01130
ў~вěн-ғаđˈаđ
וּ:בֶן־הֲדַ֣ד
И·Бен-Адад
[conj~nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֗ם
Арама
[n-pr-loc]
|
06908 8804
ка:вˌац
קָבַץ֙
собрал
[qal-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
02428
хєљˈө
חֵיל֔:וֹ
войско·своё
[nms~3ms-sf]
|
07970
ў~шәљо:шˌим
וּ:שְׁלֹשִׁ֨ים
и·тридцать
[conj~np-num]
|
08147
ў~шәнˌайiм
וּ:שְׁנַ֥יִם
и·два
[conj~nmp-du-num]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֛לֶךְ
царя
[nms]
|
0854
ъiттˌө
אִתּ֖:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
05483
βә~сˈўс
וְ:ס֣וּס
и·конь
[conj~nms]
|
07393
βа:~рˈа:кěв
וָ:רָ֑כֶב
и·колесница
[conj~nms pausal]
|
05927 8799
βа~йъˈаңаљ
וַ:יַּ֗עַל
и·он взошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06696 8799
βа~йъˈа:цар
וַ:יָּ֨צַר֙
и·осадил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
08111
шˈо:мәрˈөн
שֹׁ֣מְר֔וֹן
Шомрон
[n-pr-loc]
|
03898 8735
βа~йъiлљˌа:хěм
וַ:יִּלָּ֖חֶם
и·воевал
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
бˈа:~ғ
בָּֽ:הּ׃
с·ним
[prep~3fs-sf]
|
|
1 |
07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֧ח
И·он направил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04397
маљъа:кˈим
מַלְאָכִ֛ים
послов
[nmp]
|
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָ֥ב
Ахаву
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царю
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
05892
ға:~ңˈира:
הָ:עִֽירָ:ה׃
_·в город·_
[def-art~nfs~loc-he]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֗:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
01130
бěн-ғаđˈаđ
בֶּן־הֲדַ֔ד
Бен-Адад
[nm-pr]
|
|
2 |
03701
қаспәкˌа:
כַּסְפְּ:ךָ֥
Серебро·твоё
[nms~2ms-sf]
|
02091
ˈў~зәға:вәкˌа:
וּֽ:זְהָבְ:ךָ֖
и·золото·твоё
[conj~nms~2ms-sf]
|
љ~ˈи-
לִֽ:י־
_·моё
[prep~1cs-sf]
|
01931
ғˈў
ה֑וּא
это
[pers-pr-3ms]
|
0802
βә~на:шˈěйка:
וְ:נָשֶׁ֧י:ךָ
и·жёны·твои
[conj~nfp~2ms-sf]
|
01121
ў~ва:нˈěйка:
וּ:בָנֶ֛י:ךָ
и·сыновья·твои
[conj~nmp~2ms-sf]
|
02896
ға~ҭҭөвˌим
הַ:טּוֹבִ֖ים
_·добрые
[def-art~adj-mp]
|
љ~и-
לִ:י־
_·мои
[prep~1cs-sf]
|
01992
ғˈэ:м
הֵֽם׃
они
[pers-pr-3mp]
|
|
3 |
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֤עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֔אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01697
қi~đәва:рәкˌа:
כִּ:דְבָרְ:ךָ֖
по·речению·твоему
[prep~nms~2ms-sf]
|
0113
ъаđо:нˈи
אֲדֹנִ֣:י
господин·мой
[nms~1cs-sf]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֑לֶךְ
_·царь
[def-art~nms]
|
љә~кˌа:
לְ:ךָ֥
_·твой
[prep~2ms-sf]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֖י
я
[pers-pr-1cs]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·всё
[conj~nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
у·меня
[prep~1cs-sf]
|
|
4 |
07725 8799
βа~йъа:шˈувў
וַ:יָּשֻׁ֨בוּ֙
И·возвратились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
04397
ға~ммаљъа:кˈим
הַ:מַּלְאָכִ֔ים
_·послы
[def-art~nmp]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мәрˈў
וַ:יֹּ֣אמְר֔וּ
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֥ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
01130
бěн-ғаđˌаđ
בֶּן־הֲדַ֖ד
Бен-Адад
[nm-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ведь
[conj]
|
07971 8804
ша:љˈахти
שָׁלַ֤חְתִּי
я послал
[qal-pf-1cs]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֨י:ךָ֙
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03701
қаспәкˈа:
כַּסְפְּ:ךָ֧
серебро·твоё
[nms~2ms-sf]
|
02091
ў~зәға:вәкˈа:
וּ:זְהָבְ:ךָ֛
и·золото·твоё
[conj~nms~2ms-sf]
|
0802
βә~на:шˈěйка:
וְ:נָשֶׁ֧י:ךָ
и·жён·твоих
[conj~nfp~2ms-sf]
|
01121
ў~ва:нˌěйка:
וּ:בָנֶ֖י:ךָ
и·сыновей·твоих
[conj~nmp~2ms-sf]
|
љ~ˌи
לִ֥:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
05414 8799
τiттˈэ:н
תִתֵּֽן׃
отдай
[qal-impf-2ms]
|
|
5 |
03588
қˈи
כִּ֣י׀
Разве
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
только
[hypoth-part]
|
06256
қа:~_~ңˈэ:τ
כָּ:עֵ֣ת
в·_·эту пору
[prep~def-art-vp~nfs]
|
04279
ма:хˈа:р
מָחָ֗ר
завтра
[adv-acc]
|
07971 8799
ъěшљˈах
אֶשְׁלַ֤ח
пошлю
[qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05650
ңава:đˌай
עֲבָדַ:י֙
слуг·моих
[nmvp~1cs-sf]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֔י:ךָ
к·тебе
[prep~2ms-sf]
|
02664 8765
βә~хiппәçˌў
וְ:חִפְּשׂוּ֙
и·они обыщут
[conj~piel-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01004
бˈєτәкˈа:
בֵּ֣יתְ:ךָ֔
дом·твой
[nms~2ms-sf]
|
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֖ת
и·_
[conj~dir-obj]
|
01004
ба:ттˈє
בָּתֵּ֣י
дома
[nmp-cnst]
|
05650
ңава:đˈěйка:
עֲבָדֶ֑י:ךָ
слуг·твоих
[nmp~2ms-sf]
|
01961 8804
βә~ға:йˌа:
וְ:הָיָה֙
и·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
04261
махмˈаđ
מַחְמַ֣ד
желанное
[nms-cnst]
|
05869
ңєнˈěйка:
עֵינֶ֔י:ךָ
для глаз·твоих
[nfp-du~2ms-sf]
|
07760 8799
йа:çˌимў
יָשִׂ֥ימוּ
положат
[qal-impf-3mp]
|
03027
вә~йа:đˌа:м
בְ:יָדָ֖:ם
в·руку·себе
[prep~nfs~3mp-sf]
|
03947 8804
βә~ља:кˈа:хў
וְ:לָקָֽחוּ׃
и·заберут
[conj~qal-pf-3cp pausal]
|
|
6 |
07121 8799
βа~йъiкрˈа:
וַ:יִּקְרָ֤א
И·призвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэля
[n-pr-loc]
|
03605
љә~кољ-
לְ:כָל־
_·всех
[prep~nms-cnst]
|
02205
зiкнˈє
זִקְנֵ֣י
старейшин
[adj-mp-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֔רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03045 8798
дәңˈў-
דְּעֽוּ־
знайте
[qal-impv-2mp]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
07200 8798
ў~рәъˈў
וּ:רְא֔וּ
и·узрите
[conj~qal-impv-2mp]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
|
07451
ра:ңˌа:
רָעָ֖ה
злого
[nfs]
|
02088
зˈěғ
זֶ֣ה
этот
[demons-pr-3ms]
|
01245 8764
мәваккˈэ:ш
מְבַקֵּ֑שׁ
домогается
[piel-ptc-ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
когда
[conj]
|
07971 8804
ша:љˌах
שָׁלַ֨ח
он послал
[qal-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֜:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0802
љә~на:шˈай
לְ:נָשַׁ֤:י
за·жёнами·моими
[prep~nfvp~1cs-sf]
|
01121
ў~љә~ва:нˌай
וּ:לְ:בָנַ:י֙
и·за·сынами·моими
[conj~prep~nmvp~1cs-sf]
|
03701
ў~љә~каспˈи
וּ:לְ:כַסְפִּ֣:י
и·за·серебром·моим
[conj~prep~nms~1cs-sf]
|
02091
βә~љi~зәға:вˈи
וְ:לִ:זְהָבִ֔:י
и·за·золотом·моим
[conj~prep~nms~1cs-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
04513 8804
ма:нˌаңти
מָנַ֖עְתִּי
препятствовал я
[qal-pf-1cs]
|
04480
мiммˈěннў
מִמֶּֽ:נּוּ׃
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
|
7 |
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֥וּ
И·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֛י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
02205
ға~ззәкэ:нˌим
הַ:זְּקֵנִ֖ים
_·старейшины
[def-art~adj-mp]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·весь
[conj~nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֑ם
_·народ
[def-art~nms]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
08085 8799
тiшмˌаң
תִּשְׁמַ֖ע
слушай
[qal-impf-2ms]
|
03808
βә~љˌө
וְ:ל֥וֹא
и·не
[conj~neg]
|
014 8799
τо:вˈěғ
תֹאבֶֽה׃
соизволь
[qal-impf-2ms]
|
|
8 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֜אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04397
љә~маљъакˈє
לְ:מַלְאֲכֵ֣י
_·послам
[prep~nmp-cnst]
|
01130
вěн-ғаđˈаđ
בֶן־הֲדַ֗ד
Бен-Адада
[nm-pr]
|
0559 8798
ъiмрˈў
אִמְר֞וּ
скажите
[qal-impv-2mp]
|
0113
љˈа~ъđо:нˈи
לַֽ:אדֹנִ֤:י
_·господину·моему
[prep~nms~1cs-sf]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
_·царю
[def-art~nms]
|
03605
қˌо:љ
כֹּל֩
всё
[nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
с чем
[rel-pr]
|
07971 8804
ша:љˌахта:
שָׁלַ֨חְתָּ
ты послал
[qal-pf-2ms]
|
05650
ңавдәкˈа:
עַבְדְּ:ךָ֤
рабу·твоему
[nms~2ms-sf]
|
07223
ва:~_~рˈiшо:на:
בָ:רִֽאשֹׁנָה֙
в·_·первый раз
[prep~def-art-vp~adj-fs]
|
06213 8799
ъěңěçˈěғ
אֶעֱשֶׂ֔ה
содею
[qal-impf-1cs]
|
01697
βә~ға~дда:вˈа:р
וְ:הַ:דָּבָ֣ר
и·_·речение
[conj~def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֔ה
_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
03201 8799
ъўкˌаљ
אוּכַ֖ל
могу
[qal-impf-1cs]
|
06213 8800
ља~ңаçˈөτ
לַ:עֲשׂ֑וֹת
_·содеять
[prep~qal-inf-cnst]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љәкў
וַ:יֵּֽלְכוּ֙
и·пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
04397
ға~ммаљъа:кˈим
הַ:מַּלְאָכִ֔ים
_·послы
[def-art~nmp]
|
07725 8686
βа~йәшiвˌуғў
וַ:יְשִׁבֻ֖:הוּ
и·возвратили·ему
[conj-consec~hiphil-impf-3mp~3ms-sf]
|
01697
да:вˈа:р
דָּבָֽר׃
изречённое
[nms]
|
|
9 |
07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֤ח
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
01130
бěн-ғаđˈаđ
בֶּן־הֲדַ֔ד
Бен-Адад
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
такое
[demons-adv]
|
06213 8799
йаңаçˌўн
יַעֲשׂ֥וּן
да содеют
[qal-impf-3mp]
|
љ~ˈи
לִ֛:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0430
ъěљо:ғˌим
אֱלֹהִ֖ים
Элоимы
[nmp]
|
03541
βә~кˈо:
וְ:כֹ֣ה
и·такое
[conj~demons-adv]
|
03254 8686
йөсˈiфў
יוֹסִ֑פוּ
да прибавят
[hiphil-impf-3mp]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
05606 8799
йiçпˌо:к
יִשְׂפֹּק֙
хватит
[qal-impf-3ms]
|
06083
ңафˈар
עֲפַ֣ר
праха
[nms-cnst]
|
08111
шо:мәрˈөн
שֹׁמְר֔וֹן
Шомрона
[n-pr-loc]
|
08168
љi~шәңа:љˈим
לִ:שְׁעָלִ֕ים
для·ступней
[prep~nmp]
|
03605
љә~кољ-
לְ:כָל־
_·всего
[prep~nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
_·народа
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что идёт
[rel-pr]
|
07272
бә~раґљˈа:й
בְּ:רַגְלָֽ:י׃
по·стопам·моим
[prep~nfvp-du~1cs-sf]
|
|
10 |
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֤עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֙
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01696 8761
даббәрˈў
דַּבְּר֔וּ
изреките
[piel-impv-2mp]
|
0408
ъаљ-
אַל־
пусть не
[adv-neg]
|
01984 8691
йiτғалљˌэ:љ
יִתְהַלֵּ֥ל
хвалится
[hithpael-impf-3ms]
|
02296 8802
хо:ґˌэ:р
חֹגֵ֖ר
препоясывающий мечом
[qal-ptc-act-ms]
|
06605 8764
қi~мәфаттˈэ:ах
כִּ:מְפַתֵּֽחַ׃
как·снимающий меч
[prep~piel-ptc-ms]
|
|
11 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֗י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08085 8800
қi~шәмˈо:аң
כִּ:שְׁמֹ֨עַ֙
_·услышав
[prep~qal-inf-cnst]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
ға~дда:вˈа:р
הַ:דָּבָ֣ר
_·речение
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֔ה
_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
|
01931
βә~ғˌў
וְ:ה֥וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
08354 8802
шо:τˈěғ
שֹׁתֶ֛ה
пировавший
[qal-ptc-act-ms]
|
01931
ғˌў
ה֥וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
04428
βә~ға~ммәља:кˌим
וְ:הַ:מְּלָכִ֖ים
и·_·цари
[conj~def-art~nmp]
|
05521
ба~_~ссуққˈөτ
בַּ:סֻּכּ֑וֹת
в·_·шатрах
[prep~def-art-vp~nfp]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05650
ңава:đа:йβ
עֲבָדָי:ו֙
слугам·своим
[nmp~3ms-sf]
|
07760 8798
çˈимў
שִׂ֔ימוּ
установите орудия
[qal-impv-2mp]
|
07760 8799
βа~йъа:çˌимў
וַ:יָּשִׂ֖ימוּ
и·они установили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
против
[prep]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִֽיר׃
_·города
[def-art~nfs]
|
|
12 |
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֣ה׀
И·вот
[conj~demons-part]
|
05030
на:вˈи
נָבִ֣יא
пророк
[nms]
|
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֗ד
один
[adj-ms-num]
|
05066 8738
нiггаш
נִגַּשׁ֮
подступил
[niphal-pf-3ms]
|
0256
ъахъˈа:в
אַחְאָ֣ב
Ахаву
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царю
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֒
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
07200 8804
ғәˈ~ра:ъˈиτа:
הְֽ:רָאִ֔יתָ
ужели·видишь
[interr~qal-pf-2ms]
|
0853
ъˈэ:τ
אֵ֛ת
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
01995
ғě~ға:мˌөн
הֶ:הָמ֥וֹן
_·многолюдие
[def-art~nms]
|
01419
ға~гга:đˌөљ
הַ:גָּד֖וֹל
_·великое
[def-art~adj-ms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֑ה
_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
|
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֨י
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
05414 8802
но:τәнˈө
נֹתְנ֤:וֹ
отдающий·его
[qal-ptc-act-ms~3ms-sf]
|
03027
вә~йˈа:đәка:
בְ:יָֽדְ:ךָ֙
в·руку·твою
[prep~nfs~2ms-sf]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּ֔וֹם
_·сегодня
[def-art~nms]
|
03045 8804
βә~йа:đаңтˌа:
וְ:יָדַעְתָּ֖
и·знать
[conj~qal-pf-2ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
13 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָב֙
Ахав
[nm-pr]
|
04310
бә~мˈи
בְּ:מִ֔י
через·кого
[prep~interr-pr]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05288
бә~наңарˌє
בְּ:נַעֲרֵ֖י
через·отроков
[prep~nmp-cnst]
|
08269
çа:рˈє
שָׂרֵ֣י
правителей
[nmp-cnst]
|
04082
ға~ммәđинˈөτ
הַ:מְּדִינ֑וֹת
_·краёв
[def-art~nfp]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֛אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04310
мˈи-
מִֽי־
кто
[interr-pr]
|
0631 8799
йěсˌо:р
יֶאְסֹ֥ר
возглавит
[qal-impf-3ms]
|
04421
ға~ммiљха:мˌа:
הַ:מִּלְחָמָ֖ה
_·битву
[def-art~nfs]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0859
ъˈа:тта:
אָֽתָּה׃
ты
[pers-pr-2ms pausal]
|
|
14 |
06485 8799
βа~йъiфкˈо:đ
וַ:יִּפְקֹ֗ד
И·он исчислил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
05288
наңарˌє
נַעֲרֵי֙
отроков
[nmp-cnst]
|
08269
çа:рˈє
שָׂרֵ֣י
правителей
[nmp-cnst]
|
04082
ға~ммәđинˈөτ
הַ:מְּדִינ֔וֹת
_·краёв
[def-art~nfp]
|
01961 8799
βа~йъiғйˈў
וַ:יִּהְי֕וּ
и·было
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03967
ма:τˌайiм
מָאתַ֖יִם
двести
[nfp-du-num]
|
08147
шәнˈайiм
שְׁנַ֣יִם
два
[nmp-du-num]
|
07970
ў~шәљо:шˈим
וּ:שְׁלֹשִׁ֑ים
и·тридцать
[conj~np-num]
|
0310
βә~ъахарєғˈěм
וְ:אַחֲרֵי:הֶ֗ם
и·вслед за·ними
[conj~prep~3mp-sf]
|
06485 8804
па:кˈаđ
פָּקַ֧ד
он исчислил
[qal-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֛ם
_·народ
[def-art~nms]
|
03605
қољ-
כָּל־
всех
[nms-cnst]
|
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынов
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
07651
шiвңˌаτ
שִׁבְעַ֥ת
семь
[nfs-num-cnst]
|
0505
ъаља:фˈим
אֲלָפִֽים׃
тысяч
[nmp-num]
|
|
15 |
03318 8799
βа~йъэ:цәъˌў
וַ:יֵּצְא֖וּ
И·они выступили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
06672
бˈа~_~ццоғᵒрˈа:йiм
בַּֽ:צָּהֳרָ֑יִם
в·_·полдень
[prep~def-art-vp~nmp]
|
01130
ў~вěн-ғаđˌаđ
וּ:בֶן־הֲדַד֩
и·Бен-Адад
[conj~nm-pr]
|
08354 8802
шо:τˌěғ
שֹׁתֶ֨ה
пировал
[qal-ptc-act-ms]
|
07910
шiққˈөр
שִׁכּ֜וֹר
допьяна
[adj-ms]
|
05521
ба~_~ссуққˈөτ
בַּ:סֻּכּ֗וֹת
в·_·шатрах
[prep~def-art-vp~nfp]
|
01931
ғˈў
ה֧וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
04428
βә~ға~ммәља:кˈим
וְ:הַ:מְּלָכִ֛ים
и·_·цари
[conj~def-art~nmp]
|
07970
шәљо:шˈим-
שְׁלֹשִֽׁים־
тридцать
[np-num]
|
08147
ў~шәнˌайiм
וּ:שְׁנַ֥יִם
и·два
[conj~nmp-du-num]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֖לֶךְ
царя
[nms]
|
05826 8802
ңо:зˌэ:р
עֹזֵ֥ר
помогавших
[qal-ptc-act-ms]
|
0853
ъо:τˈө
אֹתֽ:וֹ׃
_·ему
[dir-obj~3ms-sf]
|
|
16 |
03318 8799
βа~йъэ:цәъˈў
וַ:יֵּצְא֗וּ
И·выступили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05288
наңарˈє
נַעֲרֵ֛י
отроки
[nmp-cnst]
|
08269
çа:рˌє
שָׂרֵ֥י
начальников
[nmp-cnst]
|
04082
ға~ммәđинˌөτ
הַ:מְּדִינ֖וֹת
_·краёв
[def-art~nfp]
|
07223
ба:~_~рˈiшо:нˈа:
בָּ:רִֽאשֹׁנָ֑ה
_·_·вперёд
[prep~def-art-vp~adj-fs]
|
07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֣ח
и·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01130
бěн-ғаđˈаđ
בֶּן־הֲדַ֗ד
Бен-Адад
[nm-pr]
|
05046 8686
βа~йъаггˈиđў
וַ:יַּגִּ֤ידוּ
и·поведали
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
љ~ˌө
ל:וֹ֙
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
0582
ъана:шˈим
אֲנָשִׁ֕ים
люди
[nmp]
|
03318 8804
йа:цәъˌў
יָצְא֖וּ
выступили
[qal-pf-3cp]
|
08111
мi~шшо:мәрˈөн
מִ:שֹּׁמְרֽוֹן׃
из·Шомрона
[prep~n-pr-loc]
|
|
17 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֛אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
07965
љә~ша:љˌөм
לְ:שָׁל֥וֹם
с·миром
[prep~nms]
|
03318 8804
йа:цˌа:ъў
יָצָ֖אוּ
выступили
[qal-pf-3cp pausal]
|
08610 8798
тiфçˈўм
תִּפְשׂ֣וּ:ם
схватите·их
[qal-impv-2mp~3mp-sf]
|
02416
хайъˈим
חַיִּ֑ים
живыми
[adj-mp]
|
0518
βә~ъˈiм
וְ:אִ֧ם
и·если
[conj~hypoth-part]
|
04421
љә~мiљха:мˈа:
לְ:מִלְחָמָ֛ה
на·битву
[prep~nfs]
|
03318 8804
йа:цˌа:ъў
יָצָ֖אוּ
выступили
[qal-pf-3cp pausal]
|
02416
хайъˌим
חַיִּ֥ים
живыми
[adj-mp]
|
08610 8798
тiфçˈўм
תִּפְשֽׂוּ:ם׃
схватите·их
[qal-impv-2mp~3mp-sf]
|
|
18 |
0428
βә~ъˈэ:лљěғ
וְ:אֵ֨לֶּה֙
И·эти
[conj~demons-pr-p]
|
03318 8804
йа:цәъˈў
יָצְא֣וּ
выступили
[qal-pf-3cp]
|
04480
мiн-
מִן־
из
[prep]
|
05892
ға:~ңˈир
הָ:עִ֔יר
_·города
[def-art~nfs]
|
05288
наңарˌє
נַעֲרֵ֖י
отроки
[nmp-cnst]
|
08269
çа:рˈє
שָׂרֵ֣י
правителей
[nmp-cnst]
|
04082
ға~ммәđинˈөτ
הַ:מְּדִינ֑וֹת
_·краёв
[def-art~nfp]
|
02428
βә~ға~хˌайiљ
וְ:הַ:חַ֖יִל
и·_·войско
[conj~def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
0310
ъахарєғˈěм
אַחֲרֵי:הֶֽם׃
вслед за·ними
[prep~3mp-sf]
|
|
19 |
05221 8686
βа~йъаққˌў
וַ:יַּכּוּ֙
И·они разбили
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человек
[nms]
|
0376
ъишˈө
אִישׁ֔:וֹ
человека·своего
[nms~3ms-sf]
|
05127 8799
βа~йъа:нˈусў
וַ:יָּנֻ֣סוּ
и·те обратились в бегство
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֔ם
_
[nm-pr-gent]
|
07291 8799
βˈа~йъiрдәфˌэ:м
וַֽ:יִּרְדְּפֵ֖:ם
и·преследовал·их
[conj-consec~qal-impf-3ms~3mp-sf]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
04422 8735
βа~йъiмма:љˈэ:ҭ
וַ:יִּמָּלֵ֗ט
и·спасся бегством
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
01130
бěн-ғаđˌаđ
בֶּן־הֲדַד֙
Бен-Адад
[nm-pr]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֔ם
Арама
[n-pr-loc]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
05483
сˌўс
ס֖וּס
коне
[nms]
|
06571
ў~фа:ра:шˈим
וּ:פָרָשִֽׁים׃
и также·конники
[conj~nmp]
|
|
20 |
03318 8799
βа~йъэ:цˌэ:
וַ:יֵּצֵא֙
И·выступил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
05221 8686
βа~йъˌак
וַ:יַּ֥ךְ
и·разбил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05483
ға~ссˌўс
הַ:סּ֖וּס
_·коня
[def-art~nms]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
07393
ға:~рˈа:кěв
הָ:רָ֑כֶב
_·колесницу
[def-art~nms pausal]
|
05221 8689
βә~ғiққˌа:
וְ:הִכָּ֥ה
и·нанёс
[conj~hiphil-pf-3ms]
|
0758
ва~ъарˌа:м
בַ:אֲרָ֖ם
_·Араму
[prep~nm-pr-gent]
|
04347
маққˌа:
מַכָּ֥ה
удар
[nfs]
|
01419
ґәđөљˈа:
גְדוֹלָֽה׃
великий
[adj-fs]
|
|
21 |
05066 8799
βа~йъiггˈаш
וַ:יִּגַּ֤שׁ
И·подступил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05030
ға~нна:ви
הַ:נָּבִיא֙
_·пророк
[def-art~nms]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˌө
ל:וֹ֙
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03212 8798
љˈэ:к
לֵ֣ךְ
иди
[qal-impv-2ms]
|
02388 8690
ғiτхаззˈак
הִתְחַזַּ֔ק
крепись
[hithpael-impv-2ms]
|
03045 8798
βә~đˌаң
וְ:דַ֥ע
и·знай
[conj~qal-impv-2ms]
|
07200 8798
ў~рәъˌэ:
וּ:רְאֵ֖ה
и·зри
[conj~qal-impv-2ms]
|
0853
ъˈэ:τ
אֵ֣ת
_
[dir-obj]
|
0834
ъашˈěр-
אֲשֶֽׁר־
что
[rel-pr]
|
06213 8799
таңаçˈěғ
תַּעֲשֶׂ֑ה
ты будешь делать
[qal-impf-2ms]
|
03588
ˈқи
כִּ֚י
ибо
[conj]
|
08666
љi~τәшўвˈаτ
לִ:תְשׁוּבַ֣ת
при·обороте
[prep~nfs-cnst]
|
08141
ға~шша:нˈа:
הַ:שָּׁנָ֔ה
_·года
[def-art~nfs]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֥לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
0758
ъарˌа:м
אֲרָ֖ם
Арама
[n-pr-loc]
|
05927 8802
ңо:љˌěғ
עֹלֶ֥ה
взойдёт войной
[qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңа:љˈěйка:
עָלֶֽי:ךָ׃ ס
против·тебя
[prep~2ms-sf]
|
|
22 |
05650
βә~ңавәđˌє
וְ:עַבְדֵ֨י
И·слуги
[conj~nmp-cnst]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царя
[nms-cnst]
|
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֜ם
Арама
[n-pr-loc]
|
0559 8804
ъа:мәрˈў
אָמְר֣וּ
сказали
[qal-pf-3cp]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֤י
Элоим
[nmp-cnst]
|
02022
ға:рим
הָרִים֙
гор
[nmp]
|
0430
ъěљˈо:ғєғˈěм
אֱלֹ֣הֵי:הֶ֔ם
Элоим·их
[nmp~3mp-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
_
[prep]
|
03651
қˌэ:н
כֵּ֖ן
потому
[adv]
|
02388 8804
ха:зәкˈў
חָזְק֣וּ
были крепче
[qal-pf-3cp]
|
04480
мiммˈěннў
מִמֶּ֑:נּוּ
_·нас
[prep~3ms-sf]
|
0199
βә~ъўљˈа:м
וְ:אוּלָ֗ם
и·однако
[conj~adv]
|
03898 8735
нiлља:хˈэ:м
נִלָּחֵ֤ם
мы сразимся
[niphal-impf-1cp]
|
0854
ъiттˌа:м
אִתָּ:ם֙
с·ними
[prep~3mp-sf]
|
04334
ба~_~ммишˈөр
בַּ:מִּישׁ֔וֹר
на·_·равнине
[prep~def-art-vp~nms]
|
0518
ъiм-
אִם־
ужели
[hypoth-part]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02388 8799
нěхěзˌак
נֶחֱזַ֖ק
будем крепче
[qal-impf-1cp]
|
мэ:ғˈěм
מֵ:הֶֽם׃
_·их
[prep~3mp-sf]
|
|
23 |
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
И·_
[conj~dir-obj]
|
01697
ға~дда:вˌа:р
הַ:דָּבָ֥ר
_·речение
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
|
06213 8798
ңаçˈэ:
עֲשֵׂ֑ה
содей
[qal-impv-2ms]
|
05493 8685
ға:сˈэ:р
הָסֵ֤ר
устрани
[hiphil-impv-2ms]
|
04428
ға~ммәља:ким
הַ:מְּלָכִים֙
_·царей
[def-art~nmp]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
каждого
[nms]
|
04725
мi~ммәко:мˈө
מִ:מְּקֹמ֔:וֹ
с·места·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
07760 8798
βә~çˌим
וְ:שִׂ֥ים
и·поставь
[conj~qal-impv-2ms]
|
06346
пахˌөτ
פַּח֖וֹת
начальников
[nmp]
|
08478
тахтєғˈěм
תַּחְתֵּי:הֶֽם׃
вместо·них
[prep~3mp-sf]
|
|
24 |
0859
βә~ъаттˈа:
וְ:אַתָּ֣ה
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
04487 8799
τˈiмнěғ-
תִֽמְנֶה־
набери
[qal-impf-2ms]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֣׀
_·себе
[prep~2ms-sf]
|
02428
хˈайiљ
חַ֡יִל
войско
[nms]
|
02428
қа~_~хайˌiљ
כַּ:חַיִל֩
как·_·войско
[prep~def-art-vp~nms]
|
05307 8802
ға~нно:фˌэ:љ
הַ:נֹּפֵ֨ל
_·павшее
[def-art~qal-ptc-act-ms pausal]
|
0853
мэ:~ъөτˈа:к
מֵ:אוֹתָ֜:ךְ
у·_·тебя
[prep~dir-obj~2fs-sf]
|
05483
βә~сˈўс
וְ:ס֣וּס
и·коня
[conj~nms]
|
05483
қа~_~ссˈўс
כַּ:סּ֣וּס׀
за·_·коня
[prep~def-art-vp~nms]
|
07393
βә~рˈěкěв
וְ:רֶ֣כֶב
и·колесницу
[conj~nms]
|
07393
қа:~_~рˈěкěв
כָּ:רֶ֗כֶב
за·_·колесницу
[prep~def-art-vp~nms]
|
03898 8735
βә~нˈiлља:хамˈа:
וְ:נִֽלָּחֲמָ֤:ה
и·мы сразимся·_
[conj~niphal-impf-1cp~vol-he]
|
0854
ъөτˌа:м
אוֹתָ:ם֙
с·ними
[prep~3mp-sf]
|
04334
ба~_~ммишˈөр
בַּ:מִּישׁ֔וֹר
на·_·равнине
[prep~def-art-vp~nms]
|
0518
ъiм-
אִם־
ужели
[hypoth-part]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
02388 8799
нěхěзˌак
נֶחֱזַ֖ק
будем крепче
[qal-impf-1cp]
|
мэ:ғˈěм
מֵ:הֶ֑ם
_·их
[prep~3mp-sf]
|
08085 8799
βа~йъiшмˌаң
וַ:יִּשְׁמַ֥ע
и·он послушал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06963
љә~ко:љˌа:м
לְ:קֹלָ֖:ם
_·голоса·их
[prep~nms~3mp-sf]
|
06213 8799
βа~йъˌаңаç
וַ:יַּ֥עַשׂ
и·сделал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03651
қˈэ:н
כֵּֽן׃ פ
так
[adv]
|
|
25 |
01961 8799
βˈа~йәғˌи
וַֽ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08666
љi~τәшўвˈаτ
לִ:תְשׁוּבַ֣ת
при·обороте
[prep~nfs-cnst]
|
08141
ға~шша:нˈа:
הַ:שָּׁנָ֔ה
_·года
[def-art~nfs]
|
06485 8799
βа~йъiфкˌо:đ
וַ:יִּפְקֹ֥ד
и·исчислил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
01130
бěн-ғаđˌаđ
בֶּן־הֲדַ֖ד
Бен-Адад
[nm-pr]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֑ם
Арама
[nm-pr-gent]
|
05927 8799
βа~йъˈаңаљ
וַ:יַּ֣עַל
и·он взошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0663
ъафˈэ:ка:
אֲפֵ֔קָ:ה
в Афек·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
04421
ља~_~ммiљха:мˌа:
לַ:מִּלְחָמָ֖ה
на·_·войну
[prep~def-art-vp~nfs]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэлем
[n-pr-gent]
|
|
26 |
01121
ў~вәнˈє
וּ:בְנֵ֣י
И·сыны
[conj~nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֗ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
06485 8719
ғоτпа:кәđˌў
הָתְפָּקְדוּ֙
были исчислены
[hothpael-pf-3cp]
|
03557 8791
βә~кољқәљˈў
וְ:כָלְכְּל֔וּ
и·были снабжены
[conj~polpal-pf-3cp]
|
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֖וּ
и·они пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
07125 8800
љi~кәра:τˈа:м
לִ:קְרָאתָ֑:ם
_·навстречу·им
[prep~qal-inf-cnst~3mp-sf]
|
02583 8799
βа~йъаханˌў
וַ:יַּחֲנ֨וּ
и·расположились станом
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
01121
вәнˈє-
בְנֵֽי־
сыны
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֜ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
05048
нěґдˈа:м
נֶגְדָּ֗:ם
против·них
[prep~3mp-sf]
|
08147
қi~шәнˌє
כִּ:שְׁנֵי֙
как·два
[prep~nmp-du-num-cnst]
|
02835
хаçiфˈє
חֲשִׂפֵ֣י
стада
[nmp-cnst]
|
05795
ңiззˈим
עִזִּ֔ים
коз
[nfp]
|
0758
βа~ъарˌа:м
וַ:אֲרָ֖ם
и·Арам
[conj~nm-pr-gent]
|
04390 8765
мiљъˌў
מִלְא֥וּ
они собой наполнили
[piel-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָֽרֶץ׃
_·землю
[def-art~nfs]
|
|
27 |
05066 8799
βа~йъiггˈаш
וַ:יִּגַּ֞שׁ
И·подступил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
человек
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˈим
הָ:אֱלֹהִ֗ים
_·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
0559 8799
βа~йъо:мěр
וַ:יֹּאמֶר֮
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵל֒
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֜אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03282
йаңˌан
יַ֠עַן
потому
[conj]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
что
[rel-pr]
|
0559 8804
ъа:мәрˈў
אָמְר֤וּ
они сказали
[qal-pf-3cp]
|
0758
ъарˌа:м
אֲרָם֙
Арам
[nm-pr-gent]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֤י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
02022
ға:рим
הָרִים֙
гор
[nmp]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֥י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
06010
ңама:кˌим
עֲמָקִ֖ים
низин
[nmp]
|
01931
ғˈў
ה֑וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
05414 8804
βә~на:τаттˌи
וְ֠:נָתַתִּי
и·я отдам
[conj~qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
01995
ғě~ға:мˌөн
הֶ:הָמ֨וֹן
_·многолюдие
[def-art~nms]
|
01419
ға~ггˈа:đөљ
הַ:גָּ֤דוֹל
_·великое
[def-art~adj-ms]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּה֙
_·это
[def-art~demons-pr-3ms]
|
03027
бә~йа:đˈěка:
בְּ:יָדֶ֔:ךָ
в·руку·тебе
[prep~nfs~2ms-sf pausal]
|
03045 8804
βˈi~йđаңтˌěм
וִֽ:ידַעְתֶּ֖ם
и·вы будете знать
[conj~qal-pf-2mp]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
28 |
02583 8799
βˈа~йъаханˈў
וַֽ:יַּחֲנ֧וּ
И·стояли станом
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֦לֶּה
эти
[demons-pr-p]
|
05227
нˌо:ках
נֹ֥כַח
против
[adv]
|
0428
ъˌэ:лљěғ
אֵ֖לֶּה
тех
[demons-pr-p]
|
07651
шiвңˈаτ
שִׁבְעַ֣ת
семь
[nfs-num-cnst]
|
03117
йа:мˈим
יָמִ֑ים
дней
[nmp]
|
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֣י׀
и·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
на·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
07637
ға~шшәвиңˈи
הַ:שְּׁבִיעִ֗י
_·седьмой
[def-art~adj-ms-num-ord]
|
07126 8799
βа~ттiкрˌав
וַ:תִּקְרַב֙
и·сблизились
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
04421
ға~ммiљха:мˈа:
הַ:מִּלְחָמָ֔ה
_·в битве
[def-art~nfs]
|
05221 8686
βа~йъаққˌў
וַ:יַּכּ֨וּ
и·разбили
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
01121
вәнˈє-
בְנֵֽי־
сыны
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֧ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0758
ъарˈа:м
אֲרָ֛ם
Арама
[nm-pr-gent]
|
03967
мэ:ъа:-
מֵאָה־
сто
[nfs-num]
|
0505
ъˌěљěф
אֶ֥לֶף
тысяч
[nms-num]
|
07273
раґљˌи
רַגְלִ֖י
пеших
[adj-ms]
|
03117
бә~йˌөм
בְּ:י֥וֹם
в·день
[prep~nms]
|
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָֽד׃
один
[adj-ms-num]
|
|
29 |
05127 8799
βа~йъа:нˌусў
וַ:יָּנֻ֨סוּ
И·бежали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03498 8737
ға~ннөτа:рˌим
הַ:נּוֹתָרִ֥ים׀
_·оставшиеся
[def-art~niphal-ptc-mp]
|
0663
ъафэ:ка:
אֲפֵקָ:ה֮
в Афек·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
05892
ға:~ңир
הָ:עִיר֒
_·город
[def-art~nfs]
|
05307 8799
βа~ттiппˌо:љ
וַ:תִּפֹּל֙
и·пала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
02346
ға~хөмˈа:
הַ:חוֹמָ֔ה
_·стена
[def-art~nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
06242
ңěçрˌим
עֶשְׂרִ֨ים
двадцать
[np-num]
|
07651
βә~шiвңˌа:
וְ:שִׁבְעָ֥ה
и·семь
[conj~nfs-num]
|
0505
ъˈěљěф
אֶ֛לֶף
тысяч
[nms-num]
|
0376
ъˌиш
אִ֖ישׁ
человек
[nms]
|
03498 8737
ға~ннөτа:рˈим
הַ:נּוֹתָרִ֑ים
_·оставшихся
[def-art~niphal-ptc-mp]
|
01130
ў~вěн-ғаđˈаđ
וּ:בֶן־הֲדַ֣ד
и·Бен-Адад
[conj~nm-pr]
|
05127 8804
нˈа:с
נָ֔ס
бежал
[qal-pf-3ms]
|
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹ֥א
и·пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05892
ға:~ңˌир
הָ:עִ֖יר
_·город
[def-art~nfs]
|
02315
хˌěđěр
חֶ֥דֶר
в покой
[nms]
|
02315
бә~хˈа:đěр
בְּ:חָֽדֶר׃ ס
внутри·покоя
[prep~nms pausal]
|
|
30 |
0559 8799
βа~йъо:мәрˈў
וַ:יֹּאמְר֣וּ
И·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֮
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
05650
ңава:đа:йβ
עֲבָדָי:ו֒
слуги·его
[nmp~3ms-sf]
|
02009
ғiннˈэ:-
הִנֵּֽה־
вот
[demons-part]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
08085 8804
ша:мˈаңнў
שָׁמַ֔עְנוּ
мы слышали
[qal-pf-1cp]
|
03588
қˈи
כִּ֗י
что
[conj]
|
04428
маљәкˌє
מַלְכֵי֙
цари
[nmp-cnst]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дома
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
04428
маљәкˌє
מַלְכֵ֥י
цари
[nmp-cnst]
|
02617
хˌěсěđ
חֶ֖סֶד
милостивые
[nms]
|
01992
ғˈэ:м
הֵ֑ם
они
[pers-pr-3mp]
|
07760 8799
на:çˈима:
נָשִׂ֣ימָ:ה
мы возложим·_
[qal-impf-1cp~vol-he]
|
04994
ннˌа:
נָּא֩
же
[part-of-entreaty]
|
08242
çаккˌим
שַׂקִּ֨ים
вретища
[nmp]
|
04975
бә~моτнˈєнў
בְּ:מָתְנֵ֜י:נוּ
на·чресла·наши
[prep~nmp-du~1cp-sf]
|
02256
βа~хава:љˈим
וַ:חֲבָלִ֣ים
и·верёвки
[conj~nmp]
|
07218
бә~ро:шˈэ:нў
בְּ:רֹאשֵׁ֗:נוּ
на·головы·наши
[prep~nms~1cp-sf]
|
03318 8799
βә~нэ:цˌэ:
וְ:נֵצֵא֙
и·выйдем
[conj~qal-impf-1cp]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0194
ъўљˌай
אוּלַ֖י
может быть
[adv]
|
02421 8762
йәхайъˌěғ
יְחַיֶּ֥ה
он сохранит в живых
[piel-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05315
нафшˈěка:
נַפְשֶֽׁ:ךָ׃
душу·твою
[nfs~2ms-sf]
|
|
31 |
02296 8799
βа~йъахгәрˌў
וַ:יַּחְגְּרוּ֩
И·препоясали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08242
çаккˌим
שַׂקִּ֨ים
вретищами
[nmp]
|
04975
бә~моτнєғˈěм
בְּ:מָתְנֵי:הֶ֜ם
_·чресла·свои
[prep~nmp-du~3mp-sf]
|
02256
βа~хава:љˈим
וַ:חֲבָלִ֣ים
и·вервями
[conj~nmp]
|
07218
бә~ра:шєғˈěм
בְּ:רָאשֵׁי:הֶ֗ם
_·головы·свои
[prep~nmp~3mp-sf]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֨אוּ֙
и·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царю
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мәрˈў
וַ:יֹּ֣אמְר֔וּ
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
05650
ңавдәкˈа:
עַבְדְּ:ךָ֧
раб·твой
[nms~2ms-sf]
|
01130
вěн-ғаđˈаđ
בֶן־הֲדַ֛ד
Бен-Адад
[nm-pr]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֖ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
02421 8799
тәхˈи-
תְּחִֽי־
пусть будет жива
[qal-impf-2ms]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
05315
нафшˈи
נַפְשִׁ֑:י
душа·моя
[nfs~1cs-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֛אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05750
ға~ңөđˌěннў
הַ:עוֹדֶ֥:נּוּ
ужели·ещё·он
[interr~adv~3ms-sf]
|
02416
хˌай
חַ֖י
жив
[adj-ms]
|
0251
ъа:хˌи
אָחִ֥:י
брат·мой
[nms~1cs-sf]
|
01931
ғˈў
הֽוּא׃
он
[pers-pr-3ms]
|
|
32 |
0582
βә~ға:~ъана:шим
וְ:הָ:אֲנָשִׁים֩
И·_·те люди
[conj~def-art~nmp]
|
05172 8762
йәнахашˌў
יְנַחֲשׁ֨וּ
гадали
[piel-impf-3mp]
|
04116 8762
βˈа~йәмағарˈў
וַֽ:יְמַהֲר֜וּ
и·поспешили
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
02480 8686
βа~йъахљәҭˈў
וַ:יַּחְלְט֣וּ
и·подхватили
[conj-consec~hiphil-impf-3mp]
|
04480
ға~мiммˈěннў
הֲ:מִמֶּ֗:נּוּ
что·от·него
[interr~prep~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мәрў
וַ:יֹּֽאמְרוּ֙
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0251
ъа:хˈика:
אָחִ֣י:ךָ
брат·твой
[nms~2ms-sf]
|
01130
вěн-ғаđˈаđ
בֶן־הֲדַ֔ד
Бен-Адад
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0935 8798
бˈо:ъў
בֹּ֣אוּ
придите
[qal-impv-2mp]
|
03947 8798
ка:хˈуғў
קָחֻ֑:הוּ
возьмите·его
[qal-impv-2mp~3ms-sf]
|
03318 8799
βа~йъэ:цˈэ:
וַ:יֵּצֵ֤א
и·вышел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
01130
бěн-ғаđˈаđ
בֶּן־הֲדַ֔ד
Бен-Адад
[nm-pr]
|
05927 8686
βˈа~йъаңаљˌэ:ғў
וַֽ:יַּעֲלֵ֖:הוּ
и·он возвёл·его
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
04818
ға~ммěрқа:вˈа:
הַ:מֶּרְכָּבָֽה׃
_·колесницу
[def-art~nfs]
|
|
33 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֡י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
05892
ғě~ңа:рˈим
הֶ:עָרִ֣ים
_·города
[def-art~nfp]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
|
03947 8804
љˈа:ках-
לָֽקַח־
взял
[qal-pf-3ms]
|
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֩
отец·мой
[nms~1cs-sf]
|
0853
мэ:~ъˌэ:τ
מֵ:אֵ֨ת
у·_
[prep~dir-obj]
|
01
ъа:вˈика:
אָבִ֜י:ךָ
отца·твоего
[nms~2ms-sf]
|
07725 8686
ъа:шˈив
אָשִׁ֗יב
я верну
[hiphil-impf-1cs]
|
02351
βә~хўцөτ
וְ֠:חוּצוֹת
и·рынки
[conj~nmp]
|
07760 8799
та:çˌим
תָּשִׂ֨ים
устроишь
[qal-impf-2ms]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֤
_·себе
[prep~2ms-sf]
|
01834
вә~đаммˈěçěк
בְ:דַמֶּ֨שֶׂק֙
в·Дамесеке
[prep~n-pr-loc]
|
0834
қа~ъашěр-
כַּ:אֲשֶׁר־
как·_
[prep~rel-pr]
|
07760 8804
çˈа:м
שָׂ֤ם
устроил
[qal-pf-3ms]
|
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֙
отец·мой
[nms~1cs-sf]
|
08111
бә~шˈо:мәрˈөн
בְּ:שֹׁ֣מְר֔וֹן
в·Шомроне
[prep~n-pr-loc]
|
0589
βа~ъанˌи
וַ:אֲנִ֖י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
01285
ба~_~ббәрˈиτ
בַּ:בְּרִ֣ית
с·_·союзом
[prep~def-art-vp~nfs]
|
07971 8762
ъашалљәхˈěққа:
אֲשַׁלְּחֶ֑:ךָּ
отпущу·тебя
[piel-impf-1cs~2ms-sf]
|
03772 8799
βа~йъiкроτ-
וַ:יִּכְרָת־
и·он заключил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˌө
ל֥:וֹ
с·ним
[prep~3ms-sf]
|
01285
вәрˌиτ
בְרִ֖ית
союз
[nfs]
|
07971 8762
βˈа~йәшалљәхˈэ:ғў
וַֽ:יְשַׁלְּחֵֽ:הוּ׃ ס
и·отпустил·его
[conj-consec~piel-impf-3ms~3ms-sf]
|
|
34 |
0376
βә~ъˌиш
וְ:אִ֨ישׁ
И·муж
[conj~nms]
|
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֜ד
один
[adj-ms-num]
|
01121
мi~ббәнˈє
מִ:בְּנֵ֣י
из·сынов
[prep~nmp-cnst]
|
05030
ға~ннәвиъˈим
הַ:נְּבִיאִ֗ים
_·пророков
[def-art~nmp]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֧ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
07453
рэ:ңˈэ:ғў
רֵעֵ֛:הוּ
ближнему·его
[nms~3ms-sf]
|
01697
бi~đәвˌар
בִּ:דְבַ֥ר
по·речению
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
05221 8685
ғаққˈєни
הַכֵּ֣י:נִי
бей·меня
[hiphil-impv-2ms~1cs-sf]
|
04994
нˈа:
נָ֑א
же
[part-of-entreaty]
|
03985 8762
βа~йәма:ъˌэ:н
וַ:יְמָאֵ֥ן
и·отказался
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
0376
ға:~ъˌиш
הָ:אִ֖ישׁ
_·муж
[def-art~nms]
|
05221 8687
љә~ғаққо:τˈө
לְ:הַכֹּתֽ:וֹ׃
_·бить·его
[prep~hiphil-inf-cnst~3ms-sf]
|
|
35 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֗:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03282
ˈйаңан
יַ֚עַן
за то
[conj]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
что
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
08085 8804
ша:мˈаңта:
שָׁמַ֨עְתָּ֙
слушал
[qal-pf-2ms]
|
06963
бә~кˈөљ
בְּ:ק֣וֹל
_·гласа
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
02005
ғiннәкˈа:
הִנְּ:ךָ֤
вот·ты
[demons-adv~2ms-sf]
|
01980 8802
ғөљэ:к
הוֹלֵךְ֙
пойдёшь
[qal-ptc-act-ms]
|
0854
мˈэ:~ъiттˈи
מֵֽ:אִתִּ֔:י
от·_·меня
[prep~prep~1cs-sf]
|
05221 8689
βә~ғiққәкˌа:
וְ:הִכְּ:ךָ֖
и·убьёт·тебя
[conj~hiphil-pf-3ms~2ms-sf]
|
0738
ға:~ъарйˈэ:
הָ:אַרְיֵ֑ה
_·лев
[def-art~nms]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֨לֶךְ֙
и·он пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0681
мˈэ:~ъěцљˈө
מֵֽ:אֶצְל֔:וֹ
от·_·него
[prep~prep~3ms-sf]
|
04672 8799
βа~йъiмца:ъˌэ:ғў
וַ:יִּמְצָאֵ֥:הוּ
и·нашёл·его
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
0738
ға:~ъарйˌэ:
הָ:אַרְיֵ֖ה
_·лев
[def-art~nms]
|
05221 8686
βа~йъаққˈэ:ғў
וַ:יַּכֵּֽ:הוּ׃
и·убил·его
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
|
|
36 |
04672 8799
βа~йъiмцˌа:
וַ:יִּמְצָא֙
И·тот нашёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
мужа
[nms]
|
0312
ъахˈэ:р
אַחֵ֔ר
другого
[adj-ms]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05221 8685
ғаққˈєни
הַכֵּ֣י:נִי
бей·меня
[hiphil-impv-2ms~1cs-sf]
|
04994
нˈа:
נָ֑א
же
[part-of-entreaty]
|
05221 8686
βа~йъаққˌэ:ғў
וַ:יַּכֵּ֥:הוּ
и·бил·его
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
|
0376
ға:~ъˌиш
הָ:אִ֖ישׁ
_·муж
[def-art~nms]
|
05221 8687
ғаққˌэ:
הַכֵּ֥ה
раня
[hiphil-inf-abs]
|
06481 8800
ў~фа:цˈо:аң
וּ:פָצֹֽעַ׃
и·избивая
[conj~qal-inf-abs]
|
|
37 |
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֨לֶךְ֙
И·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05030
ға~нна:вˈи
הַ:נָּבִ֔יא
_·пророк
[def-art~nms]
|
05975 8799
βа~йъаңамˌо:đ
וַ:יַּעֲמֹ֥ד
и·стал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
ља~_~ммˌěљěк
לַ:מֶּ֖לֶךְ
у·_·царя
[prep~def-art-vp~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
01870
ға~ддˈа:рěк
הַ:דָּ֑רֶךְ
_·пути
[def-art~nms pausal]
|
02664 8691
βа~йъiτхаппˌэ:ç
וַ:יִּתְחַפֵּ֥שׂ
и·он преоблачился
[conj-consec~hithpael-impf-3ms]
|
0666
ба:~_~ъафˌэ:р
בָּ:אֲפֵ֖ר
_·_·покровом
[prep~def-art-vp~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
до
[prep]
|
05869
ңєнˈа:йβ
עֵינָֽי:ו׃
глаз·своих
[nfp-du~3ms-sf]
|
|
38 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֤י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֨לֶךְ֙
_·царь
[def-art~nms]
|
05674 8802
ңо:вˈэ:р
עֹבֵ֔ר
проходил
[qal-ptc-act-ms]
|
01931
βә~ғˌў
וְ:ה֖וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
06817 8804
ца:ңˈак
צָעַ֣ק
возопил
[qal-pf-3ms]
|
04428
ға~ммˈěљěк
הַ:מֶּ֑לֶךְ
_·царю
[def-art~nms]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֜אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05650
ңавдәкˈа:
עַבְדְּ:ךָ֣׀
раб·твой
[nms~2ms-sf]
|
03318 8804
йа:цˈа:
יָצָ֣א
вступил
[qal-pf-3ms]
|
07130
вә~кˈěрěв-
בְ:קֶֽרֶב־
в·недро
[prep~nms-cnst]
|
04421
ға~ммiљха:мˈа:
הַ:מִּלְחָמָ֗ה
_·битвы
[def-art~nfs]
|
02009
βә~ғiннˈэ:-
וְ:הִנֵּֽה־
и·вот
[conj~demons-part]
|
0376
ъˌиш
אִ֨ישׁ
человек
[nms]
|
05493 8804
сˈа:р
סָ֜ר
отошёл
[qal-pf-3ms]
|
0935 8686
βа~йъа:вˈэ:
וַ:יָּבֵ֧א
и·привёл
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֣:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0376
ъˈиш
אִ֗ישׁ
человека
[nms]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר֙
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08104 8798
шәмˌо:р
שְׁמֹר֙
стереги
[qal-impv-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֣ישׁ
_·человека
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֔ה
_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
06485 8736
ғiппа:кˌэ:đ
הִפָּקֵד֙
пропадая
[niphal-inf-abs]
|
06485 8735
йiппа:кˈэ:đ
יִפָּקֵ֔ד
пропадёт
[niphal-impf-3ms]
|
01961 8804
βә~ға:йәτˈа:
וְ:הָיְתָ֤ה
и·будет
[conj~qal-pf-3fs]
|
05315
нафшәкˌа:
נַפְשְׁ:ךָ֙
душа·твоя
[nfs~2ms-sf]
|
08478
тˈахаτ
תַּ֣חַת
вместо
[prep]
|
05315
нафшˈө
נַפְשׁ֔:וֹ
души·его
[nfs~3ms-sf]
|
03603
кiққар-
כִכַּר־
талант
[nfs-cnst]
|
03701
қˌěсěф
כֶּ֖סֶף
серебра
[nms]
|
08254 8799
тiшкˈөљ
תִּשְׁקֽוֹל׃
ты отвесишь
[qal-impf-2ms]
|
|
39 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֣י
И·был
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05650
ңавдәкˈа:
עַבְדְּ:ךָ֗
раб·твой
[nms~2ms-sf]
|
06213 8802
ңо:çˌэ:
עֹשֵׂ֥ה
делающий
[qal-ptc-act-ms]
|
02008
ғˈэ:нна:
הֵ֛נָּה
тут
[adv]
|
02008
βа:~ғˌэ:нна:
וָ:הֵ֖נָּה
и·там
[conj~adv]
|
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֣וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
0369
ъєнˈěннў
אֵינֶ֑:נּוּ
нет·его
[neg~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֨אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֧י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֛ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
03651
қˌэ:н
כֵּ֥ן
таков
[adv]
|
04941
мiшпа:ҭˌěка:
מִשְׁפָּטֶ֖:ךָ
суд·тебе
[nms~2ms-sf]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּ֥ה
ты сам
[pers-pr-2ms]
|
02782 8804
ха:рˈа:цәтта:
חָרָֽצְתָּ׃
вынес решение
[qal-pf-2ms pausal]
|
|
40 |
04116 8762
βа~йәмағˈэ:р
וַ:יְמַהֵ֕ר
И·он поспешил
[conj-consec~piel-impf-3ms]
|
05493 8686
βа~йъˈа:сар
וַ:יָּ֨סַר֙
и·снял
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0666
ғˈа:~ъафˈэ:р
הָ֣:אֲפֵ֔ר
_·покров
[def-art~nms]
|
05921
_~_
**מֵ:עַל**
{_·_}
[prep~prep]
|
05921
мэ:~ңаљˌє
//מֵ:עֲלֵ֖י//
[с·_]
[prep~prep]
|
05869
ңєнˈа:йβ
עֵינָ֑י:ו
глаз·своих
[nfp-du~3ms-sf]
|
05234 8686
βа~йъаққˈэ:р
וַ:יַּכֵּ֤ר
и·узнал
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0853
ъо:τˌө
אֹת:וֹ֙
_·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
|
05030
мˈэ:~ға~ннәвiъˌим
מֵֽ:הַ:נְּבִאִ֖ים
из·_·пророков
[prep~def-art~nmp]
|
01931
ғˈў
הֽוּא׃
он
[pers-pr-3ms]
|
|
41 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֗י:ו
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03282
йˈаңан
יַ֛עַן
за то что
[conj]
|
07971 8765
шiлљˌахта:
שִׁלַּ֥חְתָּ
ты выпустил
[piel-pf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0376
ъиш-
אִישׁ־
человека
[nms-cnst]
|
02764
хěрмˌи
חֶרְמִ֖:י
обречённого·мною
[nms~1cs-sf]
|
03027
мi~йъˈа:đ
מִ:יָּ֑ד
из·руки
[prep~nfs]
|
01961 8804
βә~ға:йәτˈа:
וְ:הָיְתָ֤ה
и·будет
[conj~qal-pf-3fs]
|
05315
нафшәкˌа:
נַפְשְׁ:ךָ֙
душа·твоя
[nfs~2ms-sf]
|
08478
тˈахаτ
תַּ֣חַת
вместо
[prep]
|
05315
нафшˈө
נַפְשׁ֔:וֹ
души·его
[nfs~3ms-sf]
|
05971
βә~ңаммәкˌа:
וְ:עַמְּ:ךָ֖
и·народ·твой
[conj~nms~2ms-sf]
|
08478
тˌахаτ
תַּ֥חַת
вместо
[prep]
|
05971
ңаммˈө
עַמּֽ:וֹ׃
народа·его
[nms~3ms-sf]
|
|
42 |
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֧לֶךְ
И·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк-
מֶֽלֶךְ־
царь
[nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֛ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
05921
ңаљ-
עַל־
в
[prep]
|
01004
бєτˌө
בֵּית֖:וֹ
дом·свой
[nms~3ms-sf]
|
05620
сˈар
סַ֣ר
смятенный
[adj-ms]
|
02198
βә~за:ңˈэ:ф
וְ:זָעֵ֑ף
и·встревоженный
[conj~adj-ms]
|
0935 8799
βа~йъа:вˌо:
וַ:יָּבֹ֖א
и·он пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08111
шо:мәрˈөна:
שֹׁמְרֽוֹנָ:ה׃ פ
в Шомрон·_
[n-pr-loc~dir-he]
|
|
43 |