Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֤לֶךְ
И·ушёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01732
да:βˌiđ
דָּוִד֙
Давид
[nm-pr]
08033
мi~шшˈа:м
מִ:שָּׁ֔ם
‎_·оттуда
[prep~adv]
04422 8735
βа~йъiмма:љˌэ:ҭ
וַ:יִּמָּלֵ֖ט
и·убежал
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
04631
мәңа:рˈаτ
מְעָרַ֣ת
пещеру
[nfs-cnst]
05725
ңаđулљˈа:м
עֲדֻלָּ֑ם
Адулама
[n-pr-loc]
08085 8799
βа~йъiшмәңˈў
וַ:יִּשְׁמְע֤וּ
и·услышали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0251
ъěха:йβ
אֶחָי:ו֙
братья·его
[nmp~3ms-sf]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·весь
[conj~nms-cnst]
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дом
[nms-cnst]
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֔י:ו
отца·его
[nms~3ms-sf]
03381 8799
βа~йъэ:рәđˌў
וַ:יֵּרְד֥וּ
и·они спустились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0413
ъэ:љˌа:йβ
אֵלָ֖י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
08033
шˈа:мма:‎
שָֽׁמָּ:ה׃
туда·_‎
[adv~dir-he]
1
06908 8691
βа~йъˈiτкаббәцˈў
וַ:יִּֽתְקַבְּצ֣וּ
И·собрались
[conj-consec~hithpael-impf-3mp]
0413
ъэ:ља:йβ
אֵ֠לָי:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
всякий
[nms-cnst]
0376
ъˌиш
אִ֨ישׁ
муж
[nms]
04689
ма:цˈөк
מָצ֜וֹק
утеснённый
[nms]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·всякий
[conj~nms-cnst]
0376
ъˌиш
אִ֨ישׁ
муж
[nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
у которого
[rel-pr]
 
љ~ˈө
ל֤:וֹ
у·него
[prep~3ms-sf]
05378 8801
но:шˌě
נֹשֶׁא֙
заимодавец
[qal-ptc-ms]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·всякий
[conj~nms-cnst]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
муж
[nms]
04751
мар-‎
מַר־
огорчённый
[subst-ms-cnst]
05315
нˈěфěш
נֶ֔פֶשׁ
душой
[nfs]
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
и·он стал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05921
ңаљєғˌěм
עֲלֵי:הֶ֖ם
над·ними
[prep~3mp-sf]
08269
љә~çˈа:р
לְ:שָׂ֑ר
‎_·предводителем
[prep~nms]
01961 8799
βа~йъiғйˈў
וַ:יִּהְי֣וּ
и·было
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05973
ңiммˈө
עִמּ֔:וֹ
при·нём
[prep~3ms-sf]
0702
қә~ъарбˌаң
כְּ:אַרְבַּ֥ע
около·четырёх
[prep~nms-num]
03967
мэ:ъˌөτ
מֵא֖וֹת
сотен
[nfp-num]
0376
ъˈиш
אִֽישׁ׃
человек
[nms]
2
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֧לֶךְ
И·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֛ד
Давид
[nm-pr]
08033
мi~шшˌа:м
מִ:שָּׁ֖ם
‎_·оттуда
[prep~adv]
04708
мiцпˈэ:‎
מִצְפֵּ֣ה
в Мицпе
[n-pr-loc]
04124
мөъˈа:в
מוֹאָ֑ב
Моавской
[n-pr-loc]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר׀
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
04124
мөъˈа:в
מוֹאָ֗ב
Моава
[n-pr-loc]
03318 8799
йˈэ:цэ:-‎
יֵֽצֵא־
пусть выйдет
[qal-impf-3ms]
04994
нˈа:‎
נָ֞א
же
[part-of-entreaty]
01
ъа:вˈи
אָבִ֤:י
отец·мой
[nms~1cs-sf]
0517
βә~ъiммˌи
וְ:אִמִּ:י֙
и·мать·_‎
[conj~nfs~1cs-sf]
0854
ъiттәкˈěм
אִתְּ:כֶ֔ם
с·вами
[prep~2mp-sf]
05704
ˈңаđ
עַ֚ד
пока не
[prep]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
_
[rel-pr]
03045 8799
ъэ:đˈаң
אֵדַ֔ע
узнаю
[qal-impf-1cs]
04100
мағ-‎
מַה־
что
[interr-pr]
06213 8799
йъˈаңаçěғ-‎
יַּֽעֲשֶׂה־
сделает
[qal-impf-3ms]
 
лљ~ˌи
לִּ֖:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִֽים׃
Элоим
[nmp-pr-dei]
3
05148 8686
βа~йъанхˈэ:м
וַ:יַּנְחֵ֕:ם
И·он привёл·_‎
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
их
[dir-obj]
06440
пәнˌє
פְּנֵ֖י
пред лицо
[nmp-cnst]
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царя
[nms-cnst]
04124
мөъˈа:в
מוֹאָ֑ב
Моава
[n-pr-loc]
03427 8799
βа~йъэ:шәвˈў
וַ:יֵּשְׁב֣וּ
и·они находились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
05973
ңiммˈө
עִמּ֔:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
03117
йәмˌє
יְמֵ֥י
дни
[nmp-cnst]
01961 8800
ғěйөτ-‎
הֱיוֹת־
пребывания
[qal-inf-cnst]
01732
да:βˌiđ
דָּוִ֖ד
Давида
[nm-pr]
04686
ба~_~ммәцўđˈа:‎
בַּ:מְּצוּדָֽה׃ ס
в·_·крепости
[prep~def-art-vp~nfs]
4
0559 8799
βа~йъо:мˌěр
וַ:יֹּאמֶר֩
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01410
гˌа:đ
גָּ֨ד
Гад
[nm-pr]
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִ֜יא
‎_·пророк
[def-art~nms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֗ד
Давиду
[nm-pr]
03808
љˈо:‎
לֹ֤א
не
[neg]
03427 8799
τэ:шˌэ:в
תֵשֵׁב֙
сиди
[qal-impf-2ms]
04686
ба~_~ммәцўđˈа:‎
בַּ:מְּצוּדָ֔ה
в·_·крепости
[prep~def-art-vp~nfs]
03212 8798
љˌэ:к
לֵ֥ךְ
иди
[qal-impv-2ms]
0935 8804
ў~вˈа:τа:-‎
וּ:בָֽאתָ־
и·войди
[conj~qal-pf-2ms]
 
лљә~кˌа:‎
לְּ:ךָ֖
‎_·себе
[prep~2ms-sf]
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
в землю
[nfs-cnst]
03063
йәғўđˈа:‎
יְהוּדָ֑ה
Йеуды
[n-pr-loc]
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֣לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֔ד
Давид
[nm-pr]
0935 8799
βа~йъа:вˌо:‎
וַ:יָּבֹ֖א
и·вошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03293
йˌаңар
יַ֥עַר
в лес
[nms-cnst]
02802
хˈа:рěτ
חָֽרֶת׃ ס
Херет
[n-pr-loc]
5
08085 8799
βа~йъiшмˈаң
וַ:יִּשְׁמַ֣ע
И·услышал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07586
ша:ъˈўљ
שָׁא֔וּל
Шаул
[nm-pr]
03588
ˈқи
כִּ֚י
что
[conj]
03045 8738
нөđˈаң
נוֹדַ֣ע
обнаружился
[niphal-pf-3ms]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֔ד
Давид
[nm-pr]
0582
βа~ъана:шˌим
וַ:אֲנָשִׁ֖ים
и·люди
[conj~nmp]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которые
[rel-pr]
0854
ъiттˈө
אִתּ֑:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
07586
βә~ша:ъўљ
וְ:שָׁאוּל֩
и·Шаул
[conj~nm-pr]
03427 8802
йөшˌэ:в
יוֹשֵׁ֨ב
сидел
[qal-ptc-act-ms]
01390
ба~_~ггiвңˈа:‎
בַּ:גִּבְעָ֜ה
в·_·Гиве
[prep~def-art-vp~n-pr-loc]
08478
тˈахаτ-‎
תַּֽחַת־
под
[prep]
0815
ға:~ъˈěшěљ
הָ:אֶ֤שֶׁל
‎_·деревом
[def-art~nms]
07414
бˈа:~_~ра:мˌа:‎
בָּֽ:רָמָה֙
на·_·высоте
[prep~def-art-vp~n-pr-loc]
02595
βа~ханиτˈө
וַ:חֲנִית֣:וֹ
и·копьё·его
[conj~nfs~3ms-sf]
03027
вә~йа:đˈө
בְ:יָד֔:וֹ
в·руке·его
[prep~nfs~3ms-sf]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
05650
ңава:đˌа:йβ
עֲבָדָ֖י:ו
слуги·его
[nmp~3ms-sf]
05324 8737
нiцца:вˌим
נִצָּבִ֥ים
стояли
[niphal-ptc-mp]
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָֽי:ו׃
при·нём
[prep~3ms-sf]
6
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07586
ша:ъˈўљ
שָׁא֗וּל
Шаул
[nm-pr]
05650
љˈа~ңава:đа:йβ
לַֽ:עֲבָדָי:ו֙
‎_·слугам·своим
[prep~nmp~3ms-sf]
05324 8737
ға~ннiцца:вˈим
הַ:נִּצָּבִ֣ים
‎_·стоявшим
[def-art~niphal-ptc-mp]
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָ֔י:ו
при·нём
[prep~3ms-sf]
08085 8798
шiмңў-‎
שִׁמְעוּ־
слушайте
[qal-impv-2mp]
04994
нˌа:‎
נָ֖א
же
[part-of-entreaty]
01145
бәнˈє йәминˈи
בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י
сыны Ямитские
[adj-pr-gent]
01571
гам-‎
גַּם־
неужели
[adv]
03605
љә~кулљәкˈěм
לְ:כֻלְּ:כֶ֗ם
‎_·всем·_‎
[prep~nms~2mp-sf]
05414 8799
йiттˈэ:н
יִתֵּ֤ן
даст вам
[qal-impf-3ms]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
03448
йiшˌай
יִשַׁי֙
Ишая
[nm-pr]
07704
çа:đˈөτ
שָׂד֣וֹת
поля
[nmp]
03754
ў~кәра:мˈим
וּ:כְרָמִ֔ים
и·виноградники
[conj~nmp]
03605
љә~кулљәкˈěм
לְ:כֻלְּ:כֶ֣ם
‎_·всех·_‎
[prep~nms~2mp-sf]
07760 8799
йа:çˈим
יָשִׂ֔ים
он поставит вас
[qal-impf-3ms]
08269
çа:рˌє
שָׂרֵ֥י
предводителями
[nmp-cnst]
0505
ъаља:фˌим
אֲלָפִ֖ים
тысяч
[nmp-num]
08269
βә~çа:рˌє
וְ:שָׂרֵ֥י
и·предводителями
[conj~nmp-cnst]
03967
мэ:ъˈөτ
מֵאֽוֹת׃
сотен
[nfp-num]
7
03588
қˌи
כִּי֩
Что
[conj]
07194 8804
кәшартˌěм
קְשַׁרְתֶּ֨ם
вы сговорились
[qal-pf-2mp]
03605
қулљәкˈěм
כֻּלְּ:כֶ֜ם
все·_‎
[nms~2mp-sf]
05921
ңа:љˈай
עָלַ֗:י
против·меня
[prep~1cs-sf]
0369
βә~ъєн-‎
וְ:אֵין־
и·никто
[conj~neg-cnst]
01540 8802
го:љˈěғ
גֹּלֶ֤ה
не довёл
[qal-ptc-act-ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
до
[dir-obj]
0241
ъознˌи
אָזְנִ:י֙
слуха·моего
[nfs~1cs-sf]
03772 8800
бi~кәроτ-‎
בִּ:כְרָת־
когда·заключил союз
[prep~qal-inf-cnst]
01121
бәнˈи
בְּנִ֣:י
сын·мой
[nms~1cs-sf]
05973
ңiм-‎
עִם־
с
[prep]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сыном
[nms-cnst]
03448
йiшˈай
יִשַׁ֔י
Ишая
[nm-pr]
0369
βә~ъєн-‎
וְ:אֵין־
и·никто
[conj~neg-cnst]
02470 8802
хо:љˌěғ
חֹלֶ֥ה
не болел
[qal-ptc-act-ms]
 
мiққˈěм
מִ:כֶּ֛ם
из·вас
[prep~2mp-sf]
05921
ңа:љˌай
עָלַ֖:י
за·меня
[prep~1cs-sf]
01540 8802
βә~ґо:љˈěғ
וְ:גֹלֶ֣ה
и·не довёл
[conj~qal-ptc-act-ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
до
[dir-obj]
0241
ъознˈи
אָזְנִ֑:י
слуха·моего
[nfs~1cs-sf]
03588
қˈи
כִּ֣י
что
[conj]
06965 8689
ғэ:ким
הֵקִים֩
восстановил
[hiphil-pf-3ms]
01121
бәнˌи
בְּנִ֨:י
сын·мой
[nms~1cs-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05650
ңавдˌи
עַבְדִּ֥:י
моего слугу·_‎
[nms~1cs-sf]
05921
ңа:љˈай
עָלַ֛:י
против·меня
[prep~1cs-sf]
0693 8802
љә~ъо:рˌэ:в
לְ:אֹרֵ֖ב
чтобы·подстерегать
[prep~qal-ptc-act-ms]
03117
қа~_~йъˌөм
כַּ:יּ֥וֹם
как·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃ ס
‎_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
8
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֜עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01673
до:ъˈэ:ґ
דֹּאֵ֣ג
Доэг
[nm-pr]
0130
ға:~ъаđо:мˈи
הָ:אֲדֹמִ֗י
‎_·эдомитянин
[def-art~adj-ms-pr-gent]
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֛וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
05324 8737
нiццˌа:в
נִצָּ֥ב
стоял
[niphal-ptc-ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
над
[prep]
05650
ңавәđˈє-‎
עַבְדֵֽי־
слугами
[nmp-cnst]
07586
ша:ъˌўљ
שָׁא֖וּל
Шаула
[nm-pr]
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֑ר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07200 8804
ра:ъˈиτи
רָאִ֨יתִי֙
я видел
[qal-pf-1cs]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
03448
йiшˈай
יִשַׁ֔י
Ишая
[nm-pr]
0935 8802
бˈа:‎
בָּ֣א
он приходил
[qal-ptc-act-ms]
05011
нˈо:вěғ
נֹ֔בֶ:ה
в Нов·_‎
[n-pr-loc~dir-he]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
0288
ъахимˌěљěк
אֲחִימֶ֖לֶךְ
Ахимелеху
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
0285
ъахiҭˈўв
אֲחִטֽוּב׃
Ахитува
[nm-pr]
9
07592 8799
βа~йъiшъаљ-‎
וַ:יִּשְׁאַל־
И·тот вопросил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
љ~ˌө
ל:וֹ֙
для·него
[prep~3ms-sf]
03068
бˈа~йғβˈа:ғ
בַּֽ:יהוָ֔ה
‎_·Сущего
[prep~n-pr-dei]
06720
βә~цєđˌа:‎
וְ:צֵידָ֖ה
и·провизию
[conj~nfs]
05414 8804
нˈа:τан
נָ֣תַן
дал
[qal-pf-3ms]
 
љ~ˈө
ל֑:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
0853
βә~ъˈэ:τ
וְ:אֵ֗ת
и·_‎
[conj~dir-obj]
02719
хˈěрěв
חֶ֛רֶב
меч
[nfs-cnst]
01555
гољйˌа:τ
גָּלְיָ֥ת
Гольята
[nm-pr]
06430
ға~ппәљiштˌи
הַ:פְּלִשְׁתִּ֖י
‎_·пелиштимца
[def-art~adj-ms-pr-gent]
05414 8804
нˌа:τан
נָ֥תַן
он дал
[qal-pf-3ms]
 
љ~ˈө
לֽ:וֹ׃
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
10
07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֣ח
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֡לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
07121 8800
љi~кәрˌо:‎
לִ:קְרֹא֩
‎_·призвать
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
0288
ъахимˌěљěк
אֲחִימֶ֨לֶךְ
Ахимелеха
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
0285
ъахиҭˈўв
אֲחִיט֜וּב
Ахитува
[nm-pr]
03548
ға~ққо:ғˈэ:н
הַ:כֹּהֵ֗ן
‎_·священнослужителя
[def-art~nms]
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֨ת
и·_‎
[conj~dir-obj]
03605
қољ-‎
כָּל־
весь
[nms-cnst]
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
01
ъа:вˈiйβ
אָבִ֛י:ו
отца·его
[nms~3ms-sf]
03548
ға~ққо:ғанˌим
הַ:כֹּהֲנִ֖ים
‎_·священнослужителей
[def-art~nmp]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
05011
бә~нˈо:в
בְּ:נֹ֑ב
в·Нове
[prep~n-pr-loc]
0935 8799
βа~йъа:вˌо:ъў
וַ:יָּבֹ֥אוּ
и·они пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03605
кулљˌа:м
כֻלָּ֖:ם
все·_‎
[nms~3mp-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּֽלֶךְ׃ ס
‎_·царю
[def-art~nms]
11
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
07586
ша:ъˈўљ
שָׁא֔וּל
Шаул
[nm-pr]
08085 8798
шәˈмˈаң-‎
שְֽׁמַֽע־
послушай
[qal-impv-2ms]
04994
нˌа:‎
נָ֖א
же
[part-of-entreaty]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сын
[nms-cnst]
0285
ъахиҭˈўв
אֲחִיט֑וּב
Ахитува
[nm-pr]
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
02009
ғiннˌи
הִנְ:נִ֥י
вот·я
[demons-part~1cs-sf]
0113
ъаđо:нˈи
אֲדֹנִֽ:י׃
господин·мой
[nms~1cs-sf]
12
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
_
**אֵלָ:ו**
{‎_·_‎}
[prep~3ms-sf]
0413
ъэ:ља:йβ
//אֵלָי:ו֙//
[‎_·ему]
[prep~3ms-sf]
07586
ша:ъˈўљ
שָׁא֔וּל
Шаул
[nm-pr]
04100
ˈља:~мма:‎
לָ֚:מָּה
для·чего
[prep~interr-pr]
07194 8804
кәшартˈěм
קְשַׁרְתֶּ֣ם
вы сговорились
[qal-pf-2mp]
05921
ңа:љˈай
עָלַ֔:י
против·меня
[prep~1cs-sf]
0859
ъаттˌа:‎
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
01121
ў~вěн-‎
וּ:בֶן־
и·сын
[conj~nms-cnst]
03448
йiшˈа:й
יִשָׁ֑י
Ишая
[nm-pr pausal]
05414 8800
бә~τiттәкˌа:‎
בְּ:תִתְּ:ךָ֙
когда·ты дал·_‎
[prep~qal-inf-cnst~2ms-sf]
 
љ~ˈө
ל֜:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
03899
љˈěхěм
לֶ֣חֶם
хлеб
[nms]
02719
βә~хˈěрěв
וְ:חֶ֗רֶב
и·меч
[conj~nfs]
07592 8800
βә~ша:ъˌөљ
וְ:שָׁא֥וֹל
и·ты вопросил
[conj~qal-inf-abs]
 
љ~ˌө
ל:וֹ֙
для·него
[prep~3ms-sf]
0430
бˈэ:~ъљо:ғˈим
בֵּֽ:אלֹהִ֔ים
‎_·Элоима
[prep~nmp-pr-dei]
06965 8800
ља:~кˌўм
לָ:ק֥וּם
чтобы·восстать
[prep~qal-inf-cnst]
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֛:י
против·меня
[prep~1cs-sf]
0693 8802
љә~ъо:рˌэ:в
לְ:אֹרֵ֖ב
‎_·подстерегать
[prep~qal-ptc-act-ms]
03117
қа~_~йъˌөм
כַּ:יּ֥וֹם
как·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃ ס
‎_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
13
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֧עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0288
ъахимˈěљěк
אֲחִימֶ֛לֶךְ
Ахимелех
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֖לֶךְ
‎_·царю
[def-art~nms]
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֑ר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04310
ў~мˈи
וּ:מִ֤י
и·кто
[conj~interr-pr]
03605
вә~кољ-‎
בְ:כָל־
среди·всех
[prep~nms-cnst]
05650
ңава:đˈěйка:‎
עֲבָדֶ֨י:ךָ֙
слуг·твоих
[nmp~2ms-sf]
01732
қә~đа:βˈiđ
כְּ:דָוִ֣ד
как·Давид
[prep~nm-pr]
0539 8737
нěъěмˈа:н
נֶאֱמָ֔ן
верен
[niphal-ptc-ms]
02860
βа~хаτˌан
וַ:חֲתַ֥ן
и·зять
[conj~nms-cnst]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֛לֶךְ
‎_·царя
[def-art~nms]
05493 8804
βә~сˌа:р
וְ:סָ֥ר
и·исполнитель
[conj~qal-pf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
04928
мiшмаңтˌěка:‎
מִשְׁמַעְתֶּ֖:ךָ
повелений·твоих
[nfs~2ms-sf]
03513 8737
βә~нiкбˌа:đ
וְ:נִכְבָּ֥ד
и·почтенен
[conj~niphal-ptc-ms]
01004
бә~вєτˈěка:‎
בְּ:בֵיתֶֽ:ךָ׃
в·доме·твоём
[prep~nms~2ms-sf]
14
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֧וֹם
‎_·Сегодня
[def-art~nms]
02490 8689
ғахiлљˈо:τи
הַחִלֹּ֛תִי
я стал
[hiphil-pf-1cs]
07592 8800
_~_
**לִ:שְׁאוֹל־**
{‎_·_‎}
[prep~qal-inf-cnst]
07592 8800
љi~шәъа:љ-‎
//לִ:שְׁאָל־//
[‎_·вопрошать]
[prep~qal-inf-cnst]
 
љ~ˌө
ל֥:וֹ
для·него
[prep~3ms-sf]
0430
вэ:~ъљо:ғˌим
בֵ:אלֹהִ֖ים
‎_·Элоима
[prep~nmp-pr-dei]
02486
ха:љˈиља:‎
חָלִ֣ילָ:ה
отнюдь·_‎
[subst~loc-he]
 
лљ~ˈи
לִּ֑:י
для·меня
[prep~1cs-sf]
0408
ъаљ-‎
אַל־
да не
[adv-neg]
07760 8799
йа:çˌэ:м
יָשֵׂם֩
поставит
[qal-impf-3ms_apoc]
04428
ға~ммˌěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
05650
бә~ңавдˈө
בְּ:עַבְדּ֤:וֹ
‎_·слуге·своему
[prep~nms~3ms-sf]
01697
đа:вˌа:р
דָבָר֙
ничего
[nms]
03605
бә~кољ-‎
בְּ:כָל־
‎_·всему
[prep~nms-cnst]
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дому
[nms-cnst]
01
ъа:вˈи
אָבִ֔:י
отца·моего
[nms~1cs-sf]
03588
қˌи
כִּ֠י
ибо
[conj]
03808
љˈо:-‎
לֹֽא־
не
[neg]
03045 8804
йа:đˈаң
יָדַ֤ע
знал
[qal-pf-3ms]
05650
ңавдәкˌа:‎
עַבְדְּ:ךָ֙
слуга·твой
[nms~2ms-sf]
03605
бә~кољ-‎
בְּ:כָל־
из·всего
[prep~nms-cnst]
02063
зˈо:τ
זֹ֔את
этого
[demons-pr-3fs]
01697
да:вˌа:р
דָּבָ֥ר
дела
[nms]
06996
ка:ҭˌо:н
קָטֹ֖ן
малого
[adj-ms]
0176
ъˌө
א֥וֹ
или
[conj]
01419
ґа:đˈөљ
גָדֽוֹל׃
многого
[adj-ms]
15
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֔לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
04191 8800
мˌөτ
מ֥וֹת
умереть
[qal-inf-abs]
04191 8799
та:мˌўτ
תָּמ֖וּת
ты умрёшь
[qal-impf-2ms]
0288
ъахимˈěљěк
אֲחִימֶ֑לֶךְ
Ахимелех
[nm-pr]
0859
ъаттˌа:‎
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
03605
βә~кољ-‎
וְ:כָל־
и·весь
[conj~nms-cnst]
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дом
[nms-cnst]
01
ъа:вˈика:‎
אָבִֽי:ךָ׃
отца·твоего
[nms~2ms-sf]
16
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֡לֶךְ
‎_·царь
[def-art~nms]
07323 8801
ља:~_~ра:цим
לָ:רָצִים֩
‎_·_·гонцам
[prep~def-art-vp~qal-ptc-mp]
05324 8737
ға~ннiцца:вˌим
הַ:נִּצָּבִ֨ים
‎_·стоявшим
[def-art~niphal-ptc-mp]
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָ֜י:ו
при·нём
[prep~3ms-sf]
05437 8798
сˌо:ббў
סֹ֥בּוּ
повернитесь
[qal-impv-2mp]
04191 8685
βә~ға:мˈиτў
וְ:הָמִ֣יתוּ׀
и·убейте
[conj~hiphil-impv-2mp]
03548
қо:ғанˈє
כֹּהֲנֵ֣י
священнослужителей
[nmp-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
03588
қˈи
כִּ֤י
потому что
[conj]
01571
ґам-‎
גַם־
также
[adv]
03027
йа:đˌа:м
יָדָ:ם֙
рука·их
[nfs~3mp-sf]
05973
ңiм-‎
עִם־
с
[prep]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֔ד
Давидом
[nm-pr]
03588
βә~кˈи
וְ:כִ֤י
и·ибо
[conj~conj]
03045 8804
йˈа:đәңў
יָֽדְעוּ֙
они знали
[qal-pf-3cp]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
что
[conj]
01272 8802
во:рˈэ:ах
בֹרֵ֣חַ
бежал
[qal-ptc-act-ms]
01931
ғˈў
ה֔וּא
он
[pers-pr-3ms]
03808
βә~љˌо:‎
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
01540 8804
ґа:љˌў
גָל֖וּ
довели
[qal-pf-3cp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
до
[dir-obj]
0241
_
**אָזְנ:וֹ**
{‎_·_‎}
[nfs~3ms-sf]
0241
ъознˈи
//אָזְנִ֑:י//
[слуха·моего]
[nfs~1cs-sf]
03808
βә~љˈо:-‎
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
014 8804
ъа:вˈў
אָב֞וּ
хотели
[qal-pf-3cp]
05650
ңавәđˈє
עַבְדֵ֤י
слуги
[nmp-cnst]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
‎_·царя
[def-art~nms]
07971 8800
љi~шәљˈо:ах
לִ:שְׁלֹ֣חַ
‎_·занести
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03027
йа:đˈа:м
יָדָ֔:ם
руку·свою
[nfs~3mp-sf]
06293 8800
љi~фәґˌо:аң
לִ:פְגֹ֖עַ
чтобы·поразить
[prep~qal-inf-cnst]
03548
бә~ко:ғанˌє
בְּ:כֹהֲנֵ֥י
‎_·священнослужителей
[prep~nmp-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущего
[n-pr-dei]
17
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
‎_·царь
[def-art~nms]
01673
_~_
**לְ:דוֹיֵג**
{‎_·_‎}
[prep~nm-pr]
01673
љә~đөъˈэ:ґ
//לְ:דוֹאֵ֔ג//
[‎_·Доэгу]
[prep~nm-pr]
05437 8798
сˈо:в
סֹ֣ב
повернись
[qal-impv-2ms]
0859
ъаттˈа:‎
אַתָּ֔ה
ты
[pers-pr-2ms]
06293 8798
ў~фәґˌаң
וּ:פְגַ֖ע
и·порази
[conj~qal-impv-2ms]
03548
ба~_~ққо:ғанˈим
בַּ:כֹּהֲנִ֑ים
‎_·_·священнослужителей
[prep~def-art-vp~nmp]
05437 8735
βа~йъiссˈо:в
וַ:יִּסֹּ֞ב
и·повернулся
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
01673
_
**דּוֹיֵג**
{_}
[nm-pr]
01673
дөъˈэ:ґ
//דּוֹאֵ֣ג//
[Доэг]
[nm-pr]
0130
ға:~ъаđо:мˈи
הָ:אֲדֹמִ֗י
‎_·эдомитянин
[def-art~adj-ms-pr-gent]
06293 8799
βа~йъiфгаң-‎
וַ:יִּפְגַּע־
и·поразил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01931
ғў
הוּא֙
он
[pers-pr-3ms]
03548
ба~_~ққˈо:ғанˈим
בַּ:כֹּ֣הֲנִ֔ים
‎_·_·священнослужителей
[prep~def-art-vp~nmp]
04191 8686
βа~йъˈа:мěτ
וַ:יָּ֣מֶת׀
и·он убил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
в·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֗וּא
‎_·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
08084
шәмо:нˈим
שְׁמֹנִ֤ים
восемьдесят
[np-num]
02568
βа~хамiшшˌа:‎
וַ:חֲמִשָּׁה֙
и·пять
[conj~nfs-num]
0376
ъˈиш
אִ֔ישׁ
мужей
[nms]
05375 8802
но:çˌэ:‎
נֹשֵׂ֖א
носивших
[qal-ptc-act-ms]
0646
ъэ:фˌөđ
אֵפ֥וֹד
эфод
[nms]
0906
бˈа:đ
בָּֽד׃
льняной
[nms]
18
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֨ת
И·_‎
[conj~dir-obj]
05011
нˈо:в
נֹ֤ב
Нов
[n-pr-loc]
05892
ңир-‎
עִיר־
город
[nfs-cnst]
03548
ға~ққˈо:ғаним
הַ:כֹּֽהֲנִים֙
‎_·священнослужителей
[def-art~nmp]
05221 8689
ғiққˈа:‎
הִכָּ֣ה
он поразил
[hiphil-pf-3ms]
06310
љә~фи-‎
לְ:פִי־
‎_·остриём
[prep~nms-cnst]
02719
хˈěрěв
חֶ֔רֶב
меча
[nfs]
0376
мэ:~ъиш
מֵ:אִישׁ֙
от·мужа
[prep~nms]
05704
βә~ңаđ-‎
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
0802
ъiшшˈа:‎
אִשָּׁ֔ה
жены
[nfs]
05768
мэ:~ңөљˌэ:љ
מֵ:עוֹלֵ֖ל
от·младенца
[prep~nms]
05704
βә~ңаđ-‎
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
03243 8802
йөнˈэ:к
יוֹנֵ֑ק
грудничка
[qal-ptc-act-ms]
07794
βә~шˈөр
וְ:שׁ֧וֹר
и·быка
[conj~nms]
02543
βа~хамˈөр
וַ:חֲמ֛וֹר
и·осла
[conj~nms]
07716
βа:~çˌěғ
וָ:שֶׂ֖ה
и·агнца
[conj~nms]
06310
љә~фи-‎
לְ:פִי־
‎_·остриём
[prep~nms-cnst]
02719
хˈа:рěв
חָֽרֶב׃
меча
[nfs pausal]
19
04422 8735
βа~йъiмма:љˈэ:ҭ
וַ:יִּמָּלֵ֣ט
И·спасся
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
01121
бэ:н-‎
בֵּן־
сын
[nms]
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֗ד
один
[adj-ms-num]
0288
ља~ъахимˈěљěк
לַ:אֲחִימֶ֨לֶךְ֙
‎_·Ахимелеха
[prep~nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
0285
ъахiҭˈўв
אֲחִט֔וּב
Ахитува
[nm-pr]
08034
ў~шәмˌө
וּ:שְׁמ֖:וֹ
и·имя·его
[conj~nms~3ms-sf]
054
ъěвйа:τˈа:р
אֶבְיָתָ֑ר
Эвьятар
[nm-pr]
01272 8799
βа~йъiврˌах
וַ:יִּבְרַ֖ח
и·он бежал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0310
ъахарˌє
אַחֲרֵ֥י
вслед за
[prep]
01732
đа:βˈiđ
דָוִֽד׃
Давидом
[nm-pr]
20
05046 8686
βа~йъаггˌэ:đ
וַ:יַּגֵּ֥ד
И·поведал
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
054
ъěвйа:τˌа:р
אֶבְיָתָ֖ר
Эвьятар
[nm-pr]
01732
љә~đа:βˈiđ
לְ:דָוִ֑ד
‎_·Давиду
[prep~nm-pr]
03588
ˈқи
כִּ֚י
что
[conj]
02026 8804
ға:рˈаґ
הָרַ֣ג
убил
[qal-pf-3ms]
07586
ша:ъˈўљ
שָׁא֔וּל
Шаул
[nm-pr]
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
_
[dir-obj]
03548
қо:ғанˌє
כֹּהֲנֵ֥י
священнослужителей
[nmp-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
_
[n-pr-dei]
21
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֜ד
Давид
[nm-pr]
054
љә~ъěвйа:τˈа:р
לְ:אֶבְיָתָ֗ר
‎_·Эвьятару
[prep~nm-pr]
03045 8804
йа:đˈаңти
יָדַ֜עְתִּי
я знал
[qal-pf-1cs]
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֤וֹם
в·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
01931
ға~ғў
הַ:הוּא֙
‎_·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
когда
[conj]
08033
шˌа:м
שָׁם֙
там
[adv]
01673
_
**דּוֹיֵג**
{_}
[nm-pr]
01673
дөъˈэ:ґ
//דּוֹאֵ֣ג//
[Доэг]
[nm-pr]
0130
ға:~ъаđо:мˈи
הָ:אֲדֹמִ֔י
‎_·эдомитянин
[def-art~adj-ms-pr-gent]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
что
[conj]
05046 8687
ғаггˌэ:đ
הַגֵּ֥ד
поведать
[hiphil-inf-abs]
05046 8686
йаггˌиđ
יַגִּ֖יד
он поведает
[hiphil-impf-3ms]
07586
љә~ша:ъˈўљ
לְ:שָׁא֑וּל
‎_·Шаулу
[prep~nm-pr]
0595
ъа:но:кˈи
אָנֹכִ֣י
я
[pers-pr-1cs]
05437 8804
саббˈо:τи
סַבֹּ֔תִי
стал причиной убийства
[qal-pf-1cs]
03605
бә~кољ-‎
בְּ:כָל־
‎_·всякой
[prep~nms-cnst]
05315
нˌěфěш
נֶ֖פֶשׁ
души
[nfs-cnst]
01004
бˌєτ
בֵּ֥ית
дома
[nms-cnst]
01
ъа:вˈика:‎
אָבִֽי:ךָ׃
отца·твоего
[nms~2ms-sf]
22
03427 8798
шәвˈа:‎
שְׁבָ֤ה
Останься
[qal-impv-2ms]
0854
ъiттˌи
אִתִּ:י֙
со·мной
[prep~1cs-sf]
0408
ъаљ-‎
אַל־
не
[adv-neg]
03372 8799
тирˈа:‎
תִּירָ֔א
бойся
[qal-impf-2ms]
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
кто
[rel-pr]
01245 8762
йәваккˌэ:ш
יְבַקֵּ֥שׁ
станет искать
[piel-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05315
нафшˌи
נַפְשִׁ֖:י
души·моей
[nfs~1cs-sf]
01245 8762
йәваккˈэ:ш
יְבַקֵּ֣שׁ
будет искать
[piel-impf-3ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
05315
нафшˈěка:‎
נַפְשֶׁ֑:ךָ
души·твоей
[nfs~2ms-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
ведь
[conj]
04931
мiшмˌěрěτ
מִשְׁמֶ֥רֶת
под охраной
[nfs]
0859
ъаттˌа:‎
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
05978
ңiмма:đˈи
עִמָּדִֽ:י׃
у·меня
[prep~1cs-sf]
23