Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

0227
ъˈа:з
אָ֣ז
Тогда
[adv]
07891 8799
йа:шˈир-‎
יָשִֽׁיר־
воспел
[qal-impf-3ms]
04872
мо:шˌěғ
מֹשֶׁה֩
Моше
[nm-pr]
01121
ў~вәнˌє
וּ:בְנֵ֨י
и·сыны
[conj~nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֜ל
Исраэля
[n-pr-gent]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
07892
ға~шширˈа:‎
הַ:שִּׁירָ֤ה
‎_·песнь
[def-art~nfs]
02063
ға~ззо:τ
הַ:זֹּאת֙
‎_·эту
[def-art~demons-pr-3fs]
03068
љˈа~йғβˈа:ғ
לַֽ:יהוָ֔ה
‎_·Сущему
[prep~n-pr-dei]
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֖וּ
и·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
07891 8799
ъа:шˈира:‎
אָשִׁ֤ירָ:ה
буду петь·_‎
[qal-impf-1cs~coh-he]
03068
љˈа~йғβˌа:ғ
לַֽ:יהוָה֙
‎_·Сущему
[prep~n-pr-dei]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
01342 8800
ґа:ъˈо:‎
גָאֹ֣ה
вознесясь
[qal-inf-abs]
01342 8804
га:ъˈа:‎
גָּאָ֔ה
вознёсся
[qal-pf-3ms]
05483
сˌўс
ס֥וּס
коня
[nms]
07392 8802
βә~ро:кәвˌө
וְ:רֹכְב֖:וֹ
и·всадника·его
[conj~qal-ptc-act-ms~3ms-sf]
07411 8804
ра:мˌа:‎
רָמָ֥ה
он вверг
[qal-pf-3ms]
03220
ва~_~йъˈом
בַ:יָּֽם׃
в·_·море
[prep~def-art-vp~nms]
1
05797
ңоззˈи
עָזִּ֤:י
Сила·моя
[nms~1cs-sf]
02176
βә~зiмрˌа:τ
וְ:זִמְרָת֙
и·хвалебная песнь моя
[conj~nfs]
03050
йˈа:ғ
יָ֔הּ
Сый
[n-pr-dei]
01961 8799
βˈа~йәғи-‎
וַֽ:יְהִי־
и·стал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˌи
לִ֖:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
03444
љˈi~йшўңˈа:‎
לִֽ:ישׁוּעָ֑ה
‎_·спасением
[prep~nfs]
02088
зˈěғ
זֶ֤ה
это
[demons-pr-3ms]
0410
ъэ:љˌи
אֵלִ:י֙
Эль·мой
[nms-pr-dei~1cs-sf]
05115 8686
βә~ъанβˈэ:ғў
וְ:אַנְוֵ֔:הוּ
и·я восславлю·_‎
[conj~hiphil-impf-1cs~3ms-sf]
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֥י
Элоима
[nmp-pr-dei-cnst]
01
ъа:вˌи
אָבִ֖:י
отца·моего
[nms~1cs-sf]
07311 8787
βа~ъаро:мәмˈěнғў
וַ:אֲרֹמְמֶֽנְ:הוּ׃
и·превознесу·его
[conj-consec~polel-impf-1cs~3ms-sf]
2
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
муж
[nms-cnst]
04421
мiљха:мˈа:‎
מִלְחָמָ֑ה
войны
[nfs]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
08034
шәмˈө
שְׁמֽ:וֹ׃
имя·его
[nms~3ms-sf]
3
04818
марқәвˌо:τ
מַרְכְּבֹ֥ת
Колесницы
[nfp-cnst]
06547
парңˈо:‎
פַּרְעֹ֛ה
Паро
[nm-pr]
02428
βә~хєљˌө
וְ:חֵיל֖:וֹ
и·войско·его
[conj~nms~3ms-sf]
03384 8804
йа:рˈа:‎
יָרָ֣ה
сбросил
[qal-pf-3ms]
03220
ва~_~йъˈом
בַ:יָּ֑ם
в·_·море
[prep~def-art-vp~nms]
04005
ў~мiвхˌар
וּ:מִבְחַ֥ר
и·лучшие
[conj~nms-cnst]
07991
шˈа:љiшˌа:йβ
שָֽׁלִשָׁ֖י:ו
командиры·его
[nmp~3ms-sf]
02883 8795
ҭуббәңˌў
טֻבְּע֥וּ
были потоплены
[pual-pf-3cp]
03220
вә~йам-‎
בְ:יַם־
в·море
[prep~nms-cnst]
05488
сˈўф
סֽוּף׃
Тростниковом
[n-pr-loc]
4
08415
тәғо:мˌо:τ
תְּהֹמֹ֖ת
Бездны
[nfp]
03680 8762
йәкасйˈумў
יְכַסְיֻ֑:מוּ
покрыли·их
[piel-impf-3mp~3mp-sf]
03381 8804
йа:рәđˌў
יָרְד֥וּ
опустились
[qal-pf-3cp]
04688
вi~мәцөљˌо:τ
בִ:מְצוֹלֹ֖ת
в·глубины
[prep~nfp]
03644
қәмө-‎
כְּמוֹ־
как
[adv]
068
ъˈа:вěн
אָֽבֶן׃
камень
[nfs pausal]
5
03225
йәмˈинәкˈа:‎
יְמִֽינְ:ךָ֣
Десница·твоя
[nfs~2ms-sf]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
0142 8737
нěда:рˌи
נֶאְדָּרִ֖י
величественная
[niphal-ptc-ms-cnst]
03581
ба~_~ққˈо:ах
בַּ:כֹּ֑חַ
в·_·силе
[prep~def-art-vp~nms]
03225
йәмˈинәкˌа:‎
יְמִֽינְ:ךָ֥
десница·твоя
[nfs~2ms-sf]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
07492 8799
тiрңˌац
תִּרְעַ֥ץ
крушит
[qal-impf-3fs]
0341 8802
ъөйˈэ:в
אוֹיֵֽב׃
врага
[qal-ptc-act-ms]
6
07230
ў~вә~рˌо:в
וּ:בְ:רֹ֥ב
И·во·множестве
[conj~prep~nms-cnst]
01347
гәъөнәкˌа:‎
גְּאוֹנְ:ךָ֖
высоты·твоей
[nms~2ms-sf]
02040 8799
тағарˈо:с
תַּהֲרֹ֣ס
ты рушишь
[qal-impf-2ms]
06965 8801
ка:мˈěйка:‎
קָמֶ֑י:ךָ
встающих на·тебя
[qal-ptc-mp~2ms-sf]
07971 8762
тәшалљˌах
תְּשַׁלַּח֙
пошлёшь
[piel-impf-2ms]
02740
харˈо:нәкˈа:‎
חֲרֹ֣נְ:ךָ֔
гнев·свой
[nms~2ms-sf]
0398 8799
йо:кәљˌэ:мө
יֹאכְלֵ֖:מוֹ
пожрёт·их
[qal-impf-3ms~3mp-sf]
07179
қа~_~ккˈаш
כַּ:קַּֽשׁ׃
как·_·солому
[prep~def-art-vp~nms]
7
07307
ў~вә~рˈўах
וּ:בְ:ר֤וּחַ
И·от·духа
[conj~prep~nfs-cnst]
0639
ъаппˈěйка:‎
אַפֶּ֨י:ךָ֙
ноздрей·твоих
[nmp~2ms-sf]
06192 8738
нˈěңěрмў
נֶ֣עֶרְמוּ
сгрудились
[niphal-pf-3cp]
04325
мˈайiм
מַ֔יִם
воды
[nmp]
05324 8738
нiццәвˌў
נִצְּב֥וּ
установились
[niphal-pf-3cp]
03644
кәмө-‎
כְמוֹ־
как
[adv]
05067
нˌэ:đ
נֵ֖ד
стена
[nms]
05140 8802
но:зәљˈим
נֹזְלִ֑ים
текучие
[qal-ptc-act-mp]
07087 8804
кˈа:фәъˌў
קָֽפְא֥וּ
застыли
[qal-pf-3cp]
08415
τәғо:мˌо:τ
תְהֹמֹ֖ת
пучины
[nfp]
03820
бә~љěв-‎
בְּ:לֶב־
в·сердце
[prep~nms-cnst]
03220
йˈом
יָֽם׃
моря
[nms]
8
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֥ר
Сказал
[qal-pf-3ms]
0341 8802
ъөйˈэ:в
אוֹיֵ֛ב
враг
[qal-ptc-act-ms]
07291 8799
ъěрдˌо:ф
אֶרְדֹּ֥ף
брошусь в погоню
[qal-impf-1cs]
05381 8686
ъаççˌиґ
אַשִּׂ֖יג
настигну
[hiphil-impf-1cs]
02505 8762
ъахалљˈэ:к
אֲחַלֵּ֣ק
разделю
[piel-impf-1cs]
07998
ша:љˈа:љ
שָׁלָ֑ל
добычу
[nms]
04390 8799
тiмља:ъˈэ:мө
תִּמְלָאֵ֣:מוֹ
наполнится·ими
[qal-impf-3fs~3mp-sf]
05315
нафшˈи
נַפְשִׁ֔:י
душа·моя
[nfs~1cs-sf]
07324 8686
ъа:рˈик
אָרִ֣יק
обнажу
[hiphil-impf-1cs]
02719
харбˈи
חַרְבִּ֔:י
меч·мой
[nfs~1cs-sf]
03423 8686
төришˌэ:мө
תּוֹרִישֵׁ֖:מוֹ
разорит·их
[hiphil-impf-3fs~3mp-sf]
03027
йа:đˈи
יָדִֽ:י׃
рука·моя
[nfs~1cs-sf]
9
05398 8804
на:шˌафта:‎
נָשַׁ֥פְתָּ
Ты подул
[qal-pf-2ms]
07307
вә~рўхакˌа:‎
בְ:רוּחֲ:ךָ֖
‎_·ветром·твоим
[prep~nfs~2ms-sf]
03680 8765
қiссˈа:мө
כִּסָּ֣:מוֹ
покрыло·их
[piel-pf-3ms~3mp-sf]
03220
йˈом
יָ֑ם
море
[nms]
06749 8804
цˈа:љаљў
צָֽלֲלוּ֙
они погрузились
[qal-pf-3cp]
05777
қˈа~_~ңөфˈěрěτ
כַּֽ:עוֹפֶ֔רֶת
как·_·свинец
[prep~def-art-vp~nms]
04325
бә~мˌайiм
בְּ:מַ֖יִם
в·воды
[prep~nmp]
0117
ъаддирˈим
אַדִּירִֽים׃
могучие
[adj-mp]
10
04310
мˈи-‎
מִֽי־
Кто
[interr-pr]
03644
ка:мˈо:ка:‎
כָמֹ֤:כָה
как·ты
[adv~2ms-sf]
0410
бˈа:~_~ъэ:љˌiм
בָּֽ:אֵלִם֙
среди·_·сильных
[prep~def-art-vp~nmp]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
04310
мˌи
מִ֥י
кто
[interr-pr]
03644
қа:мˌо:ка:‎
כָּמֹ֖:כָה
как·ты
[adv~2ms-sf]
0142 8737
нěдˈа:р
נֶאְדָּ֣ר
величествен
[niphal-ptc-ms]
06944
ба~_~ккˈо:đěш
בַּ:קֹּ֑דֶשׁ
в·_·святости
[prep~def-art-vp~nms]
03372 8737
нөрˌа:‎
נוֹרָ֥א
грозен
[niphal-ptc-ms]
08416
τәғiлљˌо:τ
תְהִלֹּ֖ת
в хвалениях
[nfp]
06213 8802
ңˌо:çэ:‎
עֹ֥שֵׂה
вершит
[qal-ptc-act-ms-cnst]
06382
фˈěљě
פֶֽלֶא׃
чудеса
[nms]
11
05186 8804
на:ҭˈиτа:‎
נָטִ֨יתָ֙
Ты протянул
[qal-pf-2ms]
03225
йәмˈинәкˈа:‎
יְמִ֣ינְ:ךָ֔
десницу·твою
[nfs~2ms-sf]
01104 8799
тiвља:ңˌэ:мө
תִּבְלָעֵ֖:מוֹ
поглотила·их
[qal-impf-3fs~3mp-sf]
0776
ъˈа:рěц
אָֽרֶץ׃
земля
[nfs pausal]
12
05148 8804
на:хˌиτа:‎
נָחִ֥יתָ
Ты повёл
[qal-pf-2ms]
02617
вә~хасдәкˌа:‎
בְ:חַסְדְּ:ךָ֖
‎_·милостью·твоей
[prep~nms~2ms-sf]
05971
ңам-‎
עַם־
народ
[nms]
02098
зˈў
ז֣וּ
этот
[rel-pr]
01350 8804
га:ъˈа:љәтта:‎
גָּאָ֑לְתָּ
ты избавил
[qal-pf-2ms pausal]
05095 8765
нэ:ғˌаљта:‎
נֵהַ֥לְתָּ
направил
[piel-pf-2ms]
05797
вә~ңоззәкˌа:‎
בְ:עָזְּ:ךָ֖
‎_·мощью·твоей
[prep~nms~2ms-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
05116
нәβˌэ:‎
נְוֵ֥ה
обиталищу
[nms-cnst]
06944
коđшˈěка:‎
קָדְשֶֽׁ:ךָ׃
святому·твоему
[nms~2ms-sf]
13
08085 8804
шˈа:мәңˌў
שָֽׁמְע֥וּ
Услышали
[qal-pf-3cp]
05971
ңаммˌим
עַמִּ֖ים
народы
[nmp]
07264 8799
йiрга:зˈўн
יִרְגָּז֑וּן
и содрогаются
[qal-impf-3mp pausal]
02427
хˈиљ
חִ֣יל
трепет
[nms]
0270 8804
ъа:хˈаз
אָחַ֔ז
объял
[qal-pf-3ms]
03427 8802
йо:шәвˌє
יֹשְׁבֵ֖י
жителей
[qal-ptc-act-mp-cnst]
06429
пәљˈа:шěτ
פְּלָֽשֶׁת׃
Пелешета
[n-pr-loc pausal]
14
0227
ъˈа:з
אָ֤ז
Тогда
[adv]
0926 8738
нiвғаљˌў
נִבְהֲלוּ֙
пришли в смятение
[niphal-pf-3cp]
0441
ъалљўфˈє
אַלּוּפֵ֣י
шейхи
[nmp-cnst]
0123
ъěđˈөм
אֱד֔וֹם
Эдома
[n-pr-loc]
0352
ъєљˈє
אֵילֵ֣י
сильных
[nmp-cnst]
04124
мөъˈа:в
מוֹאָ֔ב
Моава
[n-pr-loc]
0270 8799
йˈо:хазˌэ:мө
יֹֽאחֲזֵ֖:מוֹ
охватила·_‎
[qal-impf-3ms~3mp-sf]
07461
рˈа:ңаđ
רָ֑עַד
дрожь
[nms]
04127 8738
на:мˈо:ґў
נָמֹ֕גוּ
обмякли
[niphal-pf-3cp]
03605
қˌо:љ
כֹּ֖ל
все
[nms-cnst]
03427 8802
йо:шәвˌє
יֹשְׁבֵ֥י
жители
[qal-ptc-act-mp-cnst]
03667
кәнˈа:ңан
כְנָֽעַן׃
Кенаана
[n-pr-loc pausal]
15
05307 8799
тiппˌо:љ
תִּפֹּ֨ל
Нападёт
[qal-impf-3fs]
05921
ңаљєғˈěм
עֲלֵי:הֶ֤ם
на·них
[prep~3mp-sf]
0367
ъємˈа:τа:‎
אֵימָ֨תָה֙
испуг
[nfs]
06343
βа:~фˈахаđ
וָ:פַ֔חַד
и·страх
[conj~nms]
01419
бi~ґәđˌо:љ
בִּ:גְדֹ֥ל
от·великой
[prep~subst-ns-cnst]
02220
зәрөңакˌа:‎
זְרוֹעֲ:ךָ֖
руки·твоей
[nfs~2ms-sf]
01826 8799
йiддәмˈў
יִדְּמ֣וּ
они онемеют
[qal-impf-3mp]
068
қа:~_~ъˈа:вěн
כָּ:אָ֑בֶן
как·_·камень
[prep~def-art-vp~nfs pausal]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до того как
[conj]
05674 8799
йаңавˈо:р
יַעֲבֹ֤ר
пройдёт
[qal-impf-3ms]
05971
ңаммәкˌа:‎
עַמְּ:ךָ֙
народ·твой
[nms~2ms-sf]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
05704
ңˈаđ-‎
עַֽד־
до того как
[conj]
05674 8799
йаңавˌо:р
יַעֲבֹ֖ר
пройдёт
[qal-impf-3ms]
05971
ңам-‎
עַם־
народ
[nms]
02098
зˌў
ז֥וּ
этот
[rel-pr]
07069 8804
ка:нˈиτа:‎
קָנִֽיתָ׃
который ты обрёл
[qal-pf-2ms]
16
0935 8686
тәвiъˈэ:мө
תְּבִאֵ֗:מוֹ
Ты приведёшь·их
[hiphil-impf-2ms~3mp-sf]
05193 8799
βә~τiҭҭа:ңˈэ:мө
וְ:תִטָּעֵ֨:מוֹ֙
и·насадишь·их
[conj~qal-impf-2ms~3mp-sf]
02022
бә~ғˈар
בְּ:הַ֣ר
на·горе
[prep~nms-cnst]
05159
нахаљˈа:τәкˈа:‎
נַחֲלָֽתְ:ךָ֔
удела·твоего
[nfs~2ms-sf]
04349
ма:кˈөн
מָכ֧וֹן
место
[nms]
03427 8800
љә~шiвтәкˈа:‎
לְ:שִׁבְתְּ:ךָ֛
для·пребывания·твоего
[prep~qal-inf-cnst~2ms-sf]
06466 8804
па:ңˌаљта:‎
פָּעַ֖לְתָּ
ты приготовил
[qal-pf-2ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
04720
мiккәđˈа:ш
מִקְּדָ֕שׁ
святыню
[nms]
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֖:י
Господа·_‎
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
03559 8790
қөнәнˌў
כּוֹנְנ֥וּ
приготовили
[polel-pf-3cp]
03027
йа:đˈěйка:‎
יָדֶֽי:ךָ׃
руки·твои
[nfp-du~2ms-sf]
17
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה׀
Сущий
[n-pr-dei]
04427 8799
йiмљˌо:к
יִמְלֹ֖ךְ
будет царствовать
[qal-impf-3ms]
05769
љә~ңо:љˌа:м
לְ:עֹלָ֥ם
в·век
[prep~nms]
05703
βа:~ңˈěđ
וָ:עֶֽד׃
и·вечность
[conj~nms]
18
03588
қˈи
כִּ֣י
Когда
[conj]
0935 8804
вˌа:‎
בָא֩
вошли
[qal-pf-3ms]
05483
сˌўс
ס֨וּס
кони
[nms-cnst]
06547
парңˈо:‎
פַּרְעֹ֜ה
Паро
[nm-pr]
07393
бә~рiкбˈө
בְּ:רִכְבּ֤:וֹ
с·колесницами·своими
[prep~nms~3ms-sf]
06571
ў~вә~фа:ра:ша:йβ
וּ:בְ:פָרָשָׁי:ו֙
и·с·всадниками·своими
[conj~prep~nmp~3ms-sf]
03220
ба~_~йъˈом
בַּ:יָּ֔ם
в·_·море
[prep~def-art-vp~nms]
07725 8686
βа~йъˈа:шěв
וַ:יָּ֧שֶׁב
и·обратил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
05921
ңаљэ:ғˌěм
עֲלֵ:הֶ֖ם
на·них
[prep~3mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04325
мˈє
מֵ֣י
воды
[nmp-cnst]
03220
ға~йъˈом
הַ:יָּ֑ם
‎_·моря
[def-art~nms]
01121
ў~вәнˈє
וּ:בְנֵ֧י
и·сыны
[conj~nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֛ל
Исраэля
[n-pr-gent]
01980 8804
ға:љәкˌў
הָלְכ֥וּ
шли
[qal-pf-3cp]
03004
ва~_~йъабба:шˌа:‎
בַ:יַּבָּשָׁ֖ה
по·_·суше
[prep~def-art-vp~nfs]
08432
бә~τˌөк
בְּ:ת֥וֹךְ
‎_·среди
[prep~subst-ms-cnst]
03220
ға~йъˈом
הַ:יָּֽם׃ פ
‎_·моря
[def-art~nms]
19
03947 8799
βа~ттiккˌах
וַ:תִּקַּח֩
И·взяла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
04813
мiрйˌа:м
מִרְיָ֨ם
Мирьям
[nf-pr]
05031
ға~ннәвиъˈа:‎
הַ:נְּבִיאָ֜ה
‎_·пророчица
[def-art~nfs]
0269
ъахˈөτ
אֲח֧וֹת
сестра
[nfs-cnst]
0175
ъағарˈо:н
אַהֲרֹ֛ן
Аарона
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
08596
ға~ттˌо:ф
הַ:תֹּ֖ף
‎_·тимпан
[def-art~nms]
03027
бә~йа:đˈа:ғ
בְּ:יָדָ֑:הּ
в·руку·свою
[prep~nfs~3fs-sf]
03318 8799
βа~ттэ:цˈěна:‎
וַ:תֵּצֶ֤אןָ
и·вышли
[conj-consec~qal-impf-3fp]
03605
кˈољ-‎
כָֽל־
все
[nms-cnst]
0802
ға~нна:шим
הַ:נָּשִׁים֙
‎_·женщины
[def-art~nfp]
0310
ъахарˈěйға:‎
אַחֲרֶ֔י:הָ
вслед за·ней
[prep~3fs-sf]
08596
бә~τуппˌим
בְּ:תֻפִּ֖ים
с·тимпанами
[prep~nmp]
04246
ў~вi~мәхо:љˈо:τ
וּ:בִ:מְחֹלֹֽת׃
и·в·танцах
[conj~prep~nfp]
20
06030 8799
βа~ттˌаңан
וַ:תַּ֥עַן
И·ответила
[conj-consec~qal-impf-3fs]
 
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
04813
мiрйˈа:м
מִרְיָ֑ם
Мирьям
[nf-pr]
07891 8798
шˈирў
שִׁ֤ירוּ
пойте
[qal-impv-2mp]
03068
љˈа~йғβˌа:ғ
לַֽ:יהוָה֙
‎_·Сущему
[prep~n-pr-dei]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
01342 8800
ґа:ъˈо:‎
גָאֹ֣ה
вознесясь
[qal-inf-abs]
01342 8804
га:ъˈа:‎
גָּאָ֔ה
вознёсся
[qal-pf-3ms]
05483
сˌўс
ס֥וּס
коня
[nms]
07392 8802
βә~ро:кәвˌө
וְ:רֹכְב֖:וֹ
и·всадника·его
[conj~qal-ptc-act-ms~3ms-sf]
07411 8804
ра:мˌа:‎
רָמָ֥ה
он вверг
[qal-pf-3ms]
03220
ва~_~йъˈом
בַ:יָּֽם׃ ס
в·_·море
[prep~def-art-vp~nms]
21
05265 8686
βа~йъассˌаң
וַ:יַּסַּ֨ע
И·двинул
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
04872
мо:шˈěғ
מֹשֶׁ֤ה
Моше
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэль
[n-pr-gent]
03220
мi~йъам-‎
מִ:יַּם־
от·моря
[prep~nms-cnst]
05488
сˈўф
ס֔וּף
Камышового
[n-pr-loc]
03318 8799
βа~йъэ:цәъˌў
וַ:יֵּצְא֖וּ
и·они вышли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
04057
мiđбар-‎
מִדְבַּר־
пустыню
[nms-cnst]
07793
шˈўр
שׁ֑וּר
Шур
[n-pr-loc]
03212 8799
βа~йъэ:љәкˈў
וַ:יֵּלְכ֧וּ
и·они шли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
07969
шәљˈо:шěτ-‎
שְׁלֹֽשֶׁת־
три
[nfs-num]
03117
йа:мˈим
יָמִ֛ים
дня
[nmp]
04057
ба~_~ммiđбˌа:р
בַּ:מִּדְבָּ֖ר
по·_·пустыне
[prep~def-art-vp~nms]
03808
βә~љо:-‎
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
04672 8804
мˌа:цәъў
מָ֥צְאוּ
находили
[qal-pf-3cp]
04325
мˈа:йiм
מָֽיִם׃
воды
[nmp pausal]
22
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֣אוּ
И·они пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
04785
ма:рˈа:τа:‎
מָרָ֔תָ:ה
в Мару·_‎
[n-pr-loc~dir-he]
03808
βә~љˈо:‎
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
03201 8804
йˈа:кәљˈў
יָֽכְל֗וּ
могли
[qal-pf-3cp]
08354 8800
љi~шәттˌо:τ
לִ:שְׁתֹּ֥ת
‎_·пить
[prep~qal-inf-cnst]
04325
мˈайiм
מַ֨יִם֙
воды
[nmp]
04785
мi~мма:рˈа:‎
מִ:מָּרָ֔ה
из·Мары
[prep~n-pr-loc]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
04751
ма:рˌим
מָרִ֖ים
горькие
[adj-mp]
01992
ғˈэ:м
הֵ֑ם
они
[pers-pr-3mp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
03651
қˌэ:н
כֵּ֥ן
поэтому
[adv]
07121 8804
ка:рˈа:-‎
קָרָֽא־
назвал
[qal-pf-3ms]
08034
шәмˌа:ғ
שְׁמָ֖:הּ
имя·её
[nms~3fs-sf]
04785
ма:рˈа:‎
מָרָֽה׃
Мара
[n-pr-loc]
23
03885 8735
βа~йъiлљˈо:нў
וַ:יִּלֹּ֧נוּ
И·жаловались
[conj-consec~niphal-impf-3mp]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
‎_·народ
[def-art~nms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
04872
мо:шˌěғ
מֹשֶׁ֥ה
Моше
[nm-pr]
0559 8800
лљэ:~ъмˌо:р
לֵּ:אמֹ֖ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
08354 8799
ннiштˈěғ
נִּשְׁתֶּֽה׃
мы будем пить
[qal-impf-1cp]
24
06817 8799
βа~йъiцңˈак
וַ:יִּצְעַ֣ק
И·закричал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущему
[n-pr-dei]
03384 8686
βа~йъөрˈэ:ғў
וַ:יּוֹרֵ֤:הוּ
и·указал·ему
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
06086
ңˈэ:ц
עֵ֔ץ
дерево
[nms]
07993 8686
βа~йъашљэ:к
וַ:יַּשְׁלֵךְ֙
и·бросил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
04325
ға~ммˈайiм
הַ:מַּ֔יִם
‎_·воды
[def-art~nmp]
04985 8799
βˈа~йъiмтәкˌў
וַֽ:יִּמְתְּק֖וּ
и·усластились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
04325
ға~ммˈа:йiм
הַ:מָּ֑יִם
‎_·воды
[def-art~nmp pausal]
08033
шˈа:м
שָׁ֣ם
там
[adv]
07760 8804
çˌа:м
שָׂ֥ם
положил
[qal-pf-3ms]
 
љ~ˈө
ל֛:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
02706
хˌо:к
חֹ֥ק
закон
[nms]
04941
ў~мiшпˌа:ҭ
וּ:מִשְׁפָּ֖ט
и·суд
[conj~nms]
08033
βә~шˌа:м
וְ:שָׁ֥ם
и·там
[conj~adv]
05254 8765
нiссˈа:ғў
נִסָּֽה:וּ׃
он испытал·его
[piel-pf-3ms~3ms-sf]
25
0559 8799
βа~йъо:мˌěр
וַ:יֹּאמֶר֩
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
08085 8800
ша:мˌөаң
שָׁמ֨וֹעַ
слушая
[qal-inf-abs]
08085 8799
тiшмˈаң
תִּשְׁמַ֜ע
послушаешь
[qal-impf-2ms]
06963
љә~кˈөљ
לְ:ק֣וֹל׀
‎_·голоса
[prep~nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғˈěйка:‎
אֱלֹהֶ֗י:ךָ
Элоима·твоего
[nmp-pr-dei~2ms-sf]
03477
βә~ға~йъа:шˈа:р
וְ:הַ:יָּשָׁ֤ר
и·_·прямое
[conj~def-art~adj-ms]
05869
бә~ңєна:йβ
בְּ:עֵינָי:ו֙
в·глазах·его
[prep~nfp-du~3ms-sf]
06213 8799
таңаçˈěғ
תַּעֲשֶׂ֔ה
будешь делать
[qal-impf-2ms]
0238 8689
βә~ғˈаъазанта:‎
וְ:הַֽאֲזַנְתָּ֙
и·будешь внимать
[conj~hiphil-pf-2ms]
04687
љә~мiцβо:τˈа:йβ
לְ:מִצְוֹתָ֔י:ו
‎_·заповедям·его
[prep~nfp~3ms-sf]
08104 8804
βә~ша:мартˌа:‎
וְ:שָׁמַרְתָּ֖
и·будешь соблюдать
[conj~qal-pf-2ms]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
02706
хуккˈа:йβ
חֻקָּ֑י:ו
законы·его
[nmp~3ms-sf]
03605
қˈољ-‎
כָּֽל־
все
[nms-cnst]
04245
ға~ммˈахаљˈа:‎
הַ:מַּֽחֲלָ֞ה
‎_·болезни
[def-art~nfs]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
07760 8804
çˈамти
שַׂ֤מְתִּי
я навёл
[qal-pf-1cs]
04714
вә~мiцрˈайiм
בְ:מִצְרַ֨יִם֙
на·Мицраим
[prep~np-pr-gent]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
07760 8799
ъа:çˈим
אָשִׂ֣ים
наведу
[qal-impf-1cs]
05921
ңа:љˈěйка:‎
עָלֶ֔י:ךָ
на·тебя
[prep~2ms-sf]
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
0589
ъанˌи
אֲנִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
07495 8802
ро:фәъˈěка:‎
רֹפְאֶֽ:ךָ׃ ס
целитель·твой
[qal-ptc-act-ms~2ms-sf]
26
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֣אוּ
И·они пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0362
ъєљˈiма:‎
אֵילִ֔מָ:ה
в Элим·_‎
[n-pr-loc~dir-he]
08033
βә~шˈа:м
וְ:שָׁ֗ם
и·там
[conj~adv]
08147
шәттˌєм
שְׁתֵּ֥ים
две
[nfp-du-num]
06240
ңěçрˈэ:‎
עֶשְׂרֵ֛ה
надцать
[nfs-num]
05869
ңєнˌо:τ
עֵינֹ֥ת
источников
[nfp-cnst]
04325
мˌайiм
מַ֖יִם
водных
[nmp]
07657
βә~шiвңˈим
וְ:שִׁבְעִ֣ים
и·семьдесят
[conj~np-num]
08558
тәма:рˈим
תְּמָרִ֑ים
финиковых пальм
[nmp]
02583 8799
βа~йъаханў-‎
וַ:יַּחֲנוּ־
и·расположились станом
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
там
[adv]
05921
ңаљ-‎
עַל־
при
[prep]
04325
ға~ммˈа:йiм
הַ:מָּֽיִם׃
‎_·водах
[def-art~nmp pausal]
27