
[conj~nmp~3mp-sf]
01961 8804
ғˈа:йў
הָ֣יוּ
были
[qal-pf-3cp]
 
вˈа:~к
בָ֔:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf]
06148 8800
ља~ңарˌо:в
לַ:עֲרֹ֖ב
чтобы·выменивать
[prep~qal-inf-cnst]
04627
маңара:вˈэ:к
מַעֲרָבֵֽ:ךְ׃
предметы товарообмена·твоего
[nms-coll~2fs-sf]
9
06539
па:рˌас
פָּרַ֨ס
Парас
[n-pr-loc]
03865
βә~љˈўđ
וְ:ל֤וּד
и·Луд
[conj~n-pr-loc]
06316
ў~фўҭ
וּ:פוּט֙
и·Пут
[conj~n-pr-loc]
01961 8804
ға:йˈў
הָי֣וּ
были
[qal-pf-3cp]
02428
вә~хєљˈэ:к
בְ:חֵילֵ֔:ךְ
в·рати·твоей
[prep~nms~2fs-sf]
0582
ъаншˌє
אַנְשֵׁ֖י
людьми
[nmp-cnst]
04421
мiљхамтˈэ:к
מִלְחַמְתֵּ֑:ךְ
войны·твоей
[nfs~2fs-sf]
04043
ма:ґˈэ:н
מָגֵ֤ן
щит
[nms]
03553
βә~көвˌаң
וְ:כוֹבַע֙
и·шлем
[conj~nms]
08518 8765
тiлљў-‎
תִּלּוּ־
они громоздили
[piel-pf-3cp]
 
вˈа:~к
בָ֔:ךְ
у·тебя
[prep~2ms-sf]
01992
ғˌэ:мма:‎
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֥וּ
придавали
[qal-pf-3cp]
01926
ғаđа:рˈэ:к
הֲדָרֵֽ:ךְ׃
блеск·тебе
[nms~2fs-sf]
10
01121
бәнˈє
בְּנֵ֧י
Сыны
[nmp-cnst]
0719
ъарβˈаđ
אַרְוַ֣ד
Арвада
[n-pr-loc]
02428
βә~хєљˈэ:к
וְ:חֵילֵ֗:ךְ
и·рать·твоя
[conj~nms~2fs-sf]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
02346
хөмөτˈайiк
חוֹמוֹתַ֨יִ:ךְ֙
стенах·твоих
[nfp~2fs-sf]
05439
са:вˈив
סָבִ֔יב
вокруг
[adv-acc]
01575
βә~ґˌамма:đˈим
וְ:גַ֨מָּדִ֔ים
и·пигмеи
[conj~np-pr-gent]
04026
бә~мiґдәљөτˌайiк
בְּ:מִגְדְּלוֹתַ֖יִ:ךְ
в·башнях·твоих
[prep~nmp~2fs-sf]
01961 8804
ға:йˈў
הָי֑וּ
были
[qal-pf-3cp]
07982
шiљҭєғˈěм
שִׁלְטֵי:הֶ֞ם
щитовые доспехи·твои
[nmp~3mp-sf]
08518 8765
тiлљˈў
תִּלּ֤וּ
громоздили
[piel-pf-3cp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
02346
хөмөτˈайiк
חוֹמוֹתַ֨יִ:ךְ֙
стенах·твоих
[nfp~2fs-sf]
05439
са:вˈив
סָבִ֔יב
вокруг
[adv-acc]
01992
ғˌэ:мма:‎
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
03634 8804
қа:љәљˌў
כָּלְל֥וּ
сделали совершенной
[qal-pf-3cp]
03308
йофйˈэ:к
יָפְיֵֽ:ךְ׃
красоту·твою
[nms~2fs-sf]
11
08659
таршˌиш
תַּרְשִׁ֥ישׁ
Таршиш
[n-pr-loc]
05503 8802
со:хартˌэ:к
סֹחַרְתֵּ֖:ךְ
торговал с·тобой
[qal-ptc-act-fs~2fs-sf]
07230
мэ:~рˈо:в
מֵ:רֹ֣ב
от·обилия
[prep~nms-cnst]
03605
қољ-‎
כָּל־
всякого
[nms-cnst]
01952
ғˈөн
ה֑וֹן
имения
[nms]
03701
бә~кˈěсěф
בְּ:כֶ֤סֶף
за·серебро
[prep~nms]
01270
барзˌěљ
בַּרְזֶל֙
железо
[nms]
0913
бәđˈиљ
בְּדִ֣יל
олово
[nms]
05777
βә~ңөфˈěрěτ
וְ:עוֹפֶ֔רֶת
и·свинец
[conj~nms]
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֖וּ
давали
[qal-pf-3cp]
05801
ңiзәвөнˈа:йiк
עִזְבוֹנָֽיִ:ךְ׃
товар·твой
[nmp~2fs-sf pausal]
12
03120
йа:βˈа:н
יָוָ֤ן
Яван
[n-pr-loc]
08422
тувˌаљ
תֻּבַל֙
Тувал
[n-pr-loc]
04902
βа:~мˈěшěк
וָ:מֶ֔שֶׁךְ
и·Мешех
[conj~n-pr-loc]
01992
ғˌэ:мма:‎
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
07402 8802
рˈо:кәљˈа:йiк
רֹֽכְלָ֑יִ:ךְ
торгующие с·тобой
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf pausal]
05315
бә~нˈěфěш
בְּ:נֶ֤פֶשׁ
за·душу
[prep~nfs-cnst]
0120
ъа:đˌа:м
אָדָם֙
людскую
[nms]
03627
ў~кәљˈє
וּ:כְלֵ֣י
и·утварь
[conj~nmp-cnst]
05178
нәхˈо:шěτ
נְחֹ֔שֶׁת
медную
[nms]
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֖וּ
давали
[qal-pf-3cp]
04627
маңара:вˈэ:к
מַעֲרָבֵֽ:ךְ׃
товар·твой
[nms-coll~2fs-sf]
13
01004
мi~ббˌєτ
מִ:בֵּ֖ית
Из·дома
[prep~nms-cnst]
08425
төґармˈа:‎
תּוֹגַרְמָ֑ה
Тогармы
[n-pr-loc]
05483
сўсˈим
סוּסִ֤ים
конями
[nmp]
06571
ў~фˈа:ра:шим
וּ:פָֽרָשִׁים֙
и·верховыми
[conj~nmp]
06505
ў~фәра:đˈим
וּ:פְרָדִ֔ים
и·мулами
[conj~nmp]
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֖וּ
давали
[qal-pf-3cp]
05801
ңiзәвөнˈа:йiк
עִזְבוֹנָֽיִ:ךְ׃
подспорье·твоё
[nmp~2fs-sf pausal]
14
01121
бәнˈє
בְּנֵ֤י
Сыны
[nmp-cnst]
01719
đәđˌа:н
דְדָן֙
Дедана
[nm-pr]
07402 8802
рˈо:кәљˈайiк
רֹֽכְלַ֔יִ:ךְ
торгующие с·тобой
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf]
0339
ъiйъˌим
אִיִּ֥ים
острова
[nmp]
07227
раббˌим
רַבִּ֖ים
многочисленные
[adj-mp]
05506
сәхо:рˈаτ
סְחֹרַ֣ת
товар
[nfs-cnst]
03027
йа:đˈэ:к
יָדֵ֑:ךְ
руки·твоей
[nfs~2fs-sf]
07161
карнˌөτ
קַרְנ֥וֹת
рога
[nfp-cnst]
08127
шˌэ:н
שֵׁן֙
слоновую кость
[nfs]
01894
_~_
**וְ:הוֹבְנִים**
{‎_·_‎}
[conj~nmp]
01894
βә~ғовнˈим
//וְ:הָבְנִ֔ים//
[и·павлинов]
[conj~nmp]
07725 8689
ғэ:шˌивў
הֵשִׁ֖יבוּ
доставляли
[hiphil-pf-3cp]
0814
ъěшқа:рˈэ:к
אֶשְׁכָּרֵֽ:ךְ׃
в дар·тебе
[nms~2fs-sf]
15
0758
ъарˌа:м
אֲרָ֥ם
Арам
[n-pr-loc]
05503 8802
со:хартˌэ:к
סֹחַרְתֵּ֖:ךְ
торгующий с·тобой
[qal-ptc-act-fs~2fs-sf]
07230
мэ:~рˈо:в
מֵ:רֹ֣ב
из-за·обилия
[prep~nms-cnst]
04639
маңаçˈа:йiк
מַעֲשָׂ֑יִ:ךְ
изделий·твоих
[nmp~2fs-sf pausal]
05306
бә~но:фěк
בְּ֠:נֹפֶךְ
с·карбункулом
[prep~nms]
0713
ъарга:мˌа:н
אַרְגָּמָ֨ן
пурпур
[nms]
07553
βә~рiкмˈа:‎
וְ:רִקְמָ֤ה
и·шитьё
[conj~nfs]
0948
ў~вўц
וּ:בוּץ֙
и·тонкий лён
[conj~nms]
07215
βә~ра:мˈо:τ
וְ:רָאמֹ֣ת
и·коралл
[conj~nfp]
03539
βә~каđқˈо:đ
וְ:כַדְכֹּ֔ד
и·рубин
[conj~nms]
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֖וּ
давали
[qal-pf-3cp]
05801
бә~ңiзәвөнˈа:йiк
בְּ:עִזְבוֹנָֽיִ:ךְ׃
в·сокровищницы·твои
[prep~nmp~2fs-sf pausal]
16
03063
йәғўđˌа:‎
יְהוּדָה֙
Йеуда
[n-pr-loc]
0776
βә~ъˈěрěц
וְ:אֶ֣רֶץ
и·земля
[conj~nfs-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
01992
ғˌэ:мма:‎
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
07402 8802
ро:кәљˈа:йiк
רֹכְלָ֑יִ:ךְ
торгующие с·тобой
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf pausal]
02406
бә~хiҭҭˈє
בְּ:חִטֵּ֣י
‎_·пшеницей
[prep~nfp-cnst]
04511
мiнниτ
מִ֠נִּית
Минита
[n-pr-loc]
06436
ў~фаннˌаґ
וּ:פַנַּ֨ג
и·бальзамом
[conj~nms]
01706
ў~đәвˈаш
וּ:דְבַ֤שׁ
и·мёдом
[conj~nms]
08081
βа:~шˈěмěн
וָ:שֶׁ֨מֶן֙
и·елеем
[conj~nms]
06875
βа:~цˈо:ри
וָ:צֹ֔רִי
и·камедью
[conj~nms]
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֖וּ
отдавали
[qal-pf-3cp]
04627
маңара:вˈэ:к
מַעֲרָבֵֽ:ךְ׃
за предметы товарообмена·твоего
[nms-coll~2fs-sf]
17
01834
даммˈěçěк
דַּמֶּ֧שֶׂק
Дамаск
[n-pr-loc]
05503 8802
со:хартˈэ:к
סֹחַרְתֵּ֛:ךְ
торгующий с·тобой
[qal-ptc-act-fs~2fs-sf]
07230
бә~рˌо:в
בְּ:רֹ֥ב
из-за·обилия
[prep~nms-cnst]
04639
маңаçˌайiк
מַעֲשַׂ֖יִ:ךְ
изделий·твоих
[nmp~2fs-sf]
07230
мэ:~рˈо:в
מֵ:רֹ֣ב
из-за·обилия
[prep~nms-cnst]
03605
қољ-‎
כָּל־
всякого
[nms-cnst]
01952
ғˈөн
ה֑וֹן
имения
[nms]
03196
бә~йˌєн
בְּ:יֵ֥ין
‎_·вином
[prep~nms-cnst]
02463
хěљбˌөн
חֶלְבּ֖וֹן
Хелбона
[n-pr-loc]
06785
βә~цˌěмěр
וְ:צֶ֥מֶר
и·шерстью
[conj~nms-cnst]
06713
цˈа:хар
צָֽחַר׃
белейшей
[nms pausal]
18
01835
βәđˈа:н
וְ:דָ֤ן
‎_·Дан
[conj~n-pr-loc]
03120
βә~йа:βˌа:н
וְ:יָוָן֙
и·Яван
[conj~n-pr-loc]
0235 8794
мәъўззˈа:љ
מְאוּזָּ֔ל
пряжу
[pual-ptc-ms]
05801
бә~ңiзәвөнˌайiк
בְּ:עִזְבוֹנַ֖יִ:ךְ
в·сокровищницы·твои
[prep~nmp~2fs-sf]
05414 8804
на:τˈа:ннў
נָתָ֑נּוּ
давали
[qal-pf-3cp pausal]
01270
барзˈěљ
בַּרְזֶ֤ל
железо
[nms]
06219
ңа:шөτ
עָשׁוֹת֙
выделанное
[adj-ms]
06916
кiддˈа:‎
קִדָּ֣ה
корицу
[nfs]
07070
βә~ка:нˈěғ
וְ:קָנֶ֔ה
и·тростник
[conj~nms]
04627
бә~маңара:вˌэ:к
בְּ:מַעֲרָבֵ֖:ךְ
на·продажу·_‎
[prep~nms-coll~2fs-sf]
01961 8804
ға:йˈа:‎
הָיָֽה׃
то было
[qal-pf-3ms]
19
01719
дәđˌа:н
דְּדָן֙
Дедан
[n-pr-loc]
07402 8802
рˈо:каљтˈэ:к
רֹֽכַלְתֵּ֔:ךְ
торгующий с·тобой
[qal-ptc-act-fs~2fs-sf]
0899
вә~вiґәđє-‎
בְ:בִגְדֵי־
‎_·одеждами
[prep~nmp-cnst]
02667
хˌо:фěш
חֹ֖פֶשׁ
вольными
[nms]
07396
љә~рiкбˈа:‎
לְ:רִכְבָּֽה׃
для·колесничной езды
[prep~nfs]
20
06152
ңарˌав
עֲרַב֙
Арав
[n-pr-loc]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
05387
нәçиъˈє
נְשִׂיאֵ֣י
верховные
[nmp-cnst]
06938
кэ:đˈа:р
קֵדָ֔ר
Кедара
[n-pr-loc]
01992
ғˌэ:мма:‎
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
05503 8802
со:харˈє
סֹחֲרֵ֣י
торгующие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
03027
йа:đˈэ:к
יָדֵ֑:ךְ
руки·твоей
[nfs~2fs-sf]
03733
бә~ка:рˈим
בְּ:כָרִ֤ים
‎_·овцами
[prep~nmp]
0352
βә~ъєљим
וְ:אֵילִים֙
и·овнами
[conj~nmp]
06260
βә~ңаттўđˈим
וְ:עַתּוּדִ֔ים
и·козлами
[conj~nmp]
 
бˌа:~м
בָּ֖:ם
‎_·ими
[prep~3mp-sf]
05503 8802
со:харˈа:йiк
סֹחֲרָֽיִ:ךְ׃
торговавшие с·тобой
[qal-ptc-act-mp pausal~2fs-sf]
21
07402 8802
ро:кәљˈє
רֹכְלֵ֤י
Торговцы
[qal-ptc-act-mp-cnst]
07614
шәвˌа:‎
שְׁבָא֙
Шева
[n-pr-loc]
07484
βә~раңмˈа:‎
וְ:רַעְמָ֔ה
и·Рамы
[conj~n-pr-loc]
01992
ғˌэ:мма:‎
הֵ֖מָּה
они
[pers-pr-3mp]
07402 8802
ро:кәљˈа:йiк
רֹכְלָ֑יִ:ךְ
торгующие с·тобой
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf pausal]
07218
бә~рˌо:ш
בְּ:רֹ֨אשׁ
‎_·основными
[prep~nms-cnst]
03605
қољ-‎
כָּל־
из всех
[nms-cnst]
01314
бˈо:çěм
בֹּ֜שֶׂם
благовоний
[nms]
03605
ў~вә~кољ-‎
וּ:בְ:כָל־
и·_·всех
[conj~prep~nms-cnst]
068
ъˈěвěн
אֶ֤בֶן
камней
[nfs]
03368
йәка:рˌа:‎
יְקָרָה֙
драгоценных
[adj-fs]
02091
βә~за:ғˈа:в
וְ:זָהָ֔ב
и·золота
[conj~nms]
05414 8804
на:τәнˌў
נָתְנ֖וּ
отдавали
[qal-pf-3cp]
05801
ңiзәвөнˈа:йiк
עִזְבוֹנָֽיִ:ךְ׃
в сокровищницы·твои
[nmp~2fs-sf pausal]
22
02771
ха:рˈа:н
חָרָ֤ן
Харан
[n-pr-loc]
03656
βә~каннˌэ:‎
וְ:כַנֵּה֙
и·Кане
[conj~n-pr-loc]
05729
βа:~ңˈěđěн
וָ:עֶ֔דֶן
и·Эден
[conj~n-pr-loc]
07402 8802
ро:кәљˌє
רֹכְלֵ֖י
торговцы
[qal-ptc-act-mp-cnst]
07614
шәвˈа:‎
שְׁבָ֑א
Шева
[n-pr-loc]
0804
ъашшˌўр
אַשּׁ֖וּר
Ашур
[n-pr-loc]
03638
қiљмˌаđ
כִּלְמַ֥ד
Килмад
[n-pr-loc]
07402 8802
ро:каљтˈэ:к
רֹכַלְתֵּֽ:ךְ׃
торгующие с·тобой
[qal-ptc-act-fs~2fs-sf]
23
01992
ғˈэ:мма:‎
הֵ֤מָּה
Они
[pers-pr-3mp]
07402 8802
ро:кәљˈайiк
רֹכְלַ֨יִ:ךְ֙
торгующие с·тобой
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf]
04360
бә~макљуљˈим
בְּ:מַכְלֻלִ֔ים
‎_·нарядами
[prep~nmp-cnst]
01545
бi~ґәљөмˌє
בִּ:גְלוֹמֵי֙
‎_·накидками
[prep~nmp-cnst]
08504
тәкˈэ:љěτ
תְּכֵ֣לֶת
из синёты
[nfs]
07553
βә~рiкмˈа:‎
וְ:רִקְמָ֔ה
и·шитья
[conj~nfs]
01595
ў~вә~ґiнзˌє
וּ:בְ:גִנְזֵ֖י
и·_·хранимыми
[conj~prep~nmp-cnst]
01264
бәро:мˈим
בְּרֹמִ֑ים
в ларцах
[nmp]
02256
ба~хава:љˈим
בַּ:חֲבָלִ֧ים
‎_·вервями
[prep~nmp]
02280 8803
хавушˈим
חֲבֻשִׁ֛ים
перевязанными
[qal-ptc-pass-mp]
0729
βа~ъарузˌим
וַ:אֲרֻזִ֖ים
и·прочными
[conj~adj-mp]
04819
бә~марәкуљтˈэ:к
בְּ:מַרְכֻלְתֵּֽ:ךְ׃
на·продажу·тебе
[prep~nfs~2fs-sf]
24
0591
ъᵒнiйъˈөτ
אֳנִיּ֣וֹת
Суда
[nfp-cnst]
08659
таршˈиш
תַּרְשִׁ֔ישׁ
Таршиша
[n-pr-loc]
07788 8802
ша:рөτˌайiк
שָׁרוֹתַ֖יִ:ךְ
караваны·твои
[qal-ptc-act-fp~2fs-sf]
04627
маңара:вˈэ:к
מַעֲרָבֵ֑:ךְ
для торговли·твоей
[nms-coll~2fs-sf]
04390 8735
βа~ттiмма:љәъˈи
וַ:תִּמָּלְאִ֧י
и·ты наполнился
[conj-consec~niphal-impf-2fs]
03513 8799
βˈа~ттiкбәđˈи
וַֽ:תִּכְבְּדִ֛י
и·стал грузным
[conj-consec~qal-impf-2fs]
03966
мәъˌо:đ
מְאֹ֖ד
очень
[adv]
03820
бә~љˌэ:в
בְּ:לֵ֥ב
в·сердце
[prep~nms-cnst]
03220
йаммˈим
יַמִּֽים׃
морей
[nmp]
25
04325
бә~мˈайiм
בְּ:מַ֤יִם
В·воды
[prep~nmp]
07227
раббим
רַבִּים֙
великие
[adj-mp]
0935 8689
ғěвиъˈўк
הֱבִיא֔וּ:ךְ
привели·_‎
[hiphil-pf-3cp~2fs-sf]
07751 8801
ға~шша:ҭˌим
הַ:שָּׁטִ֖ים
‎_·гребцы
[def-art~qal-ptc-mp]
0853
ъо:τˈа:к
אֹתָ֑:ךְ
‎_·твои
[dir-obj~2ms-sf pausal]
07307
ˈрўах
ר֚וּחַ
ветер
[nfs-cnst]
06921
ға~кка:đˈим
הַ:קָּדִ֔ים
‎_·восточный
[def-art~nms]
07665 8804
шәва:рˌэ:к
שְׁבָרֵ֖:ךְ
разбил·тебя
[qal-pf-3ms~2fs-sf]
03820
бә~љˌэ:в
בְּ:לֵ֥ב
в·сердце
[prep~nms-cnst]
03220
йаммˈим
יַמִּֽים׃
морей
[nmp]
26
01952
ғөнэ:к
הוֹנֵ:ךְ֙
Имение·твоё
[nms~2fs-sf]
05801
βә~ңiзәвөнˈайiк
וְ:עִזְבוֹנַ֔יִ:ךְ
и·подспорье·твоё
[conj~nmp~2fs-sf]
04627
маңара:вˈэ:к
מַעֲרָבֵ֕:ךְ
предметы товарообмена·твоего
[nms-coll~2fs-sf]
04419
малља:хˌайiк
מַלָּחַ֖יִ:ךְ
мореходы·твои
[nmp~2fs-sf]
02259
βә~хо:вәљˈа:йiк
וְ:חֹבְלָ֑יִ:ךְ
и·кормовые·твои
[conj~nmp~2fs-sf pausal]
02388 8688
махазикˈє
מַחֲזִיקֵ֣י
заделывающие
[hiphil-ptc-mp-cnst]
0919
вiđкˈэ:к
בִדְקֵ֣:ך
пробоины·твои
[nms~2fs-sf]
06148 8802
βәˈ~ңо:рәвˈє
וְֽ:עֹרְבֵ֣י
и·выменивающие
[conj~qal-ptc-act-mp-cnst]
04627
маңара:вэ:к
מַ֠עֲרָבֵ:ךְ
предметы товарообмена·твоего
[nms-coll~2fs-sf]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
0582
ъаншˌє
אַנְשֵׁ֨י
люди
[nmp-cnst]
04421
мiљхамтˈэ:к
מִלְחַמְתֵּ֜:ךְ
войны·твоей
[nfs~2fs-sf]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
 
бˈа:~к
בָּ֗:ךְ
среди·тебя
[prep~2ms-sf]
03605
ў~вә~кољ-‎
וּ:בְ:כָל־
и·во·всём
[conj~prep~nms-cnst]
06951
кәға:љэ:к
קְהָלֵ:ךְ֙
сообществе·твоём
[nms~2fs-sf]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
08432
бә~τөкˈэ:к
בְּ:תוֹכֵ֔:ךְ
в·среде·твоей
[prep~subst-ms~2fs-sf]
05307 8799
йiппәљˌў
יִפְּלוּ֙
они падут
[qal-impf-3mp]
03820
бә~љˈэ:в
בְּ:לֵ֣ב
в·сердце
[prep~nms-cnst]
03220
йаммˈим
יַמִּ֔ים
морей
[nmp]
03117
бә~йˌөм
בְּ:י֖וֹם
в·день
[prep~nms-cnst]
04658
маппаљтˈэ:к
מַפַּלְתֵּֽ:ךְ׃
падения·твоего
[nfs~2fs-sf]
27
06963
љә~кˌөљ
לְ:ק֖וֹל
От·гласа
[prep~nms-cnst]
02201
заңакˈаτ
זַעֲקַ֣ת
вопля
[nfs-cnst]
02259
хо:вәљˈа:йiк
חֹבְלָ֑יִ:ךְ
кормовых·твоих
[nmp~2fs-sf]
07493 8799
йiрңашˌў
יִרְעֲשׁ֖וּ
содрогнутся
[qal-impf-3mp]
04054
мiґро:шˈөτ
מִגְרֹשֽׁוֹת׃
выгоны
[nmp]
28
03381 8804
βәˈ~йа:рәđˈў
וְֽ:יָרְד֞וּ
И·сойдут
[conj~qal-pf-3cp]
0591
мэ:~ъа:нiйъˈөτєғˈěм
מֵ:אָנִיּֽוֹתֵי:הֶ֗ם
с·судов·своих
[prep~nfp~3mp-sf]
03605
ˈқо:љ
כֹּ֚ל
все
[nms-cnst]
08610 8802
то:фәçˈє
תֹּפְשֵׂ֣י
держащие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
04880
ма:шˈөҭ
מָשׁ֔וֹט
весло
[nms]
04419
малља:хˈим
מַלָּחִ֕ים
мореходы
[nmp]
03605
қˌо:љ
כֹּ֖ל
все
[nms-cnst]
02259
хо:вәљˈє
חֹבְלֵ֣י
кормовые
[nmp-cnst]
03220
ға~йъˈом
הַ:יָּ֑ם
‎_·моря
[def-art~nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
по
[prep]
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
‎_·земле
[def-art~nfs]
05975 8799
йаңамˈо:đў
יַעֲמֹֽדוּ׃
они будут стоять
[qal-impf-3mp]
29
08085 8689
βә~ғiшмˈиңў
וְ:הִשְׁמִ֤יעוּ
И·уведомят во все услышание
[conj~hiphil-pf-3cp]
05921
ңа:љˈайiк
עָלַ֨יִ:ךְ֙
о·тебе
[prep~2fs-sf]
06963
бә~көљˈа:м
בְּ:קוֹלָ֔:ם
‎_·голосом·своим
[prep~nms~3mp-sf]
02199 8799
βә~йiзңакˌў
וְ:יִזְעֲק֖וּ
и·они возопят
[conj~qal-impf-3mp]
04751
ма:рˈа:‎
מָרָ֑ה
горько
[adv]
05927 8686
βә~йаңаљˈў
וְ:יַעֲל֤וּ
и·возложат
[conj~hiphil-impf-3mp]
06083
ңˈа:фа:р
עָֽפָר֙
прах
[nms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
07218
рˈа:шєғˈěм
רָ֣אשֵׁי:הֶ֔ם
головы·свои
[nmp~3mp-sf]
0665
ба:~_~ъˌэ:фěр
בָּ:אֵ֖פֶר
в·_·пепле
[prep~def-art-vp~nms]
06428 8691
йiτпалљˈа:шў
יִתְפַּלָּֽשׁוּ׃
будут валяться
[hithpael-impf-3mp pausal]
30
07139 8689
βә~ғiкрˈихў
וְ:הִקְרִ֤יחוּ
И·оплешивятся
[conj~hiphil-pf-3cp]
0413
ъэ:љˈайiк
אֵלַ֨יִ:ךְ֙
по·тебе
[prep~2fs-sf]
07144
корхˈа:‎
קָרְחָ֔ה
плешью
[nfs]
02296 8804
βә~ха:ґәрˌў
וְ:חָגְר֖וּ
и·препояшутся
[conj~qal-pf-3cp]
08242
çаккˈим
שַׂקִּ֑ים
вретищами
[nmp]
01058 8804
ў~ва:кˌў
וּ:בָכ֥וּ
и·будут плакать
[conj~qal-pf-3cp]
0413
ъэ:љˈайiк
אֵלַ֛יִ:ךְ
по·тебе
[prep~2fs-sf]
04751
бә~мар-‎
בְּ:מַר־
с·горечью
[prep~subst-ms-cnst]
05315
нˌěфěш
נֶ֖פֶשׁ
души
[nfs]
04553
мiспˌэ:đ
מִסְפֵּ֥ד
плачем
[nms]
04751
мˈа:р
מָֽר׃
горьким
[adj-ms]
31
05375 8804
βә~на:çәъˌў
וְ:נָשְׂא֨וּ
И·вознесут
[conj~qal-pf-3cp]
0413
ъэ:љˈайiк
אֵלַ֤יִ:ךְ
о·тебе
[prep~2fs-sf]
05204
бә~ниғˌěм
בְּ:נִי:הֶם֙
‎_·с причитанием·своим
[prep~nmp~3mp-sf]
07015
кинˈа:‎
קִינָ֔ה
плач
[nfs]
06969 8790
βә~көнәнˌў
וְ:קוֹנְנ֖וּ
и·будут оплакивать
[conj~polel-pf-3cp]
05921
ңа:љˈа:йiк
עָלָ֑יִ:ךְ
‎_·тебя
[prep~2fs-sf pausal]
04310
мˈи
מִ֣י
кто же
[interr-pr]
06865
кә~цˈөр
כְ:צ֔וֹר
как·Цор
[prep~n-pr-loc]
01822
қә~đумˌа:‎
כְּ:דֻמָ֖ה
как·Дума
[prep~nfs]
08432
бә~τˌөк
בְּ:ת֥וֹךְ
в·среде
[prep~subst-ms-cnst]
03220
ға~йъˈом
הַ:יָּֽם׃
‎_·моря
[def-art~nms]
32
03318 8800
бә~цˈэ:τ
בְּ:צֵ֤את
При·выходе
[prep~qal-inf-cnst]
05801
ңiзәвөнˈайiк
עִזְבוֹנַ֨יִ:ךְ֙
подспорья·твоего
[nmp~2fs-sf]
03220
мi~йъаммˈим
מִ:יַּמִּ֔ים
из·морей
[prep~nmp]
07646 8689
ғiçбˌаңат
הִשְׂבַּ֖עַתְּ
ты насыщал
[hiphil-pf-2fs]
05971
ңаммˈим
עַמִּ֣ים
народы
[nmp]
07227
раббˈим
רַבִּ֑ים
многие
[adj-mp]
07230
бә~рˈо:в
בְּ:רֹ֤ב
‎_·множеством
[prep~nms-cnst]
01952
ғөнˈайiк
הוֹנַ֨יִ:ךְ֙
имений·своих
[nmp~2fs-sf]
04627
ў~мˈаңара:вˈайiк
וּ:מַ֣עֲרָבַ֔יִ:ךְ
и·торговлей·своей
[conj~nmp-coll~2fs-sf]
06238 8689
ғěңěшˌарт
הֶעֱשַׁ֖רְתְּ
ты обогащал
[hiphil-pf-2fs]
04428
маљәкє-‎
מַלְכֵי־
царей
[nmp-cnst]
0776
ъˈа:рěц
אָֽרֶץ׃
земли
[nfs pausal]
33
06256
ңˈэ:τ
עֵ֛ת
Теперь
[nfs]
07665 8737
нiшбˌěрěτ
נִשְׁבֶּ֥רֶת
разбит
[niphal-ptc-fs]
03220
мi~йъаммˌим
מִ:יַּמִּ֖ים
‎_·морями
[prep~nmp]
04615
бә~мˈаңамаккє-‎
בְּ:מַֽעֲמַקֵּי־
в·глубях
[prep~nmp-cnst]
04325
мˈа:йiм
מָ֑יִם
водных
[nmp pausal]
04627
маңара:вˌэ:к
מַעֲרָבֵ֥:ךְ
предметы товарообмена·твоего
[nms-coll~2fs-sf]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·всё
[conj~nms-cnst]
06951
кәға:љˌэ:к
קְהָלֵ֖:ךְ
сообщество·твоё
[nms~2fs-sf]
08432
бә~τөкˌэ:к
בְּ:תוֹכֵ֥:ךְ
в·среде·твоей
[prep~subst-ms~2fs-sf]
05307 8804
на:фˈа:љў
נָפָֽלוּ׃
они пали
[qal-pf-3cp pausal]
34
03605
ˈқо:љ
כֹּ֚ל
Все
[nms-cnst]
03427 8802
йо:шәвˈє
יֹשְׁבֵ֣י
населяющие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
0339
ға:~ъiйъˈим
הָ:אִיִּ֔ים
‎_·острова
[def-art~nmp]
08074 8804
ша:мәмˌў
שָׁמְמ֖וּ
изумились
[qal-pf-3cp]
05921
ңа:љˈа:йiк
עָלָ֑יִ:ךְ
‎_·тебе
[prep~2fs-sf pausal]
04428
ў~маљәкєғˌěм
וּ:מַלְכֵי:הֶם֙
и·цари·их
[conj~nmp~3mp-sf]
08175 8804
çˈа:ңарў
שָׂ֣עֲרוּ
взволновались
[qal-pf-3cp]
08178
çˈаңар
שַׂ֔עַר
волнением
[nms]
07481 8804
ра:ңамˌў
רָעֲמ֖וּ
возмутились
[qal-pf-3cp]
06440
па:нˈим
פָּנִֽים׃
лицами
[nmp]
35
05503 8802
сˈо:харим
סֹֽחֲרִים֙
Торговцы
[qal-ptc-act-mp]
05971
бˈа:~_~ңаммˈим
בָּ֣:עַמִּ֔ים
среди·_·народов
[prep~def-art-vp~nmp]
08319 8804
ша:рәкˌў
שָׁרְק֖וּ
присвистнули
[qal-pf-3cp]
05921
ңа:љˈа:йiк
עָלָ֑יִ:ךְ
о·тебе
[prep~2fs-sf pausal]
01091
балља:ғˈөτ
בַּלָּה֣וֹת
кошмаром
[nfp]
01961 8804
ға:йˈиτ
הָיִ֔ית
ты сделался
[qal-pf-2fs]
0369
βә~ъєнˌэ:к
וְ:אֵינֵ֖:ךְ
и·не стало·тебя
[conj~neg~2fs-sf]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָֽם׃ ס
века
[nms]
36