Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֧י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03092
љˈi~йғөшофˈа:ҭ
לִֽ:יהוֹשָׁפָ֛ט
у·Йеошафата
[prep~nm-pr]
06239
ңˌо:шěр
עֹ֥שֶׁר
богатства
[nms]
03519
βә~ка:вˌөđ
וְ:כָב֖וֹד
и·славы
[conj~nms]
07230
ља:~рˈо:в
לָ:רֹ֑ב
‎_·_·премного
[prep~def-art-vp~nms]
02859 8691
βа~йъiτхаттˌэ:н
וַ:יִּתְחַתֵּ֖ן
и·он породнился
[conj-consec~hithpael-impf-3ms]
0256
љә~ъахъˈа:в
לְ:אַחְאָֽב׃
с·Ахавом
[prep~nm-pr]
1
03381 8799
βа~йъэ:рˌěđ
וַ:יֵּרֶד֩
И·он сошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07093
љә~кˌэ:ц
לְ:קֵ֨ץ
по·исходе
[prep~nms-cnst]
08141
ша:нˈим
שָׁנִ֤ים
лет
[nfp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָב֙
Ахаву
[nm-pr]
08111
љә~шˈо:мәрˈөн
לְ:שֹׁ֣מְר֔וֹן
в·Шомрон
[prep~n-pr-loc]
02076 8799
βа~йъˈiзбˈах-‎
וַ:יִּֽזְבַּֽח־
и·заколол
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˌө
ל֨:וֹ
для·него
[prep~3ms-sf]
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֜ב
Ахав
[nm-pr]
06629
цˈо:н
צֹ֤אן
мелкого скота
[nfs-coll]
01241
ў~ва:кˌа:р
וּ:בָקָר֙
и·крупного скота
[conj~nms]
07230
ља:~рˈо:в
לָ:רֹ֔ב
‎_·_·множество
[prep~def-art-vp~nms]
05971
βә~ља:~_~ңˌа:м
וְ:לָ:עָ֖ם
и·для·_·народа
[conj~prep~def-art-vp~nms]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
который
[rel-pr]
05973
ңiммˈө
עִמּ֑:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
05496 8686
βа~йәсиτˈэ:ғў
וַ:יְסִיתֵ֕:הוּ
и·подстрекал·его
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
05927 8800
ља~ңаљˌөτ
לַ:עֲל֖וֹת
‎_·пойти
[prep~qal-inf-cnst]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
на
[prep]
07433
ра:мˌөτ
רָמ֥וֹת
Рамот
[n-pr-loc]
01568
гiљңˈа:đ
גִּלְעָֽד׃
Гильад
[n-pr-loc]
2
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֜אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֣ב
Ахав
[nm-pr]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03092
йәғˈөша:фа:ҭ
יְהֽוֹשָׁפָט֙
Йеошафату
[nm-pr]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֔ה
Йеуды
[n-pr-loc]
03212 8799
ға~τэ:љˌэ:к
הֲ:תֵלֵ֥ךְ
может·ты пойдёшь
[interr~qal-impf-2ms]
05973
ңiммˌи
עִמִּ֖:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
07433
ра:мˈо:τ
רָמֹ֣ת
в Рамот
[n-pr-loc]
01568
гiљңˈа:đ
גִּלְעָ֑ד
Гильад
[n-pr-loc]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˈө
ל֗:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
03644
қа:мˈөни
כָּמ֤וֹ:נִי
так·я
[adv~1cs-sf]
03644
ка:мˈөка:‎
כָמ֨וֹ:ךָ֙
как и·ты
[adv~2ms-sf]
05971
ў~кә~ңаммәкˈа:‎
וּ:כְ:עַמְּ:ךָ֣
и·как·народ·твой
[conj~prep~nms~2ms-sf]
05971
ңаммˈи
עַמִּ֔:י
народ·мой
[nms~1cs-sf]
05973
βә~ңiммәкˌа:‎
וְ:עִמְּ:ךָ֖
и·с·тобой
[conj~prep~2ms-sf]
04421
ба~_~ммiљха:мˈа:‎
בַּ:מִּלְחָמָֽה׃
в·_·битве
[prep~def-art-vp~nfs]
3
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03092
йәғөша:фˌа:ҭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Йеошафат
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-loc]
01875 8798
дәрош-‎
דְּרָשׁ־
спроси
[qal-impv-2ms]
04994
нˌа:‎
נָ֥א
же
[part-of-entreaty]
03117
ка~_~йъˌөм
כַ:יּ֖וֹם
в·_·сей день
[prep~def-art-vp~nms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01697
дәвˌар
דְּבַ֥ר
речение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
4
06908 8799
βа~йъiкбˌо:ц
וַ:יִּקְבֹּ֨ץ
И·собрал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֥ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0853
ъˈěτ-‎
אֶֽת־
_
[dir-obj]
05030
ға~ннәвiъим
הַ:נְּבִאִים֮
‎_·пророков
[def-art~nmp]
0702
ъарбˈаң
אַרְבַּ֣ע
четыре
[nms-num]
03967
мэ:ъˈөτ
מֵא֣וֹת
сотни
[nfp-num]
0376
ъиш
אִישׁ֒
человек
[nms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֗ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
03212 8799
ға~нэ:љˈэ:к
הֲ:נֵלֵ֞ךְ
может·мы пойдём
[interr~qal-impf-1cp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
на
[prep]
07433
ра:мˌо:τ
רָמֹ֥ת
Рамот
[n-pr-loc]
01568
гiљңˈа:đ
גִּלְעָ֛ד
Гильад
[n-pr-loc]
04421
ља~_~ммiљха:мˌа:‎
לַ:מִּלְחָמָ֖ה
‎_·_·войной
[prep~def-art-vp~nfs]
0518
ъiм-‎
אִם־
или
[hypoth-part]
02308 8799
ъěхдˈа:љ
אֶחְדָּ֑ל
воздержаться мне
[qal-impf-1cs]
0559 8799
βа~йъо:мәрˈў
וַ:יֹּאמְר֣וּ
и·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05927 8798
ңаљˈэ:‎
עֲלֵ֔ה
иди
[qal-impv-2ms]
05414 8799
βә~йiттˌэ:н
וְ:יִתֵּ֥ן
и·предаст
[conj~qal-impf-3ms]
0430
ға:~ъěљо:ғˌим
הָ:אֱלֹהִ֖ים
‎_·Элоим
[def-art~nmp-pr-dei]
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַ֥ד
в·руку
[prep~nfs-cnst]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּֽלֶךְ׃
‎_·царю
[def-art~nms]
5
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03092
йәғˈөша:фˈа:ҭ
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Йеошафат
[nm-pr]
0369
ға~ъˌєн
הַ:אֵ֨ין
разве·нет
[interr~neg]
06311
пˌо:‎
פֹּ֥ה
здесь
[adv-loc]
05030
на:вˈи
נָבִ֛יא
пророка
[nms]
03068
ља~йғβˌа:ғ
לַ:יהוָ֖ה
‎_·Сущего
[prep~n-pr-dei]
05750
ңˈөđ
ע֑וֹד
ещё
[adv]
01875 8799
βә~нiđрәшˌа:‎
וְ:נִדְרְשָׁ֖:ה
и·спросим·_‎
[conj~qal-impf-1cp~vol-he]
0854
мэ:~ъо:τˈө
מֵ:אֹתֽ:וֹ׃
у него·_·_‎
[prep~prep~3ms-sf]
6
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֣ל׀
Исраэля
[n-pr-loc]
0413
ъˈěљ-‎
אֶֽל־
_
[prep]
03092
йәғөша:фˈа:ҭ
יְהוֹשָׁפָ֡ט
Йеошафату
[nm-pr]
05750
ңˈөđ
ע֣וֹד
ещё
[adv]
0376
ъиш-‎
אִישׁ־
человек
[nms-cnst]
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֡ד
один
[adj-ms-num]
01875 8800
љi~đәрөш
לִ:דְרוֹשׁ֩
чтобы·спросить
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֨ה
Сущего
[n-pr-dei]
0854
мˈэ:~ъо:τˈө
מֵֽ:אֹת֜:וֹ
через него·_·_‎
[prep~prep~3ms-sf]
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֣י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
08130 8804
çәнэ:τˈиғў
שְׂנֵאתִ֗י:הוּ
ненавижу·его
[qal-pf-1cs~3ms-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ибо
[conj]
0369
ъєнěннˌў
אֵ֠ינֶ:נּוּ
не·_‎
[neg~3ms-sf]
05012 8693
мiτнаббˌэ:‎
מִתְנַבֵּ֨א
пророчит
[hithpael-ptc-ms]
05921
ңа:љˈай
עָלַ֤:י
обо·мне
[prep~1cs-sf]
02896
љә~ҭөвˌа:‎
לְ:טוֹבָה֙
‎_·доброго
[prep~adj-fs]
03588
қˈи
כִּ֣י
но
[conj]
03605
кољ-‎
כָל־
все
[nms-cnst]
03117
йа:мˈа:йβ
יָמָ֣י:ו
дни·_‎
[nmp~3ms-sf]
07451
љә~ра:ңˈа:‎
לְ:רָעָ֔ה
‎_·плохое
[prep~nfs]
01931
ғˌў
ה֖וּא
он
[pers-pr-3ms]
04321
микˈа:йәғў
מִיכָ֣יְהוּ
Михайгу
[nm-pr]
01121
вěн-‎
בֶן־
сын
[nms-cnst]
03229
йiмљˈа:‎
יִמְלָ֑א
Имлы
[nm-pr]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03092
йәғˈөша:фˈа:ҭ
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Йеошафат
[nm-pr]
0408
ъаљ-‎
אַל־
пусть не
[adv-neg]
0559 8799
йо:мˌар
יֹאמַ֥ר
говорит
[qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
03651
қˈэ:н
כֵּֽן׃
так
[adv]
7
07121 8799
βа~йъiкрˌа:‎
וַ:יִּקְרָא֙
И·позвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
05631
са:рˌис
סָרִ֖יס
придворного
[nms]
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֑ד
одного
[adj-ms-num]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04116 8761
мағˌэ:р
מַהֵ֖ר
поторопи
[piel-impv-2ms]
04319
_
**מִיכָהוּ**
{_}
[nm-pr]
04321
микˌа:йәғў
//מִיכָ֥יְהוּ//
[Михайгу]
[nm-pr]
01121
вěн-‎
בֶן־
сына
[nms-cnst]
03229
йiмљˈа:‎
יִמְלָֽא׃
Имлы
[nm-pr]
8
04428
ў~мˈěљěк
וּ:מֶ֣לֶךְ
И·царь
[conj~nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֡ל
Исраэля
[n-pr-loc]
03092
βˈi~йғөшофˈа:ҭ
וִֽ:יהוֹשָׁפָ֣ט
и·Йеошафат
[conj~nm-pr]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֡ה
Йеуды
[n-pr-loc]
03427 8802
йөшәвим
יוֹשְׁבִים֩
сидели
[qal-ptc-act-mp]
0376
ъˌиш
אִ֨ישׁ
каждый
[nms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
03678
қiсъˈө
כִּסְא֜:וֹ
престоле·своём
[nms~3ms-sf]
03847 8794
мәљубба:шˈим
מְלֻבָּשִׁ֤ים
одетые
[pual-ptc-mp]
0899
бәґа:đим
בְּגָדִים֙
в одежды царские
[nmp]
03427 8802
βә~йо:шәвˈим
וְ:יֹשְׁבִ֣ים
и·они сидели
[conj~qal-ptc-act-mp]
01637
бә~ґˈо:рěн
בְּ:גֹ֔רֶן
на·гумне
[prep~nms]
06607
пˌěτах
פֶּ֖תַח
у входа
[nms-cnst]
08179
шˈаңар
שַׁ֣עַר
ворот
[nms-cnst]
08111
шо:мәрˈөн
שֹׁמְר֑וֹן
Шомрона
[n-pr-loc]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
05030
ғˌа~ннәвиъˈим
הַ֨:נְּבִיאִ֔ים
‎_·пророки
[def-art~nmp]
05012 8693
мˈiτнаббәъˌим
מִֽתְנַבְּאִ֖ים
пророчили
[hithpael-ptc-mp]
06440
љi~фәнєғˈěм
לִ:פְנֵי:הֶֽם׃
пред·лицом·их
[prep~nmp~3mp-sf]
9
06213 8799
βа~йъˌаңаç
וַ:יַּ֥עַשׂ
И·сделал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˈө
ל֛:וֹ
‎_·себе
[prep~3ms-sf]
06667
цiđкiйъˌа:ғў
צִדְקִיָּ֥הוּ
Цидкиягу
[nm-pr]
01121
вˈěн-‎
בֶֽן־
сын
[nms-cnst]
03668
қәнаңанˌа:‎
כְּנַעֲנָ֖ה
Кенааны
[nm-pr]
07161
карнˈє
קַרְנֵ֣י
рога
[nfp-du-cnst]
01270
варзˈěљ
בַרְזֶ֣ל
железные
[nms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03541
қˈо:-‎
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
0428
бә~ъˈэ:лљěғ
בְּ:אֵ֛לֶּה
‎_·этими
[prep~demons-pr-p]
05055 8762
тәнаггˌах
תְּנַגַּ֥ח
забодаешь
[piel-impf-2ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0758
ъарˌа:м
אֲרָ֖ם
Арама
[nm-pr-gent]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
03615 8763
қалљөτˈа:м
כַּלּוֹתָֽ:ם׃
скончания·_‎
[piel-inf-cnst~3mp-sf]
10
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
И·все
[conj~nms-cnst]
05030
ғˌа~ннәвiъˈим
הַ֨:נְּבִאִ֔ים
‎_·пророки
[def-art~nmp]
05012 8737
нiббәъˌим
נִבְּאִ֥ים
пророчат
[niphal-ptc-mp]
03651
қˌэ:н
כֵּ֖ן
так
[adv]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
05927 8798
ңаљˈэ:‎
עֲלֵ֞ה
взойди
[qal-impv-2ms]
07433
ра:мˈо:τ
רָמֹ֤ת
на Рамот
[n-pr-loc]
01568
гiљңˌа:đ
גִּלְעָד֙
Гильад
[n-pr-loc]
06743 8685
βә~ғацљˈах
וְ:הַצְלַ֔ח
и·преуспеешь
[conj~hiphil-impv-2ms]
05414 8804
βә~на:τˌан
וְ:נָתַ֥ן
и·отдаст
[conj~qal-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַ֥ד
в·руку
[prep~nfs-cnst]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּֽלֶךְ׃
‎_·царю
[def-art~nms]
11
04397
βә~ға~ммаљъˈа:к
וְ:הַ:מַּלְאָ֞ךְ
И·_·посланец
[conj~def-art~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
который
[rel-pr]
01980 8804
ға:љˈак
הָלַ֣ךְ׀
пошёл
[qal-pf-3ms]
07121 8800
љi~кәрˈо:‎
לִ:קְרֹ֣א
‎_·звать
[prep~qal-inf-cnst]
04321
љә~микˈа:йәғў
לְ:מִיכָ֗יְהוּ
‎_·Михайгу
[prep~nm-pr]
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֤ר
сказал
[piel-pf-3ms]
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
02009
ғiннˈэ:‎
הִנֵּ֞ה
вот
[demons-part]
01697
дiврˈє
דִּבְרֵ֧י
речи
[nmp-cnst]
05030
ға~ннәвiъˈим
הַ:נְּבִאִ֛ים
‎_·пророков
[def-art~nmp]
06310
пˈěғ-‎
פֶּֽה־
_
[nms]
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָ֥ד
единогласно
[adj-ms-num]
02896
ҭˌөв
ט֖וֹב
доброе
[adj-ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֑לֶךְ
‎_·царю
[def-art~nms]
01961 8799
βˈi~йғи-‎
וִֽ:יהִי־
и·пусть
[conj~qal-impf-3ms_apoc-vol]
04994
нˈа:‎
נָ֧א
же
[part-of-entreaty]
01697
đәва:рәкˈа:‎
דְבָרְ:ךָ֛
речь·твоя
[nms~2ms-sf]
0259
қә~ъахˌаđ
כְּ:אַחַ֥ד
как·одного
[prep~adj-ms-num]
 
мэ:ғˌěм
מֵ:הֶ֖ם
из·них
[prep~3mp-sf]
01696 8765
βә~điббˌарта:‎
וְ:דִבַּ֥רְתָּ
и·скажи
[conj~piel-pf-2ms]
02896
ҭҭˈөв
טּֽוֹב׃
доброе
[adj-ms]
12
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04321
микˈа:йәғў
מִיכָ֑יְהוּ
Михайгу
[nm-pr]
02416
хай-‎
חַי־
жив
[adj-ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֕ה
Сущий
[n-pr-dei]
03588
қˈи
כִּ֛י
что
[conj]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
_
[rel-pr]
0559 8799
йо:мˌар
יֹאמַ֥ר
скажет
[qal-impf-3ms]
0430
ъěљо:ғˌай
אֱלֹהַ֖:י
Элоим·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
0853
ъо:τˌө
אֹת֥:וֹ
‎_·то
[dir-obj~3ms-sf]
01696 8762
ъаđаббˈэ:р
אֲדַבֵּֽר׃
я скажу
[piel-impf-1cs]
13
0935 8799
βа~йъа:во:‎
וַ:יָּבֹא֮
И·он пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
04428
ға~ммěљěк
הַ:מֶּלֶךְ֒
‎_·царю
[def-art~nms]
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֜לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
04318
микˌа:‎
מִיכָה֙
Миха
[nm-pr]
03212 8799
ға~нэ:љˈэ:к
הֲ:נֵלֵ֞ךְ
может·мы пойдём
[interr~qal-impf-1cp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
на
[prep]
07433
ра:мˌо:τ
רָמֹ֥ת
Рамот
[n-pr-loc]
01568
гiљңˈа:đ
גִּלְעָ֛ד
Гильад
[n-pr-loc]
04421
ља~_~ммiљха:мˌа:‎
לַ:מִּלְחָמָ֖ה
‎_·_·войной
[prep~def-art-vp~nfs]
0518
ъiм-‎
אִם־
или
[hypoth-part]
02308 8799
ъěхдˈа:љ
אֶחְדָּ֑ל
я воздержусь
[qal-impf-1cs]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05927 8798
ңаљˈў
עֲל֣וּ
идите
[qal-impv-2mp]
06743 8685
βә~ғацљˈихў
וְ:הַצְלִ֔יחוּ
и·преуспеете
[conj~hiphil-impv-2mp]
05414 8735
βә~йiнна:τәнˌў
וְ:יִנָּתְנ֖וּ
и·будут отданы
[conj~niphal-impf-3mp]
03027
бә~йěđәкˈěм
בְּ:יֶדְ:כֶֽם׃
в·руку·вашу
[prep~nfs~2mp-sf]
14
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֔לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
05704
ңаđ-‎
עַד־
_
[prep]
04100
қа~ммˌěғ
כַּ:מֶּ֥ה
‎_·_·сколько
[prep~def-art-vp~interr-pr]
06471
фәңа:мˌим
פְעָמִ֖ים
раз
[nfp]
0589
ъанˈи
אֲנִ֣י
мне
[pers-pr-1cs]
07650 8688
машбиңˈěка:‎
מַשְׁבִּיעֶ֑:ךָ
заклинать·тебя
[hiphil-ptc-ms~2ms-sf]
0834
ъашˌěр
אֲ֠שֶׁר
чтобы
[rel-pr]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
01696 8762
τәđаббˌэ:р
תְדַבֵּ֥ר
говорил
[piel-impf-2ms]
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֛:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
07535
рак-‎
רַק־
кроме
[adv]
0571
ъěмˌěτ
אֱמֶ֖ת
правды
[nfs]
08034
бә~шˌэ:м
בְּ:שֵׁ֥ם
‎_·именем
[prep~nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
15
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07200 8804
ра:ъˈиτи
רָאִ֤יתִי
я видел
[qal-pf-1cs]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03605
қољ-‎
כָּל־
весь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэль
[n-pr-gent]
06327 8737
нәфөцˈим
נְפוֹצִ֣ים
рассеянным
[niphal-ptc-mp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
по
[prep]
02022
ғˈě~ға:рˈим
הֶֽ:הָרִ֔ים
‎_·горам
[def-art~nmp]
06629
қа~_~ццˈо:н
כַּ:צֹּ֕אן
как·_·овцы
[prep~def-art-vp~nfs-coll]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
у которых
[rel-pr]
0369
ъєн-‎
אֵין־
нет
[neg]
 
ља:~ғˌěн
לָ:הֶ֖ן
у·них
[prep~3fp-sf]
07462 8802
ро:ңˈěғ
רֹעֶ֑ה
пастыря
[qal-ptc-act-ms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
нет
[neg]
0113
ъаđо:нˈим
אֲדֹנִ֣ים
господина
[nmp]
0428
ља:~ъˈэ:лљěғ
לָ:אֵ֔לֶּה
у·_·этих
[prep~def-art-vp~demons-pr-p]
07725 8799
йа:шˌўвў
יָשׁ֥וּבוּ
они вернутся
[qal-impf-3mp]
0376
ъиш-‎
אִישׁ־
каждый
[nms]
01004
љә~вєτˌө
לְ:בֵית֖:וֹ
в·дом·свой
[prep~nms~3ms-sf]
07965
бә~ша:љˈөм
בְּ:שָׁלֽוֹם׃
с·миром
[prep~nms]
16
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03092
йәғөша:фˈа:ҭ
יְהוֹשָׁפָ֑ט
Йеошафату
[nm-pr]
03808
ға~љˌо:‎
הֲ:לֹא֙
разве·не
[interr~neg]
0559 8804
ъа:мˈарти
אָמַ֣רְתִּי
говорил я
[qal-pf-1cs]
0413
ъэ:љˈěйка:‎
אֵלֶ֔י:ךָ
‎_·тебе
[prep~2ms-sf]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
05012 8691
йiτнаббˌэ:‎
יִתְנַבֵּ֥א
станет пророчить он
[hithpael-impf-3ms]
05921
ңа:љˈай
עָלַ֛:י
обо·мне
[prep~1cs-sf]
02896
ҭˌөв
ט֖וֹב
доброе
[adj-ms]
03588
қˌи
כִּ֥י
но
[conj]
0518
ъiм-‎
אִם־
только
[hypoth-part]
07451
љә~рˈа:ң
לְ:רָֽע׃ ס
‎_·плохое
[prep~nms]
17
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03651
ља:~кˌэ:н
לָ:כֵ֖ן
‎_·итак
[prep~adv]
08085 8798
шiмңˈў
שִׁמְע֣וּ
слушайте
[qal-impv-2mp]
01697
đәвар-‎
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
07200 8804
ра:ъˈиτи
רָאִ֤יתִי
я видел
[qal-pf-1cs]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
03427 8802
йөшˈэ:в
יוֹשֵׁ֣ב
сидящего
[qal-ptc-act-ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
03678
қiсъˈө
כִּסְא֔:וֹ
престоле·своём
[nms~3ms-sf]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
06635
цәвˈа:‎
צְבָ֤א
воинство
[nms-cnst]
08064
ға~шша:мˈайiм
הַ:שָּׁמַ֨יִם֙
‎_·небесное
[def-art~nmp-du]
05975 8802
ңˈо:мәđˈим
עֹֽמְדִ֔ים
они стоят
[qal-ptc-act-mp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
от него
[prep]
03225
йәминˌө
יְמִינ֖:וֹ
справа·_‎
[nfs~3ms-sf]
08040
ў~çәмо:љˈө
וּ:שְׂמֹאלֽ:וֹ׃
и·слева·_‎
[conj~nms~3ms-sf]
18
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
04310
мˈи
מִ֤י
кто
[interr-pr]
06601 8762
йәфаттˌěғ
יְפַתֶּה֙
соблазнит
[piel-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֣ב
Ахава
[nm-pr]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царя
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
05927 8799
βә~йˈаңаљ
וְ:יַ֕עַל
и·поднялся
[conj~qal-impf-3ms_apoc-vol]
05307 8799
βә~йiппˌо:љ
וְ:יִפֹּ֖ל
и·пал
[conj~qal-impf-3ms]
07433
бә~ра:мˈөτ
בְּ:רָמ֣וֹת
в·Рамот
[prep~n-pr-loc]
01568
гiљңˈа:đ
גִּלְעָ֑ד
Гильаде
[n-pr-loc]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
02088
ˈзěғ
זֶ֚ה
один
[demons-pr-3ms]
0559 8802
ъо:мˈэ:р
אֹמֵ֣ר
говорю
[qal-ptc-act-ms]
03602
қˈа:ка:‎
כָּ֔כָה
тем-то
[adv]
02088
βә~зˌěғ
וְ:זֶ֖ה
и·второй
[conj~demons-pr-3ms]
0559 8802
ъо:мˌэ:р
אֹמֵ֥ר
говорю
[qal-ptc-act-ms]
03602
қˈа:ка:‎
כָּֽכָה׃
тем-то
[adv]
19
03318 8799
βа~йъэ:цˈэ:‎
וַ:יֵּצֵ֣א
И·выступил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07307
ға:~рˈўах
הָ:ר֗וּחַ
‎_·дух
[def-art~nms]
05975 8799
βˈа~йъаңамˌо:đ
וַֽ:יַּעֲמֹד֙
и·стал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
06440
љi~фәнˈє
לִ:פְנֵ֣י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0589
ъанˈи
אֲנִ֣י
я
[pers-pr-1cs]
06601 8762
ъафаттˈěннў
אֲפַתֶּ֑:נּוּ
прельщу·его
[piel-impf-1cs~3ms-sf]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֧אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
0413
ъэ:љˌа:йβ
אֵלָ֖י:ו
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
04100
ба~ммˈа:‎
בַּ:מָּֽה׃
‎_·_·чем
[prep~def-art-vp~interr-pr]
20
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03318 8799
ъэ:цˌэ:‎
אֵצֵא֙
я выступлю
[qal-impf-1cs]
01961 8804
βә~ға:йˈиτи
וְ:הָיִ֨יתִי֙
и·стану
[conj~qal-pf-1cs]
07307
љә~рˈўах
לְ:ר֣וּחַ
‎_·духом
[prep~nfs-cnst]
08267
шˈěкěр
שֶׁ֔קֶר
лжи
[nms]
06310
бә~фˌи
בְּ:פִ֖י
во·рту
[prep~nms-cnst]
03605
қољ-‎
כָּל־
всех
[nms-cnst]
05030
нәвиъˈа:йβ
נְבִיאָ֑י:ו
пророков·его
[nmp~3ms-sf]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
06601 8762
тәфаттˌěғ
תְּפַתֶּה֙
прельщай
[piel-impf-2ms]
01571
βә~ґам-‎
וְ:גַם־
и·также
[conj~adv]
03201 8799
тўкˈа:љ
תּוּכָ֔ל
ты сумеешь
[qal-impf-2ms]
03318 8798
цˌэ:‎
צֵ֖א
выступи
[qal-impv-2ms]
06213 8798
βа~ңаçэ:-‎
וַ:עֲשֵׂה־
и·сделай
[conj-consec~qal-impv-2ms]
03651
кˈэ:н
כֵֽן׃
так
[adv]
21
06258
βә~ңаттˈа:‎
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
02009
ғiннˌэ:‎
הִנֵּ֨ה
вот
[demons-part]
05414 8804
на:τˈан
נָתַ֤ן
вложил
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
07307
рˈўах
ר֣וּחַ
дух
[nfs-cnst]
08267
шˈěкěр
שֶׁ֔קֶר
лжи
[nms]
06310
бә~фˌи
בְּ:פִ֖י
в·рот
[prep~nms-cnst]
05030
нәвиъˈěйка:‎
נְבִיאֶ֣י:ךָ
пророкам·твоим
[nmp~2ms-sf]
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֑לֶּה
этим
[demons-pr-p]
03068
βˈа~йғβˈа:ғ
וַֽ:יהוָ֔ה
и·Сущий
[conj~n-pr-dei]
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּ֥ר
сказал
[piel-pf-3ms]
05921
ңа:љˌěйка:‎
עָלֶ֖י:ךָ
о·тебе
[prep~2ms-sf]
07451
ра:ңˈа:‎
רָעָֽה׃ ס
плохое
[nfs]
22
05066 8799
βа~йъiггˌаш
וַ:יִּגַּשׁ֙
И·подошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
06667
цiđкiйъˈа:ғў
צִדְקִיָּ֣הוּ
Цидкиягу
[nm-pr]
01121
вˈěн-‎
בֶֽן־
сын
[nms-cnst]
03668
қәнаңанˈа:‎
כְּנַעֲנָ֔ה
Кенааны
[nm-pr]
05221 8686
βа~йъˌак
וַ:יַּ֥ךְ
и·ударил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04321
микˌа:йәғў
מִיכָ֖יְהוּ
Михайгу
[nm-pr]
05921
ңаљ-‎
עַל־
по
[prep]
03895
ға~лљˈěхи
הַ:לֶּ֑חִי
‎_·щеке
[def-art~nms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0335
ъˈє
אֵ֣י
каким
[interr-adv]
02088
зˈěғ
זֶ֤ה
это
[demons-pr-3ms]
01870
ға~ддˈěрěк
הַ:דֶּ֨רֶךְ֙
‎_·путём
[def-art~nms]
05674 8804
ңа:вˈар
עָבַ֧ר
перешёл
[qal-pf-3ms]
07307
рˈўах-‎
רֽוּחַ־
дух
[nfs-pr-dei-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущего
[n-pr-dei]
0854
мэ:~ъiттˌи
מֵ:אִתִּ֖:י
от·_·меня
[prep~prep~1cs-sf]
01696 8763
љә~đаббˌэ:р
לְ:דַבֵּ֥ר
чтобы·говорить
[prep~piel-inf-cnst]
0854
ъо:τˈа:к
אֹתָֽ:ךְ׃
с·тобой
[prep~2ms-sf pausal]
23
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04321
микˈа:йәғў
מִיכָ֔יְהוּ
Михайгу
[nm-pr]
02005
ғiннәкˌа:‎
הִנְּ:ךָ֥
вот·_‎
[demons-adv~2ms-sf]
07200 8802
ро:ъˌěғ
רֹאֶ֖ה
ты увидишь
[qal-ptc-act-ms]
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
в·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֑וּא
‎_·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
когда
[rel-pr]
0935 8799
та:вˈө
תָּב֛וֹא
войдёшь
[qal-impf-2ms]
02315
хˌěđěр
חֶ֥דֶר
_
[nms]
02315
бә~хˌěđěр
בְּ:חֶ֖דֶר
в·комнаты
[prep~nms]
02244 8736
љә~ғэ:ха:вˈэ:‎
לְ:הֵחָבֵֽא׃
чтобы·спрятаться
[prep~niphal-inf-cnst]
24
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
03947 8798
кәхˌў
קְחוּ֙
возьмите
[qal-impv-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04321
микˈа:йәғў
מִיכָ֔יְהוּ
Михайгу
[nm-pr]
07725 8685
βа~ғашивˌуғў
וַ:הֲשִׁיבֻ֖:הוּ
и·верните·его
[conj-consec~hiphil-impv-2mp~3ms-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
0526
ъа:мˈөн
אָמ֣וֹן
Амону
[nm-pr]
08269
çар-‎
שַׂר־
начальнику
[nms-cnst]
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֑יר
‎_·города
[def-art~nfs]
0413
βә~ъěљ-‎
וְ:אֶל־
и·_‎
[conj~prep]
03101
йөъˌа:ш
יוֹאָ֖שׁ
Йоашу
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּֽלֶךְ׃
‎_·царя
[def-art~nms]
25
0559 8804
βа~ъамартˈěм
וַ:אֲמַרְתֶּ֗ם
И·скажите
[conj-consec~qal-pf-2mp]
03541
ˈқо:‎
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֔לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
07760 8798
çˌимў
שִׂ֥ימוּ
посадите
[qal-impv-2mp]
02088
зˌěғ
זֶ֖ה
этого
[demons-pr-3ms]
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
_
[nms-cnst]
03608
ға~ққˈěљě
הַ:כֶּ֑לֶא
‎_·в темницу
[def-art~nms]
0398 8685
βә~ғаъакiљˈуғў
וְ:הַאֲכִלֻ֜:הוּ
и·кормите·его
[conj~hiphil-impv-2mp~3ms-sf]
03899
љˈěхěм
לֶ֤חֶם
пищей
[nms-cnst]
03906
љˈахац
לַ֨חַץ֙
скудно
[nms]
04325
ў~мˈайiм
וּ:מַ֣יִם
и·водой
[conj~nmp-cnst]
03906
љˈахац
לַ֔חַץ
скудно
[nms]
05704
ңˌаđ
עַ֖ד
до
[prep]
07725 8800
шўвˌи
שׁוּבִ֥:י
возвращения·моего
[qal-inf-cnst~1cs-sf]
07965
вә~ша:љˈөм
בְ:שָׁלֽוֹם׃
с·миром
[prep~nms]
26
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04321
микˈа:йәғў
מִיכָ֔יְהוּ
Михайгу
[nm-pr]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
07725 8800
шˈөв
שׁ֤וֹב
вернёшься
[qal-inf-abs]
07725 8799
та:шўв
תָּשׁוּב֙
ты вернёшься
[qal-impf-2ms]
07965
бә~ша:љˈөм
בְּ:שָׁל֔וֹם
с·миром
[prep~nms]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
01696 8765
điббˌěр
דִבֶּ֥ר
говорил
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
 
б~ˈи
בִּ֑:י
через·меня
[prep~1cs-sf]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
08085 8798
шiмңˌў
שִׁמְע֖וּ
услышьте
[qal-impv-2mp]
05971
ңаммˌим
עַמִּ֥ים
народы
[nmp]
03605
қулљˈа:м
כֻּלָּֽ:ם׃ פ
все·_‎
[nms~3mp-sf]
27
05927 8799
βа~йъˈаңаљ
וַ:יַּ֧עַל
И·поднялись
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֛ל
Исраэля
[n-pr-loc]
03092
βˈi~йғөшофˌа:ҭ
וִֽ:יהוֹשָׁפָ֥ט
и·Йеошафат
[conj~nm-pr]
04428
мˈěљěк-‎
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
03063
йәғўđˌа:‎
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-loc]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
на
[prep]
07433
ра:мˌо:τ
רָמֹ֥ת
Рамот
[n-pr-loc]
01568
гiљңˈа:đ
גִּלְעָֽד׃
Гильад
[n-pr-loc]
28
0559 8799
βа~йъо:мˌěр
וַ:יֹּאמֶר֩
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
мˌěљěк
מֶ֨לֶךְ
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֜ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03092
йәғөша:фˈа:ҭ
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Йеошафату
[nm-pr]
02664 8692
ғiτхаппˌэ:ç
הִתְחַפֵּשׂ֙
переодеться
[hithpael-inf-abs]
0935 8800
βа:~вˈө
וָ:ב֣וֹא
и·вступить
[conj~qal-inf-abs]
04421
ва~_~ммiљха:мˈа:‎
בַ:מִּלְחָמָ֔ה
в·_·сражение
[prep~def-art-vp~nfs]
0859
βә~ъаттˌа:‎
וְ:אַתָּ֖ה
и·ты
[conj~pers-pr-2ms]
03847 8798
љәвˈаш
לְבַ֣שׁ
одень
[qal-impv-2ms]
0899
бәґа:đˈěйка:‎
בְּגָדֶ֑י:ךָ
одежды·свои
[nmp~2ms-sf]
02664 8691
βа~йъiτхаппˌэ:ç
וַ:יִּתְחַפֵּשׂ֙
и·переоделся
[conj-consec~hithpael-impf-3ms]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0935 8799
βа~йъа:вˌо:ъў
וַ:יָּבֹ֖אוּ
и·вступил
[conj-consec~qal-impf-3mp]
04421
ба~_~ммiљха:мˈа:‎
בַּ:מִּלְחָמָֽה׃
в·_·сражение
[prep~def-art-vp~nfs]
29
04428
ў~мˈěљěк
וּ:מֶ֣לֶךְ
И·царь
[conj~nms-cnst]
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֡ם
Арама
[n-pr-loc]
06680 8765
цiββˌа:‎
צִוָּה֩
приказал
[piel-pf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
08269
çа:рˌє
שָׂרֵ֨י
начальникам
[nmp-cnst]
07393
ға:~рˈěкěв
הָ:רֶ֤כֶב
‎_·колесниц
[def-art~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
 
љ~ˌө
ל:וֹ֙
у·него
[prep~3ms-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
03808
ˈљо:‎
לֹ֚א
не
[neg]
03898 8735
тiлљˈа:хамˈў
תִּלָּ֣חֲמ֔וּ
сражайтесь
[niphal-impf-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
ни с
[dir-obj]
06996
ға~кка:ҭˌо:н
הַ:קָּטֹ֖ן
‎_·малым
[def-art~adj-ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
ни с
[dir-obj]
01419
ға~гга:đˈөљ
הַ:גָּד֑וֹל
‎_·великим
[def-art~adj-ms]
03588
қˈи
כִּ֛י
но
[conj]
0518
ъˈiм-‎
אִֽם־
только
[conj]
0854
ъěτ-‎
אֶת־
с
[prep]
04428
мˌěљěк
מֶ֥לֶךְ
царем
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0905
љә~ваддˈө
לְ:בַדּֽ:וֹ׃
‎_·одним·_‎
[prep~nms~3ms-sf]
30
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֡י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07200 8800
қi~рәъөτ
כִּ:רְאוֹת֩
когда·увидели
[prep~qal-inf-cnst]
08269
çа:рˌє
שָׂרֵ֨י
начальники
[nmp-cnst]
07393
ға:~рˈěкěв
הָ:רֶ֜כֶב
‎_·колесниц
[def-art~nms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03092
йәғөша:фˈа:ҭ
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Йеошафата
[nm-pr]
01992
βә~ғˈэ:мма:‎
וְ:הֵ֤מָּה
и·они
[conj~pers-pr-3mp]
0559 8804
ъˈа:мәрў
אָֽמְרוּ֙
сказали
[qal-pf-3cp]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֣ל
Исраэля
[n-pr-loc]
01931
ғˈў
ה֔וּא
он
[pers-pr-3ms]
05437 8799
βа~йъа:сˌо:ббў
וַ:יָּסֹ֥בּוּ
и·окружили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05921
ңа:љˌа:йβ
עָלָ֖י:ו
‎_·его
[prep~3ms-sf]
03898 8736
љә~ғiлља:хˈэ:м
לְ:הִלָּחֵ֑ם
чтобы·сразиться
[prep~niphal-inf-cnst]
02199 8799
βа~йъiзңˈак
וַ:יִּזְעַ֤ק
и·закричал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03092
йәғˈөша:фа:ҭ
יְהֽוֹשָׁפָט֙
Йеошафат
[nm-pr]
03068
βˈа~йғβˈа:ғ
וַֽ:יהוָ֣ה
и·Сущий
[conj~n-pr-dei]
05826 8804
ңаза:рˈө
עֲזָר֔:וֹ
помог·ему
[qal-pf-3ms~3ms-sf]
05496 8686
βа~йәсиτˌэ:м
וַ:יְסִיתֵ֥:ם
и·отвёл·их
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
04480
мiммˈěннў
מִמֶּֽ:נּוּ׃
от·него
[prep~3ms-sf]
31
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֗י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07200 8800
қi~рәъөτ
כִּ:רְאוֹת֙
когда·увидели
[prep~qal-inf-cnst]
08269
çа:рˈє
שָׂרֵ֣י
начальники
[nmp-cnst]
07393
ға:~рˈěкěв
הָ:רֶ֔כֶב
‎_·колесниц
[def-art~nms]
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
03808
љо:-‎
לֹא־
не
[neg]
01961 8799
ға:йˌа:‎
הָיָ֖ה
он был
[qal-impf-3ms]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-loc]
07725 8799
βа~йъа:шˌувў
וַ:יָּשֻׁ֖בוּ
и·они возвратились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0310
мэ:~ъахарˈа:йβ
מֵ:אַחֲרָֽי:ו׃
от·_·него
[prep~prep~3ms-sf]
32
0376
βә~ъˈиш
וְ:אִ֗ישׁ
И·человек
[conj~nms]
04900 8804
ма:шˈак
מָשַׁ֤ךְ
натянул
[qal-pf-3ms]
07198
ба~_~ккˈěшěτ
בַּ:קֶּ֨שֶׁת֙
‎_·_·лук
[prep~def-art-vp~nfs]
08537
љә~τуммˈө
לְ:תֻמּ֔:וֹ
по·простоте·своей
[prep~nms~3ms-sf]
05221 8686
βа~йъак
וַ:יַּךְ֙
и·поразил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царя
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0996
бˌєн
בֵּ֥ין
сквозь
[prep]
01694
ға~ддәва:кˌим
הַ:דְּבָקִ֖ים
‎_·швы лат
[def-art~nmp]
0996
ў~вˈєн
וּ:בֵ֣ין
и·сквозь
[conj~prep]
08302
ға~шшiрйˈа:н
הַ:שִּׁרְיָ֑ן
‎_·кольчугу
[def-art~nms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07395
љˈа:~_~раққˈа:в
לָֽ:רַכָּ֗ב
‎_·_·возничему
[prep~def-art-vp~nms]
02015 8798
ғафˈо:к
הֲפֹ֧ךְ
поверни
[qal-impv-2ms]
03027
_
**יָדֶי:ךָ**
{‎_·_‎}
[nfp-du~2ms-sf]
03027
йа:đәкˈа:‎
//יָדְ:ךָ֛//
[руку·твою]
[nfs~2ms-sf]
03318 8689
βә~ғөцэ:τˌани
וְ:הוֹצֵאתַ֥:נִי
и·вывези·меня
[conj~hiphil-pf-2ms~1cs-sf]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
04264
ғˈа~ммаханˌěғ
הַֽ:מַּחֲנֶ֖ה
‎_·стана
[def-art~nms]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
02470 8717
ғохᵒљˈєτи
הָחֳלֵֽיתִי׃
я заболел
[hophal-pf-1cs]
33
05927 8799
βа~ттˈаңаљ
וַ:תַּ֤עַל
И·поднялось
[conj-consec~qal-impf-3fs]
04421
ға~ммiљха:мˌа:‎
הַ:מִּלְחָמָה֙
‎_·сражение
[def-art~nfs]
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
в·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֔וּא
‎_·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
04428
ў~мˈěљěк
וּ:מֶ֣לֶךְ
и·царь
[conj~nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-loc]
01961 8804
ға:йˌа:‎
הָיָ֨ה
_
[qal-pf-3ms]
05975 8688
маңамˈиđ
מַעֲמִ֧יד
устоял
[hiphil-ptc-ms]
04818
ба~_~ммěрқа:вˈа:‎
בַּ:מֶּרְכָּבָ֛ה
в·_·колеснице
[prep~def-art-vp~nfs]
05227
нˌо:ках
נֹ֥כַח
против
[prep]
0758
ъарˌа:м
אֲרָ֖ם
Арама
[nm-pr-gent]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
06153
ға:~ңˈа:рěв
הָ:עָ֑רֶב
‎_·вечера
[def-art~nms]
04191 8799
βа~йъˈа:моτ
וַ:יָּ֕מָת
и·он умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
06256
љә~ңˌэ:τ
לְ:עֵ֖ת
во·время
[prep~nfs-cnst]
0935 8800
бˌө
בּ֥וֹא
захода
[qal-inf-cnst]
08121
ға~шшˈа:мěш
הַ:שָּֽׁמֶשׁ׃
‎_·солнца
[def-art~nfs pausal]
34