Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0477
ъěљишˈа:ң
אֱלִישָׁ֔ע
Элиша
[nm-pr]
08085 8798
шiмңˌў
שִׁמְע֖וּ
услышьте
[qal-impv-2mp]
01697
дәвар-‎
דְּבַר־
речение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
03541
қˈо:‎
כֹּ֣ה׀
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
06256
қа:~_~ңˈэ:τ
כָּ:עֵ֤ת׀
об·_·эту пору
[prep~def-art-vp~nfs]
04279
ма:хˌа:р
מָחָר֙
завтра
[nms]
05429
сәъˈа:-‎
סְאָֽה־
мера
[nfs]
05560
сˈо:љěτ
סֹ֣לֶת
тонкой муки
[nfs]
08255
бә~шˈěкěљ
בְּ:שֶׁ֗קֶל
за·шекель
[prep~nms]
05429
βә~са:τˈайiм
וְ:סָאתַ֧יִם
и·две меры
[conj~nfp-du]
08184
çәңо:рˈим
שְׂעֹרִ֛ים
ячменя
[nfp]
08255
бә~шˌěкěљ
בְּ:שֶׁ֖קֶל
за·шекель
[prep~nms]
08179
бә~шˌаңар
בְּ:שַׁ֥עַר
во·вратах
[prep~nms-cnst]
08111
шо:мәрˈөн
שֹׁמְרֽוֹן׃
Шомрона
[n-pr-loc]
1
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֣עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07991
ға~шша:љˈиш
הַ:שָּׁלִ֡ישׁ
‎_·воевода
[def-art~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
на чью
[rel-pr]
04428
ља~_~ммěљěк
לַ:מֶּלֶךְ֩
‎_·_·царя
[prep~def-art-vp~nms]
08172 8737
нiшңˌа:н
נִשְׁעָ֨ן
опирался
[niphal-ptc-ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
03027
йа:đˈө
יָד֜:וֹ
руку·его
[nfs~3ms-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человеку
[nms-cnst]
0430
ға:~ъěљо:ғим
הָ:אֱלֹהִים֮
‎_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
0559 8799
βа~йъо:мˌар
וַ:יֹּאמַר֒
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
02009
ғiннˈэ:‎
הִנֵּ֣ה
вот
[demons-part]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
06213 8802
ңо:çˈěғ
עֹשֶׂ֤ה
содеет
[qal-ptc-act-ms]
0699
ъаруббөτ
אֲרֻבּוֹת֙
проёмы
[nfp]
08064
ба~_~шша:мˈайiм
בַּ:שָּׁמַ֔יִם
в·_·небесах
[prep~def-art-vp~nmp-du]
01961 8799
ға~йiғйˌěғ
הֲ:יִהְיֶ֖ה
разве·сбудется
[interr~qal-impf-3ms]
01697
ға~дда:вˈа:р
הַ:דָּבָ֣ר
‎_·речение
[def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
‎_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·он
[conj-consec~qal-impf-3ms]
02005
ғiннәкˈа:‎
הִנְּ:כָ֤ה
вот·_‎
[demons-adv~2ms-sf]
07200 8802
ро:ъˌěғ
רֹאֶה֙
ты увидишь
[qal-ptc-act-ms]
05869
бә~ңєнˈěйка:‎
בְּ:עֵינֶ֔י:ךָ
‎_·глазами·своими
[prep~nfp-du~2ms-sf]
08033
ў~мi~шшˌа:м
וּ:מִ:שָּׁ֖ם
но·_·оттуда
[conj~prep~adv]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
0398 8799
τо:кˈэ:љ
תֹאכֵֽל׃ ס
будешь есть
[qal-impf-2ms]
2
0702
βә~ъарба:ңˈа:‎
וְ:אַרְבָּעָ֧ה
И·четыре
[conj~nfs-num]
0582
ъана:шˈим
אֲנָשִׁ֛ים
человека
[nmp]
01961 8804
ға:йˌў
הָי֥וּ
были
[qal-pf-3cp]
06879 8794
мәцо:ра:ңˌим
מְצֹרָעִ֖ים
прокаженные
[pual-ptc-mp]
06607
пˈěτах
פֶּ֣תַח
при входе
[nms-cnst]
08179
ға~шшˈа:ңар
הַ:שָּׁ֑עַר
‎_·в ворота
[def-art~nms pausal]
0559 8799
βа~йъˈо:мәрў
וַ:יֹּֽאמְרוּ֙
и·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
муж
[nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
07453
рэ:ңˈэ:ғў
רֵעֵ֔:הוּ
ближнему·своему
[nms~3ms-sf]
04100
мˈа:‎
מָ֗ה
что
[interr-pr]
0587
ъанˈахнў
אֲנַ֛חְנוּ
мы
[pers-pr-1cp]
03427 8802
йо:шәвˌим
יֹשְׁבִ֥ים
сидим
[qal-ptc-act-mp]
06311
пˌо:‎
פֹּ֖ה
здесь
[adv-loc]
05704
ңаđ-‎
עַד־
пока не
[prep]
04191 8804
мˈа:τәнў
מָֽתְנוּ׃
умрём
[qal-pf-1cp pausal]
3
0518
ъiм-‎
אִם־
Если
[hypoth-part]
0559 8804
ъа:марнˌў
אָמַרְנוּ֩
скажем
[qal-pf-1cp]
0935 8799
на:вˌө
נָב֨וֹא
войдём
[qal-impf-1cp]
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֜יר
‎_·в город
[def-art~nfs]
07458
βә~ға:~ра:ңˈа:в
וְ:הָ:רָעָ֤ב
и·_·голод
[conj~def-art~nms]
05892
ба:~_~ңир
בָּ:עִיר֙
в·_·городе
[prep~def-art-vp~nfs]
04191 8804
βа:~мˈаτнў
וָ:מַ֣תְנוּ
и·умрём
[conj~qal-pf-1cp]
08033
шˈа:м
שָׁ֔ם
там
[adv]
0518
βә~ъiм-‎
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
03427 8804
йа:шˌавнў
יָשַׁ֥בְנוּ
будем сидеть
[qal-pf-1cp]
06311
фˌо:‎
פֹ֖ה
здесь
[adv-loc]
04191 8804
βа:~мˈа:τәнў
וָ:מָ֑תְנוּ
и·умрём
[conj~qal-pf-1cp pausal]
06258
βә~ңаттˈа:‎
וְ:עַתָּ֗ה
и·ныне
[conj~adv]
03212 8798
љәкˌў
לְכוּ֙
пойдём
[qal-impv-2mp]
05307 8799
βә~нiппәљˌа:‎
וְ:נִפְּלָ:ה֙
и·предадимся·_‎
[conj~qal-impf-1cp~vol-he]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
04264
маханˈэ:‎
מַחֲנֵ֣ה
стану
[nms-cnst]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֔ם
Арама
[nm-pr-gent]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
02421 8762
йәхайъˈунў
יְחַיֻּ֣:נוּ
оставят в живых·нас
[piel-impf-3mp~1cp-sf]
02421 8799
нˈiхйˈěғ
נִֽחְיֶ֔ה
будем жить
[qal-impf-1cp]
0518
βә~ъiм-‎
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
04191 8686
йәмиτˌунў
יְמִיתֻ֖:נוּ
умертвят·нас
[hiphil-impf-3mp~1cp-sf]
04191 8804
βа:~мˈа:τәнў
וָ:מָֽתְנוּ׃
и·умрём
[conj~qal-pf-1cp pausal]
4
06965 8799
βа~йъа:кˈўмў
וַ:יָּק֣וּמוּ
И·они поднялись
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05399
ва~_~ннˈěшěф
בַ:נֶּ֔שֶׁף
в·_·сумерках
[prep~def-art-vp~nms]
0935 8800
ља:~вˌө
לָ:ב֖וֹא
чтобы·прийти
[prep~qal-inf-cnst]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
04264
маханˈэ:‎
מַחֲנֵ֣ה
стан
[nms-cnst]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֑ם
Арама
[nm-pr-gent]
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֗אוּ
и·дошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
07097
кәцˌэ:‎
קְצֵה֙
края
[nms-cnst]
04264
маханˈэ:‎
מַחֲנֵ֣ה
стана
[nms-cnst]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֔ם
Арама
[nm-pr-gent]
02009
βә~ғiннˌэ:‎
וְ:הִנֵּ֥ה
и·вот
[conj~demons-part]
0369
ъˈєн-‎
אֵֽין־
нет
[neg]
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
там
[adv]
0376
ъˈиш
אִֽישׁ׃
никого
[nms]
5
0136
βа~ъđо:нˈа:й
וַ:אדֹנָ֞:י
И·Господь·_‎
[conj~nmvp-pr-dei~1cs-sf]
08085 8689
ғiшмˈиаң
הִשְׁמִ֣יעַ׀
дал услышать
[hiphil-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04264
маханˈэ:‎
מַחֲנֵ֣ה
стану
[nms-cnst]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֗ם
Арама
[nm-pr-gent]
06963
кˌөљ
ק֥וֹל
глас
[nms-cnst]
07393
рˈěкěв
רֶ֨כֶב֙
колесничный
[nms]
06963
кˈөљ
ק֣וֹל
глас
[nms-cnst]
05483
сˈўс
ס֔וּס
конский
[nms]
06963
кˌөљ
ק֖וֹל
звук
[nms-cnst]
02428
хˈайiљ
חַ֣יִל
войска
[nms]
01419
га:đˈөљ
גָּד֑וֹל
большого
[adj-ms]
0559 8799
βа~йъо:мәрˈў
וַ:יֹּאמְר֞וּ
и·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
муж
[nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0251
ъа:хˈiйβ
אָחִ֗י:ו
ближнему·своему
[nms~3ms-sf]
02009
ғiннˈэ:‎
הִנֵּ֣ה
вот
[demons-part]
07936 8804
çˈа:кар-‎
שָֽׂכַר־
нанял
[qal-pf-3ms]
05921
ңа:љєнˌў
עָלֵי:נוּ֩
против·нас
[prep~1cp-sf]
04428
мˌěљěк
מֶ֨לֶךְ
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֜ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04428
маљәкˈє
מַלְכֵ֧י
царей
[nmp-cnst]
02850
ға~хiттˈим
הַ:חִתִּ֛ים
‎_·хитийских
[def-art~np-pr-gent]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
04428
маљәкˌє
מַלְכֵ֥י
царей
[nmp-cnst]
04714
мiцрˌайiм
מִצְרַ֖יִם
Мицраима
[np-pr-gent]
0935 8800
ља:~вˌө
לָ:ב֥וֹא
чтобы·идти
[prep~qal-inf-cnst]
05921
ңа:љˈєнў
עָלֵֽי:נוּ׃
на·нас
[prep~1cp-sf]
6
06965 8799
βа~йъа:кўмˈў
וַ:יָּקוּמוּ֮
И·они поднялись
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05127 8799
βа~йъа:нˈўсў
וַ:יָּנ֣וּסוּ
и·бежали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05399
ва~_~ннěшˌěф
בַ:נֶּשֶׁף֒
в·_·сумерках
[prep~def-art-vp~nms]
05800 8799
βа~йъаңазәвˈў
וַ:יַּעַזְב֣וּ
и·оставили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0168
ъоғᵒљєғˈěм
אָהֳלֵי:הֶ֗ם
шатры·свои
[nmp~3mp-sf]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
05483
сˈўсєғěм
סֽוּסֵי:הֶם֙
коней·своих
[nmp~3mp-sf]
0853
βә~ъěτ-‎
וְ:אֶת־
и·_‎
[conj~dir-obj]
02543
хамˈо:рєғˈěм
חֲמֹ֣רֵי:הֶ֔ם
ослов·своих
[nmp~3mp-sf]
04264
ғˈа~ммаханˌěғ
הַֽ:מַּחֲנֶ֖ה
‎_·стан
[def-art~nms]
0834
қа~ъашěр-‎
כַּ:אֲשֶׁר־
как·_‎
[prep~rel-pr]
01931
ғˈи
הִ֑יא
он есть
[pers-pr-3fs]
05127 8799
βа~йъа:нˌусў
וַ:יָּנֻ֖סוּ
и·бежали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
ради
[prep]
05315
нафшˈа:м
נַפְשָֽׁ:ם׃
спасения души·своей
[nfs~3mp-sf]
7
0935 8799
βа~йъа:во:ъˌў
וַ:יָּבֹאוּ֩
И·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
06879 8794
ғˈа~мәцо:ра:ңˌим
הַֽ:מְצֹרָעִ֨ים
‎_·прокажённые
[def-art~pual-ptc-mp]
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵ֜לֶּה
‎_·эти
[def-art~demons-pr-p]
05704
ңаđ-‎
עַד־
к
[prep]
07097
кәцˈэ:‎
קְצֵ֣ה
краю
[nms-cnst]
04264
ғˈа~ммаханˈěғ
הַֽ:מַּחֲנֶ֗ה
‎_·стана
[def-art~nms]
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֜אוּ
и·вошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
0168
ъˈо:ғěљ
אֹ֤הֶל
шатёр
[nms]
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָד֙
один
[adj-ms-num]
0398 8799
βа~йъо:кәљˈў
וַ:יֹּאכְל֣וּ
и·ели
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08354 8799
βа~йъiштˈў
וַ:יִּשְׁתּ֔וּ
и·пили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05375 8799
βа~йъiçъˈў
וַ:יִּשְׂא֣וּ
и·унесли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּׁ֗ם
‎_·оттуда
[prep~adv]
03701
қˈěсěф
כֶּ֤סֶף
серебро
[nms]
02091
βә~за:ғˌа:в
וְ:זָהָב֙
и·золото
[conj~nms]
0899
ў~вәґа:đˈим
וּ:בְגָדִ֔ים
и·одежды
[conj~nmp]
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֖וּ
и·пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
02934 8686
βа~йъаҭмˈiнў
וַ:יַּטְמִ֑נוּ
и·спрятали
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
07725 8799
βа~йъа:шˈувў
וַ:יָּשֻׁ֗בוּ
и·они вернулись
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֨אוּ֙
и·вошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
0168
ъˈо:ғěљ
אֹ֣הֶל
шатёр
[nms]
0312
ъахˈэ:р
אַחֵ֔ר
другой
[adj-ms]
05375 8799
βа~йъiçъˈў
וַ:יִּשְׂא֣וּ
и·унесли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּׁ֔ם
‎_·оттуда
[prep~adv]
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֖וּ
и·пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
02934 8686
βа~йъаҭмˈiнў
וַ:יַּטְמִֽנוּ׃
и·спрятали
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
8
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְרוּ֩
И·сказали они
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0376
ъˌиш
אִ֨ישׁ
муж
[nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
07453
рэ:ңˈэ:ғў
רֵעֵ֜:הוּ
ближнему·своему
[nms~3ms-sf]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
03651
кˈэ:н
כֵ֣ן׀
так
[adv]
0587
ъанˈахнў
אֲנַ֣חְנוּ
мы
[pers-pr-1cp]
06213 8802
ңо:çˈим
עֹשִׂ֗ים
делающие
[qal-ptc-act-mp]
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֤וֹם
‎_·день
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
‎_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
03117
йөм-‎
יוֹם־
день
[nms-cnst]
01309
бәçо:рˈа:‎
בְּשֹׂרָ֣ה
хорошей вести
[nfs]
01931
ғˈў
ה֔וּא
он
[pers-pr-3ms]
0587
βа~ъанˈахнў
וַ:אֲנַ֣חְנוּ
и·мы
[conj~pers-pr-1cp]
02814 8688
махшˈим
מַחְשִׁ֗ים
умалчивающие
[hiphil-ptc-mp]
02442 8765
βә~хiққˈинў
וְ:חִכִּ֛ינוּ
и·будем ждать
[conj~piel-pf-1cp]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
0216
ъˌөр
א֥וֹר
света
[nms-cnst]
01242
ға~ббˌо:кěр
הַ:בֹּ֖קֶר
‎_·утреннего
[def-art~nms]
04672 8804
ў~мәца:ъˈа:нў
וּ:מְצָאָ֣:נוּ
и·настигнет·нас
[conj~qal-pf-3ms~1cp-sf]
05771
ңа:βˈөн
עָו֑וֹן
вина
[nms]
06258
βә~ңаттˌа:‎
וְ:עַתָּה֙
и·ныне
[conj~adv]
03212 8798
љәкˈў
לְכ֣וּ
давайте пойдём
[qal-impv-2mp]
0935 8799
βә~на:вˈо:ъа:‎
וְ:נָבֹ֔אָ:ה
и·придём·_‎
[conj~qal-impf-1cp~vol-he]
05046 8686
βә~наггˌиđа:‎
וְ:נַגִּ֖ידָ:ה
и·поведаем·_‎
[conj~hiphil-impf-1cp~vol-he]
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дому
[nms-cnst]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּֽלֶךְ׃
‎_·царя
[def-art~nms]
9
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֗אוּ
И·они пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
07121 8799
βˈа~йъiкрәъˈў
וַֽ:יִּקְרְאוּ֮
и·призвали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
07778
шо:ңˈэ:р
שֹׁעֵ֣ר
привратника
[nms-cnst]
05892
ға:~ңир
הָ:עִיר֒
‎_·города
[def-art~nfs]
05046 8686
βа~йъаггˈиđў
וַ:יַּגִּ֤ידוּ
и·поведали
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
 
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֙
‎_·им
[prep~3mp-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
0935 8804
ˈба:нў
בָּ֚אנוּ
мы пришли
[qal-pf-1cp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
04264
маханˈэ:‎
מַחֲנֵ֣ה
стан
[nms-cnst]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֔ם
Арама
[nm-pr-gent]
02009
βә~ғiннˌэ:‎
וְ:הִנֵּ֥ה
и·вот
[conj~demons-part]
0369
ъˈєн-‎
אֵֽין־
нет
[neg]
08033
шˈа:м
שָׁ֛ם
там
[adv]
0376
ъˌиш
אִ֖ישׁ
ни мужа
[nms]
06963
βә~кˈөљ
וְ:ק֣וֹל
и·ни гласа
[conj~nms-cnst]
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֑ם
людского
[nms]
03588
қˈи
כִּ֣י
но
[conj]
0518
ъiм-‎
אִם־
лишь
[hypoth-part]
05483
ға~ссˈўс
הַ:סּ֤וּס
‎_·конь
[def-art~nms]
0631 8803
ъа:сўр
אָסוּר֙
привязанный
[qal-ptc-pass-ms]
02543
βә~ға~хамˈөр
וְ:הַ:חֲמ֣וֹר
и·_·осёл
[conj~def-art~nms]
0631 8803
ъа:сˈўр
אָס֔וּר
привязанный
[qal-ptc-pass-ms]
0168
βә~ъо:ғољˌим
וְ:אֹהָלִ֖ים
и·шатры
[conj~nmp]
0834
қа~ъашěр-‎
כַּ:אֲשֶׁר־
как·_‎
[prep~rel-pr]
01992
ғˈэ:мма:‎
הֵֽמָּה׃
они есть
[pers-pr-3mp]
10
07121 8799
βа~йъiкрˌа:‎
וַ:יִּקְרָ֖א
И·он позвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07778
ға~шшˈо:ңарˈим
הַ:שֹּֽׁעֲרִ֑ים
‎_·привратник
[def-art~nmp]
05046 8686
βа~йъаггˈиđў
וַ:יַּגִּ֕ידוּ
и·они поведали
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
в доме
[nms-cnst]
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
‎_·царском
[def-art~nms]
06441
пәнˈима:‎
פְּנִֽימָה׃
внутри
[adv]
11
06965 8799
βа~йъˌа:ком
וַ:יָּ֨קָם
И·поднялся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֜לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
03915
љˈайља:‎
לַ֗יְלָה
ночью
[nms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
05650
ңава:đˈа:йβ
עֲבָדָ֔י:ו
слугам·своим
[nmp~3ms-sf]
05046 8686
ъаггˈиđа:-‎
אַגִּֽידָ:ה־
поведаю·_‎
[hiphil-impf-1cs~vol-he]
04994
ннˈа:‎
נָּ֣א
же
[part-of-entreaty]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֔ם
‎_·вам
[prep~2mp-sf]
0853
ъˈэ:τ
אֵ֛ת
_
[dir-obj]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
06213 8804
ңˌа:çў
עָ֥שׂוּ
сделали
[qal-pf-3cp]
 
љˌа:~нў
לָ֖:נוּ
‎_·нам
[prep~1cp-sf]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֑ם
войска Арама
[nm-pr-gent]
03045 8804
йа:đәңˈў
יָדְע֞וּ
они знают
[qal-pf-3cp]
03588
қи-‎
כִּי־
что
[conj]
07457
рәңэ:вˈим
רְעֵבִ֣ים
голодающие
[adj-mp]
0587
ъанˈахнў
אֲנַ֗חְנוּ
мы
[pers-pr-1cp]
03318 8799
βа~йъэ:цәъˈў
וַ:יֵּצְא֤וּ
и·они вышли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
04264
ғˈа~ммаханˌěғ
הַֽ:מַּחֲנֶה֙
‎_·стана
[def-art~nms]
02247 8736
љә~ғэ:ха:вˈэ:‎
לְ:הֵחָבֵ֤ה
чтобы·прятаться
[prep~niphal-inf-cnst]
07704
_~_~_
**בְ:הַ:שָּׂדֶה**
{‎_·_·_‎}
[prep~def-art~nms]
07704
ва~_~ççа:đˌěғ
//בַ:שָּׂדֶה֙//
[в·_·поле]
[prep~def-art-vp~nms]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
когда
[conj]
03318 8799
йэ:цәъˈў
יֵצְא֤וּ
выйдут
[qal-impf-3mp]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
05892
ға:~ңир
הָ:עִיר֙
‎_·города
[def-art~nfs]
08610 8799
βә~нiτпәçˈэ:м
וְ:נִתְפְּשֵׂ֣:ם
и·мы схватим·их
[conj~qal-impf-1cp~3mp-sf]
02416
хайъˈим
חַיִּ֔ים
живыми
[adj-mp]
0413
βә~ъěљ-‎
וְ:אֶל־
и·в
[conj~prep]
05892
ға:~ңˌир
הָ:עִ֖יר
‎_·город
[def-art~nfs]
0935 8799
на:вˈо:‎
נָבֹֽא׃
войдём
[qal-impf-1cp]
12
06030 8799
βа~йъаңˌан
וַ:יַּעַן֩
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָ֨ד
один
[adj-ms-num]
05650
мэ:~ңава:đˈа:йβ
מֵ:עֲבָדָ֜י:ו
из·слуг·его
[prep~nmp~3ms-sf]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03947 8799
βә~йiкхў-‎
וְ:יִקְחוּ־
и·пусть возьмут
[conj~qal-impf-3mp]
04994
нˈа:‎
נָ֞א
же
[part-of-entreaty]
02568
хамiшшˈа:‎
חֲמִשָּׁ֣ה
пять
[nfs-num]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
05483
ға~ссўсим
הַ:סּוּסִים֮
‎_·коней
[def-art~nmp]
07604 8737
ғˈа~ннiшъа:рим
הַֽ:נִּשְׁאָרִים֮
‎_·оставшихся
[def-art~niphal-ptc-mp]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
07604 8738
нiшъарў-‎
נִשְׁאֲרוּ־
остались
[niphal-pf-3cp]
 
вˌа:~ғ
בָ:הּ֒
в·нём
[prep~3fs-sf]
02009
ғiннˈа:м
הִנָּ֗:ם
вот·они
[demons-part~3mp-sf]
03605
қә~кољ-‎
כְּ:כָל־
как·всё
[prep~nms-cnst]
01995
_~_
**הֶ:הָמוֹן**
{‎_·_‎}
[def-art~nms]
01995
ғамˈөн
//הֲמ֤וֹן//
[множество]
[nms]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэля
[n-pr-loc]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
07604 8738
нiшъарў-‎
נִשְׁאֲרוּ־
остались
[niphal-pf-3cp]
 
вˈа:~ғ
בָ֔:הּ
в·нём
[prep~3fs-sf]
02009
ғiннˈа:м
הִנָּ֕:ם
вот·они
[demons-part~3mp-sf]
03605
қә~кољ-‎
כְּ:כָל־
как·всё
[prep~nms-cnst]
01995
ғамˌөн
הֲמ֥וֹן
множество
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
08552 8804
тˈа:ммў
תָּ֑מּוּ
скончались
[qal-pf-3cp]
07971 8799
βә~нiшљәхˌа:‎
וְ:נִשְׁלְחָ֖:ה
и·мы пошлём·_‎
[conj~qal-impf-1cp~vol-he]
07200 8799
βә~нiръˈěғ
וְ:נִרְאֶֽה׃
и·увидим
[conj~qal-impf-1cp]
13
03947 8799
βа~йъiкхˈў
וַ:יִּקְח֕וּ
И·они взяли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08147
шәнˌє
שְׁנֵ֖י
двух
[nmp-du-num-cnst]
07393
рˈěкěв
רֶ֣כֶב
верховых
[nms-cnst]
05483
сўсˈим
סוּסִ֑ים
с конями
[nmp]
07971 8799
βа~йъiшљˌах
וַ:יִּשְׁלַ֨ח
и·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֜לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
0310
ъахарˈє
אַחֲרֵ֧י
вслед за
[prep]
04264
маханˈэ:-‎
מַחֲנֵֽה־
станом
[nms-cnst]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֛ם
Арама
[nm-pr-gent]
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
03212 8798
љәкˌў
לְכ֥וּ
идите
[qal-impv-2mp]
07200 8798
ў~рәъˈў
וּ:רְאֽוּ׃
и·посмотрите
[conj~qal-impv-2mp]
14
03212 8799
βа~йъэ:љәкˈў
וַ:יֵּלְכ֣וּ
И·шли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0310
ъахарєғěм
אַחֲרֵי:הֶם֮
вслед за·ними
[prep~3mp-sf]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
03383
ға~йъардˌэ:н
הַ:יַּרְדֵּן֒
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
02009
βә~ғiннˈэ:‎
וְ:הִנֵּ֣ה
и·вот
[conj~demons-part]
03605
кољ-‎
כָל־
вся
[nms-cnst]
01870
ға~ддˈěрěк
הַ:דֶּ֗רֶךְ
‎_·дорога
[def-art~nms]
04392
мәљэ:ъˈа:‎
מְלֵאָ֤ה
полна
[adj-fs]
0899
вәґа:đим
בְגָדִים֙
одежд
[nmp]
03627
βә~кэ:љˈим
וְ:כֵלִ֔ים
и·утвари
[conj~nmp]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
07993 8689
ғiшљˌикў
הִשְׁלִ֥יכוּ
бросили
[hiphil-pf-3cp]
0758
ъарˌа:м
אֲרָ֖ם
воины Арама
[nm-pr-gent]
02648 8800
_~_
**בְּ:הֵחָפְזָ:ם**
{‎_·_·_‎}
[prep~qal-inf-cnst~3mp-sf]
02648 8800
бә~хофзˈа:м
//בְּ:חָפְזָ֑:ם//
[в·спешке·своей]
[prep~qal-inf-cnst~3mp-sf]
07725 8799
βа~йъа:шˈувў
וַ:יָּשֻׁ֨בוּ֙
и·вернулись
[conj-consec~qal-impf-3mp]
04397
ға~ммаљъа:кˈим
הַ:מַּלְאָכִ֔ים
‎_·посланные
[def-art~nmp]
05046 8686
βа~йъаггˌiđў
וַ:יַּגִּ֖דוּ
и·поведали
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
04428
ља~_~ммˈěљěк
לַ:מֶּֽלֶךְ׃
‎_·_·царю
[prep~def-art-vp~nms]
15
03318 8799
βа~йъэ:цˈэ:‎
וַ:יֵּצֵ֣א
И·вышел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֔ם
‎_·народ
[def-art~nms]
0962 8799
βа~йъа:вˈо:ззў
וַ:יָּבֹ֕זּוּ
и·они разграбили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
_
[dir-obj]
04264
маханˈэ:‎
מַחֲנֵ֣ה
стан
[nms-cnst]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֑ם
Арама
[nm-pr-gent]
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֨י
и·была
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05429
сәъа:-‎
סְאָה־
мера
[nfs]
05560
сˈо:љěτ
סֹ֜לֶת
тонкой муки
[nfs]
08255
бә~шˈěкěљ
בְּ:שֶׁ֗קֶל
за·шекель
[prep~nms]
05429
βә~са:τˈайiм
וְ:סָאתַ֧יִם
и·две меры
[conj~nfp-du]
08184
çәңо:рˈим
שְׂעֹרִ֛ים
ячменя
[nfp]
08255
бә~шˌěкěљ
בְּ:שֶׁ֖קֶל
за·шекель
[prep~nms]
01697
қi~đәвˌар
כִּ:דְבַ֥ר
по·речению
[prep~nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
16
04428
βә~ға~ммěљěк
וְ:הַ:מֶּלֶךְ֩
И·_·царь
[conj~def-art~nms]
06485 8689
ғiфкˌиđ
הִפְקִ֨יד
приставил
[hiphil-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
07991
ға~шша:љˈиш
הַ:שָּׁלִ֜ישׁ
‎_·воеводу
[def-art~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
на чью
[rel-pr]
08172 8737
нiшңˈа:н
נִשְׁעָ֤ן
он опирался
[niphal-ptc-ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
03027
йа:đˌө
יָד:וֹ֙
руку·его
[nfs~3ms-sf]
05921
ңаљ-‎
עַל־
к
[prep]
08179
ға~шшˈаңар
הַ:שַּׁ֔עַר
‎_·воротам
[def-art~nms]
07429 8799
βа~йъiрмәсˈуғў
וַ:יִּרְמְסֻ֧:הוּ
и·они затоптали·его
[conj-consec~qal-impf-3mp~3ms-sf]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
‎_·народ
[def-art~nms]
08179
ба~_~шшˌаңар
בַּ:שַּׁ֖עַר
в·_·воротах
[prep~def-art-vp~nms]
04191 8799
βа~йъа:мˈо:τ
וַ:יָּמֹ֑ת
и·он умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֤ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּר֙
решил
[piel-pf-3ms]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человек
[nms-cnst]
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֔ים
‎_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֔ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
03381 8800
бә~рˌěđěτ
בְּ:רֶ֥דֶת
когда·сошёл
[prep~qal-inf-cnst]
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָֽי:ו׃
к·нему
[prep~3ms-sf]
17
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֗י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01696 8763
қә~đаббˌэ:р
כְּ:דַבֵּר֙
как·изрёк
[prep~piel-inf-cnst]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человек
[nms-cnst]
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֔ים
‎_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
‎_·царю
[def-art~nms]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
05429
са:τˌайiм
סָאתַ֨יִם
две меры
[nfp-du]
08184
çәңо:рˈим
שְׂעֹרִ֜ים
ячменя
[nfp]
08255
бә~шˈěкěљ
בְּ:שֶׁ֗קֶל
за·шекель
[prep~nms]
05429
ˈў~сәъа:-‎
וּֽ:סְאָה־
и·мера
[conj~nfs-cnst]
05560
сˈо:љěτ
סֹ֨לֶת֙
тонкой муки
[nfs]
08255
бә~шˈěкěљ
בְּ:שֶׁ֔קֶל
за·шекель
[prep~nms]
01961 8799
йiғйˌěғ
יִהְיֶה֙
будет
[qal-impf-3ms]
06256
қа:~_~ңˈэ:τ
כָּ:עֵ֣ת
об·_·эту пору
[prep~def-art-vp~nfs]
04279
ма:хˈа:р
מָחָ֔ר
завтра
[adv-acc]
08179
бә~шˌаңар
בְּ:שַׁ֖עַר
во·вратах
[prep~nms-cnst]
08111
шо:мәрˈөн
שֹׁמְרֽוֹן׃
Шомрона
[n-pr-loc]
18
06030 8799
βа~йъˌаңан
וַ:יַּ֨עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07991
ға~шша:љˈиш
הַ:שָּׁלִ֜ישׁ
‎_·воевода
[def-art~nms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человеку
[nms-cnst]
0430
ға:~ъěљо:ғим
הָ:אֱלֹהִים֮
‎_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
0559 8799
βа~йъо:мˌар
וַ:יֹּאמַר֒
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
02009
βә~ғiннˈэ:‎
וְ:הִנֵּ֣ה
и·вот
[conj~demons-part]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
06213 8802
ңо:çˈěғ
עֹשֶׂ֤ה
содеивающий
[qal-ptc-act-ms]
0699
ъаруббөτ
אֲרֻבּוֹת֙
проёмы
[nfp]
08064
ба~_~шша:мˈайiм
בַּ:שָּׁמַ֔יִם
в·_·небесах
[prep~def-art-vp~nmp-du]
01961 8799
ға~йiғйˌěғ
הֲ:יִהְיֶ֖ה
‎_·сбудется ли
[def-art~qal-impf-3ms]
01697
қа~_~дда:вˈа:р
כַּ:דָּבָ֣ר
как·_·речение
[prep~def-art-vp~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
‎_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
02005
ғiннәкˈа:‎
הִנְּ:ךָ֤
вот·ты
[demons-adv~2ms-sf]
07200 8802
ро:ъˌěғ
רֹאֶה֙
увидишь
[qal-ptc-act-ms]
05869
бә~ңєнˈěйка:‎
בְּ:עֵינֶ֔י:ךָ
‎_·глазами·своими
[prep~nfp-du~2ms-sf]
08033
ў~мi~шшˌа:м
וּ:מִ:שָּׁ֖ם
и·_·оттуда
[conj~prep~adv]
03808
љˌо:‎
לֹ֥א
не
[neg]
0398 8799
τо:кˈэ:љ
תֹאכֵֽל׃
будешь есть
[qal-impf-2ms]
19
01961 8799
βа~йәғи-‎
וַ:יְהִי־
И·сбылось
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˌө
ל֖:וֹ
для·него
[prep~3ms-sf]
03651
қˈэ:н
כֵּ֑ן
такое
[adv]
07429 8799
βа~йъiрмәсˌў
וַ:יִּרְמְס֨וּ
и·они затоптали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъо:τˌө
אֹת֥:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
‎_·народ
[def-art~nms]
08179
ба~_~шшˌаңар
בַּ:שַּׁ֖עַר
в·_·воротах
[prep~def-art-vp~nms]
04191 8799
βа~йъа:мˈо:τ
וַ:יָּמֹֽת׃ ס
и·он умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
20