05046 8686
βа~йъаггˈэ:đ
וַ:יַּגֵּ֤ד
И·поведал
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0256
ъахъˌа:в
אַחְאָב֙
Ахав
[nm-pr]
|
0348
љә~ъизˈěвěљ
לְ:אִיזֶ֔בֶל
*·Изевели
[prep~nf-pr]
|
0853
ъˈэ:τ
אֵ֛ת
»
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
|
06213 8804
ңа:çˌа:
עָשָׂ֖ה
содеял
[qal-pf-3ms]
|
0452
ъэ:љiйъˈа:ғў
אֵלִיָּ֑הוּ
Элиягу
[nm-pr]
|
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֨ת
и·»
[conj~dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
как
[rel-pr]
|
02026 8804
ға:рˈаґ
הָרַ֛ג
он убил
[qal-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всех
[nms-cnst]
|
05030
ға~ннәвиъˌим
הַ:נְּבִיאִ֖ים
ђ·пророков
[def-art~nmp]
|
02719
бě~_~хˈа:рěв
בֶּ:חָֽרֶב׃
*·ђ·мечом
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
1 |
07971 8799
βа~ттiшљˈах
וַ:תִּשְׁלַ֤ח
И·послала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0348
ъизˈěвěљ
אִיזֶ֨בֶל֙
Изевель
[nf-pr]
|
04397
маљъˈа:к
מַלְאָ֔ךְ
гонца
[nms]
|
0452
ъэ:љiйъˌа:ғў
אֵלִיָּ֖הוּ
Элиягу
[nm-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
*·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
такое
[demons-adv]
|
06213 8799
йаңаçˈўн
יַעֲשׂ֤וּן
да содеют мне
[qal-impf-3mp]
|
0430
ъěљо:ғим
אֱלֹהִים֙
Элоимы
[nmp]
|
03541
βә~кˈо:
וְ:כֹ֣ה
и·такое
[conj~demons-adv]
|
03254 8686
йөсiфˈўн
יוֹסִפ֔וּן
прибавят
[hiphil-impf-3mp]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
06256
ка:~_~ңˈэ:τ
כָ:עֵ֤ת
по·ђ·той поре
[prep~def-art-vp~nfs]
|
04279
ма:хˌа:р
מָחָר֙
завтра
[adv-acc]
|
07760 8799
ъа:çˈим
אָשִׂ֣ים
я положу
[qal-impf-1cs]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
»
[dir-obj]
|
05315
нафшәкˈа:
נַפְשְׁ:ךָ֔
душу·твою
[nfs~2ms-sf]
|
05315
қә~нˌěфěш
כְּ:נֶ֖פֶשׁ
подобной·душе
[prep~nfs-cnst]
|
0259
ъахˌаđ
אַחַ֥ד
одного
[adj-ms-num]
|
мэ:ғˈěм
מֵ:הֶֽם׃
из·них
[prep~3mp-sf]
|
|
2 |
07200 8799
βа~йъˈар
וַ:יַּ֗רְא
И·он увидел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06965 8799
βа~йъˈа:ком
וַ:יָּ֨קָם֙
и·поднялся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֣לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
ради
[prep]
|
05315
нафшˈө
נַפְשׁ֔:וֹ
души·своей
[nfs~3ms-sf]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:
וַ:יָּבֹ֕א
и·он пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0884
бәъˌэ:р шˌěваң
בְּאֵ֥ר שֶׁ֖בַע
в Беэр Шеву
[n-pr-loc]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
03063
љˈi~йғўđˈа:
לִֽ:יהוּדָ֑ה
в·Йеуде
[prep~n-pr-loc]
|
03240 8686
βа~йъаннˌах
וַ:יַּנַּ֥ח
и·оставил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
»
[dir-obj]
|
05288
наңарˌө
נַעֲר֖:וֹ
отрока·своего
[nms~3ms-sf]
|
08033
шˈа:м
שָֽׁם׃
там
[adv]
|
|
3 |
01931
βә~ғˈў-
וְ:הֽוּא־
И·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
01980 8804
ға:љˈак
הָלַ֤ךְ
ушёл
[qal-pf-3ms]
|
04057
ба~_~ммiđбˌа:р
בַּ:מִּדְבָּר֙
в·ђ·пустыню
[prep~def-art-vp~nms]
|
01870
дˈěрěк
דֶּ֣רֶךְ
на путь
[nms-cnst]
|
03117
йˈөм
י֔וֹם
одно дневный
[nms]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:
וַ:יָּבֹ֕א
и·он пришёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03427 8799
βа~йъˈэ:шěв
וַ:יֵּ֕שֶׁב
и·сел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08478
тˌахаτ
תַּ֖חַת
под
[prep]
|
07574
рˈо:τěм
רֹ֣תֶם
дроковым кустом
[nms]
|
0259
_
**אֶחָת**
{_}
[adj-fs-num]
|
0259
ъěхˈа:đ
//אֶחָ֑ד//
[одним]
[adj-ms-num]
|
07592 8799
βа~йъiшъˈаљ
וַ:יִּשְׁאַ֤ל
и·он просил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05315
нафшˌө
נַפְשׁ:וֹ֙
о душе·своей
[nfs~3ms-sf]
|
04191 8800
ља:~мˈўτ
לָ:מ֔וּת
чтобы·умереть
[prep~qal-inf-cnst]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר׀
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07227
рˈав
רַ֗ב
премного
[adj-ms]
|
06258
ңаттˈа:
עַתָּ֤ה
ныне
[adv]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
03947 8798
кˈах
קַ֣ח
возьми
[qal-impv-2ms]
|
05315
нафшˈи
נַפְשִׁ֔:י
душу·мою
[nfs~1cs-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ведь
[conj]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
02896
ҭˌөв
ט֥וֹב
лучше
[adj-ms]
|
0595
ъа:но:кˌи
אָנֹכִ֖י
я
[pers-pr-1cs]
|
01
мэ:~ъаво:τˈа:й
מֵ:אֲבֹתָֽ:י׃
*·отцов·моих
[prep~nmp~1cs-sf pausal]
|
|
4 |
07901 8799
βа~йъiшқˌав
וַ:יִּשְׁכַּב֙
И·он лёг
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03462 8799
βа~йъишˈан
וַ:יִּישַׁ֔ן
и·уснул
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08478
тˌахаτ
תַּ֖חַת
под
[prep]
|
07574
рˈо:τěм
רֹ֣תֶם
дроковым кустом
[nms]
|
0259
ъěхˈа:đ
אֶחָ֑ד
одним
[adj-ms-num]
|
02009
βә~ғiннˈэ:-
וְ:הִנֵּֽה־
и·вдруг
[conj~demons-part]
|
02088
зˈěғ
זֶ֤ה
вот
[demons-pr-3ms]
|
04397
маљъа:к
מַלְאָךְ֙
ангел
[nms]
|
05060 8802
но:ґˈэ:аң
נֹגֵ֣עַ
коснулся
[qal-ptc-act-ms]
|
б~ˈө
בּ֔:וֹ
*·его
[prep~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˌө
ל֖:וֹ
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
06965 8798
кˌўм
ק֥וּם
встань
[qal-impv-2ms]
|
0398 8798
ъěкˈөљ
אֱכֽוֹל׃
ешь
[qal-impv-2ms]
|
|
5 |
05027 8686
βа~йъаббˈэ:ҭ
וַ:יַּבֵּ֕ט
И·он взглянул
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֧ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
04763
мәраъашо:τˈа:йβ
מְרַאֲשֹׁתָ֛י:ו
у изголовья·его
[nfp~3ms-sf]
|
05692
ңуґˌаτ
עֻגַ֥ת
лепёшка
[nfs-cnst]
|
07529
рәца:фˌим
רְצָפִ֖ים
печёная на углях
[nms]
|
06835
βә~цаппˈахаτ
וְ:צַפַּ֣חַת
и·кувшин
[conj~nfs-cnst]
|
04325
мˈа:йiм
מָ֑יִם
воды
[nmp pausal]
|
0398 8799
βа~йъˈо:каљ
וַ:יֹּ֣אכַל
и·он ел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08354 8799
βа~йъˈэ:шт
וַ:יֵּ֔שְׁתְּ
и·пил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07725 8799
βа~йъˌа:шов
וַ:יָּ֖שָׁב
и·возвратился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07901 8799
βа~йъiшқˈа:в
וַ:יִּשְׁכָּֽב׃
и·лёг
[conj-consec~qal-impf-3ms pausal]
|
|
6 |
07725 8799
βа~йъа:шˌа:в
וַ:יָּשָׁב֩
И·вернулся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04397
маљъˌак
מַלְאַ֨ךְ
ангел
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה׀
Сущего
[n-pr-dei]
|
08145
шэ:ниτ
שֵׁנִית֙
повторно
[adj-fs-num-ord]
|
05060 8799
βа~йъiггаң-
וַ:יִּגַּע־
и·коснулся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
б~ˈө
בּ֔:וֹ
*·его
[prep~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֖אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06965 8798
кˈўм
ק֣וּם
встань
[qal-impv-2ms]
|
0398 8798
ъěкˈо:љ
אֱכֹ֑ל
ешь
[qal-impv-2ms]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
ибо
[conj]
|
07227
рˌав
רַ֥ב
премного предстоит
[adj-ms]
|
04480
мiммәкˌа:
מִמְּ:ךָ֖
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
01870
ға~ддˈа:рěк
הַ:דָּֽרֶךְ׃
ђ·пути
[def-art~nms pausal]
|
|
7 |
06965 8799
βа~йъˌа:ком
וַ:יָּ֖קָם
И·он встал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0398 8799
βа~йъˈо:каљ
וַ:יֹּ֣אכַל
и·ел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08354 8799
βа~йъiштˈěғ
וַ:יִּשְׁתֶּ֑ה
и·пил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֜לֶךְ
и·он шёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03581
бә~кˈо:ах
בְּ:כֹ֣חַ׀
*·силою
[prep~nms-cnst]
|
0396
ға:~ъакиљˈа:
הָ:אֲכִילָ֣ה
ђ·еды
[def-art~nfs]
|
01931
ға~ғˈи
הַ:הִ֗יא
ђ·той
[def-art~pers-pr-3fs]
|
0705
ъарба:ңˌим
אַרְבָּעִ֥ים
сорок
[np-num]
|
03117
йөм
יוֹם֙
дней
[nms]
|
0705
βә~ъарба:ңˈим
וְ:אַרְבָּעִ֣ים
и·сорок
[conj~np-num]
|
03915
љˈайља:
לַ֔יְלָה
ночей
[nms]
|
05704
ңˈаđ
עַ֛ד
до
[prep]
|
02022
ғˌар
הַ֥ר
горы
[nms-cnst]
|
0430
ға:~ъěљо:ғˌим
הָ:אֱלֹהִ֖ים
ђ·Элоима
[def-art~nmp-pr-dei]
|
02722
хо:рˈэ:в
חֹרֵֽב׃
Хорев
[n-pr-loc]
|
|
8 |
0935 8799
βа~йъа:во:-
וַ:יָּבֹא־
И·он вошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֥ם
там
[adv]
|
04631
ға~ммәңа:рˌа:
הַ:מְּעָרָ֖ה
ђ·пещеру
[def-art~nfs]
|
03885 8799
βа~йъˈа:љěн
וַ:יָּ֣לֶן
и·ночевал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֑ם
там
[adv]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֤ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֔י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֔:וֹ
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
лљә~кˌа:
לְּ:ךָ֥
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
06311
фˌо:
פֹ֖ה
здесь
[adv-loc]
|
0452
ъэ:љiйъˈа:ғў
אֵלִיָּֽהוּ׃
Элиягу
[nm-pr]
|
|
9 |
0559 8799
βа~йъо:мˌěр
וַ:יֹּאמֶר֩
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07065 8763
каннˌо:
קַנֹּ֨א
возревновать
[piel-inf-abs]
|
07065 8765
кiннˈэ:τи
קִנֵּ֜אתִי
я возревновал
[piel-pf-1cs]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָ֣ה׀
по·Сущему
[prep~n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоиму
[nmp-pr-dei-cnst]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֗וֹת
воинств
[nmp]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
05800 8804
ңа:зәвˈў
עָזְב֤וּ
оставили
[qal-pf-3cp]
|
01285
вәрˈиτәка:
בְרִֽיתְ:ךָ֙
завет·твой
[nfs~2ms-sf]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сыны
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
04196
мiзбәхо:τˈěйка:
מִזְבְּחֹתֶ֣י:ךָ
жертвенники·твои
[nmp~2ms-sf]
|
02040 8804
ға:рˈа:сў
הָרָ֔סוּ
разрушили
[qal-pf-3cp pausal]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
05030
нәвиъˌěйка:
נְבִיאֶ֖י:ךָ
пророков·твоих
[nmp~2ms-sf]
|
02026 8804
ға:рәґˈў
הָרְג֣וּ
убили
[qal-pf-3cp]
|
02719
вě~_~хˈа:рěв
בֶ:חָ֑רֶב
*·ђ·мечом
[prep~def-art-vp~nfs pausal]
|
03498 8735
βˈа:~ъiββа:τˈэ:р
וָֽ:אִוָּתֵ֤ר
и·остался
[conj-consec~niphal-impf-1cs]
|
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
|
0905
љә~ваддˈи
לְ:בַדִּ֔:י
*·один·я
[prep~nms~1cs-sf]
|
01245 8762
βа~йәвакшˌў
וַ:יְבַקְשׁ֥וּ
и·искали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05315
нафшˌи
נַפְשִׁ֖:י
души·моей
[nfs~1cs-sf]
|
03947 8800
љә~кахтˈа:ғ
לְ:קַחְתָּֽ:הּ׃
чтобы·отнять·её
[prep~qal-inf-cnst~3fs-sf]
|
|
10 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03318 8798
цˈэ:
צֵ֣א
выйди
[qal-impv-2ms]
|
05975 8804
βә~ңа:маđтˈа:
וְ:עָמַדְתָּ֣
и·стань
[conj~qal-pf-2ms]
|
02022
ва:~_~ға:р
בָ:הָר֮
на·ђ·горе
[prep~def-art-vp~nms]
|
06440
љi~фәнˈє
לִ:פְנֵ֣י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֒
Сущего
[n-pr-dei]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֧ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05674 8802
ңо:вˈэ:р
עֹבֵ֗ר
проходит
[qal-ptc-act-ms]
|
07307
βә~рˈўах
וְ:ר֣וּחַ
и·ветер
[conj~nfs]
|
01419
гәđөљˈа:
גְּדוֹלָ֡ה
великий
[adj-fs]
|
02389
βә~ха:зˈа:к
וְ:חָזָ֞ק
и·крепкий
[conj~adj-ms]
|
06561 8764
мәфа:рˌэ:к
מְפָרֵק֩
крушит
[piel-ptc-ms]
|
02022
ға:рˌим
הָרִ֨ים
горы
[nmp]
|
07665 8764
ў~мәшаббˈэ:р
וּ:מְשַׁבֵּ֤ר
и·ломает
[conj~piel-ptc-ms]
|
05553
сәља:ңим
סְלָעִים֙
скалы
[nmp]
|
06440
љi~фәнˈє
לִ:פְנֵ֣י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07307
ва:~_~рˌўах
בָ:ר֖וּחַ
в·ђ·ветре
[prep~def-art-vp~nfs]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0310
βә~ъахˈар
וְ:אַחַ֤ר
и·вслед за
[conj~adv]
|
07307
ға:~рˌўах
הָ:ר֨וּחַ
ђ·ветром
[def-art~nfs]
|
07494
рˈаңаш
רַ֔עַשׁ
сотрясение
[nms]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
07494
ва:~_~рˌаңаш
בָ:רַ֖עַשׁ
в·ђ·сотрясении
[prep~def-art-vp~nms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
11 |
0310
βә~ъахˈар
וְ:אַחַ֤ר
И·вслед за
[conj~prep]
|
07494
ға:~рˈаңаш
הָ:רַ֨עַשׁ֙
ђ·сотрясением
[def-art~nms]
|
0784
ъˈэ:ш
אֵ֔שׁ
огонь
[nfs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
0784
ва:~_~ъˌэ:ш
בָ:אֵ֖שׁ
в·ђ·огне
[prep~def-art-vp~nfs]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0310
βә~ъахˈар
וְ:אַחַ֣ר
и·вслед за
[conj~adv]
|
0784
ға:~ъˈэ:ш
הָ:אֵ֔שׁ
ђ·огнём
[def-art~nfs]
|
06963
кˌөљ
ק֖וֹל
звук
[nms-cnst]
|
01827
дәма:мˌа:
דְּמָמָ֥ה
безмолвия
[nfs]
|
01851
đаккˈа:
דַקָּֽה׃
тонкого
[adj-fs]
|
|
12 |
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֣י׀
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08085 8800
қi~шәмˈо:аң
כִּ:שְׁמֹ֣עַ
когда·услышал
[prep~qal-inf-cnst]
|
0452
ъэ:љiйъˈа:ғў
אֵלִיָּ֗הוּ
Элиягу
[nm-pr]
|
03874 8686
βа~йъˈа:љěҭ
וַ:יָּ֤לֶט
и·он закрыл
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
06440
па:на:йβ
פָּנָי:ו֙
лицо·своё
[nmp~3ms-sf]
|
0155
бә~ъаддартˈө
בְּ:אַדַּרְתּ֔:וֹ
*·облачением·своим
[prep~nfs~3ms-sf]
|
03318 8799
βа~йъэ:цˈэ:
וַ:יֵּצֵ֕א
и·он вышел
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05975 8799
βˈа~йъаңамˌо:đ
וַֽ:יַּעֲמֹ֖ד
и·стал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06607
пˈěτах
פֶּ֣תַח
при входе
[nms-cnst]
|
04631
ға~ммәңа:рˈа:
הַ:מְּעָרָ֑ה
ђ·в пещеру
[def-art~nfs]
|
02009
βә~ғiннˈэ:
וְ:הִנֵּ֤ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
0413
ъэ:ља:йβ
אֵלָי:ו֙
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
06963
кˈөљ
ק֔וֹל
глас
[nms]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֕אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04100
мағ-
מַה־
что
[interr-pr]
|
лљә~кˌа:
לְּ:ךָ֥
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
06311
фˌо:
פֹ֖ה
здесь
[adv-loc]
|
0452
ъэ:љiйъˈа:ғў
אֵלִיָּֽהוּ׃
Элиягу
[nm-pr]
|
|
13 |
0559 8799
βа~йъо:мˌěр
וַ:יֹּאמֶר֩
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07065 8763
каннˌо:
קַנֹּ֨א
возревновать
[piel-inf-abs]
|
07065 8765
кiннˈэ:τи
קִנֵּ֜אתִי
я возревновал
[piel-pf-1cs]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָ֣ה׀
за·Сущего
[prep~n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоима
[nmp-pr-dei-cnst]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֗וֹת
воинств
[nmp]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
05800 8804
ңа:зәвˈў
עָזְב֤וּ
оставили
[qal-pf-3cp]
|
01285
вәрˈиτәка:
בְרִֽיתְ:ךָ֙
завет·твой
[nfs~2ms-sf]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сыны
[nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
04196
мiзбәхо:τˈěйка:
מִזְבְּחֹתֶ֣י:ךָ
жертвенники·твои
[nmp~2ms-sf]
|
02040 8804
ға:рˈа:сў
הָרָ֔סוּ
разрушили
[qal-pf-3cp pausal]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
05030
нәвиъˌěйка:
נְבִיאֶ֖י:ךָ
пророков·твоих
[nmp~2ms-sf]
|
02026 8804
ға:рәґˈў
הָרְג֣וּ
убили
[qal-pf-3cp]
|
02719
вě~_~хˈа:рěв
בֶ:חָ֑רֶב
*·ђ·мечом
[prep~def-art-vp~nfs pausal]
|
03498 8735
βа:~ъiββа:τˈэ:р
וָ:אִוָּתֵ֤ר
и·остался
[conj-consec~niphal-impf-1cs]
|
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
|
0905
љә~ваддˈи
לְ:בַדִּ֔:י
*·один·я
[prep~nms~1cs-sf]
|
01245 8762
βа~йәвакшˌў
וַ:יְבַקְשׁ֥וּ
и·искали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05315
нафшˌи
נַפְשִׁ֖:י
души·моей
[nfs~1cs-sf]
|
03947 8800
љә~кахтˈа:ғ
לְ:קַחְתָּֽ:הּ׃ ס
чтобы·отнять·её
[prep~qal-inf-cnst~3fs-sf]
|
|
14 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֔י:ו
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
03212 8798
љˈэ:к
לֵ֛ךְ
иди
[qal-impv-2ms]
|
07725 8798
шˌўв
שׁ֥וּב
вернись
[qal-impv-2ms]
|
01870
љә~đарқәкˌа:
לְ:דַרְכְּ:ךָ֖
*·путём·своим
[prep~nms~2ms-sf]
|
04057
мiđбˈара:
מִדְבַּ֣רָ:ה
в пустыню·○
[nms-cnst~loc-he]
|
01834
đаммˈа:çěк
דַמָּ֑שֶׂק
Дамесек
[n-pr-loc pausal]
|
0935 8804
ў~вˈа:τа:
וּ:בָ֗אתָ
и·приди
[conj~qal-pf-2ms]
|
04886 8804
ў~ма:шахтˈа:
וּ:מָשַׁחְתָּ֧
и·помажь
[conj~qal-pf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
02371
хаза:ъˈэ:љ
חֲזָאֵ֛ל
Хазаэля
[nm-pr]
|
04428
љә~мˌěљěк
לְ:מֶ֖לֶךְ
на·царство
[prep~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
0758
ъарˈа:м
אֲרָֽם׃
Арамом
[n-pr-loc]
|
|
15 |
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵת֙
И·»
[conj~dir-obj]
|
03058
йэ:ғˈў
יֵה֣וּא
Йеу
[nm-pr]
|
01121
вěн-
בֶן־
сына
[nms-cnst]
|
05250
нiмшˈи
נִמְשִׁ֔י
Нимши
[nm-pr]
|
04886 8799
тiмшˌах
תִּמְשַׁ֥ח
помажь
[qal-impf-2ms]
|
04428
љә~мˌěљěк
לְ:מֶ֖לֶךְ
на·царство
[prep~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэлем
[n-pr-loc]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
0477
ъěљишˈа:ң
אֱלִישָׁ֤ע
Элишу
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
|
08202
ша:фˌа:ҭ
שָׁפָט֙
Шафата
[nm-pr]
|
065
мэ:~ъа:вˈэ:љ мәхөљˈа:
מֵ:אָבֵ֣ל מְחוֹלָ֔ה
из·Авель Мехолы
[prep~n-pr-loc]
|
04886 8799
тiмшˌах
תִּמְשַׁ֥ח
помажь
[qal-impf-2ms]
|
05030
љә~на:вˌи
לְ:נָבִ֖יא
в·пророка
[prep~nms]
|
08478
тахтˈěйка:
תַּחְתֶּֽי:ךָ׃
вместо·себя
[prep~2ms-sf]
|
|
16 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֗ה
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
04422 8737
ға~ннiмљˈа:ҭ
הַ:נִּמְלָ֛ט
ђ·избежавший
[def-art~niphal-ptc-ms]
|
02719
мэ:~хˌěрěв
מֵ:חֶ֥רֶב
*·меча
[prep~nfs-cnst]
|
02371
хаза:ъˌэ:љ
חֲזָאֵ֖ל
Хазаэля
[nm-pr]
|
04191 8686
йа:мˈиτ
יָמִ֣ית
умертвит
[hiphil-impf-3ms]
|
03058
йэ:ғˈў
יֵה֑וּא
Йеу
[nm-pr]
|
04422 8737
βә~ға~ннiмљˈа:ҭ
וְ:הַ:נִּמְלָ֛ט
и·ђ·избежавший
[conj~def-art~niphal-ptc-ms]
|
02719
мэ:~хˌěрěв
מֵ:חֶ֥רֶב
*·меча
[prep~nfs-cnst]
|
03058
йэ:ғˌў
יֵה֖וּא
Йеу
[nm-pr]
|
04191 8686
йа:мˌиτ
יָמִ֥ית
умертвит
[hiphil-impf-3ms]
|
0477
ъěљишˈа:ң
אֱלִישָֽׁע׃
Элишу
[nm-pr]
|
|
17 |
07604 8689
βә~ғiшъартˌи
וְ:הִשְׁאַרְתִּ֥י
И·оставлю
[conj~hiphil-pf-1cs]
|
03478
вә~йiçра:ъˌэ:љ
בְ:יִשְׂרָאֵ֖ל
в·Исраэле
[prep~n-pr-gent]
|
07651
шiвңˈаτ
שִׁבְעַ֣ת
семь
[nfs-num-cnst]
|
0505
ъаља:фˈим
אֲלָפִ֑ים
тысяч
[nmp-num]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
01290
ға~ббiрқˈайiм
הַ:בִּרְכַּ֗יִם
ђ·колени
[def-art~nfp-du]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
что
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
03766 8804
кˈа:рәңў
כָֽרְעוּ֙
преклонялись
[qal-pf-3cp]
|
01168
ља~_~ббˈаңаљ
לַ:בַּ֔עַל
пред·ђ·Баалом
[prep~def-art-vp~nms-pr]
|
03605
βә~кˌољ-
וְ:כָ֨ל־
и·всякий
[conj~nms-cnst]
|
06310
ға~ппˈěғ
הַ:פֶּ֔ה
ђ·рот
[def-art~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
который
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
05401 8804
на:шˌак
נָשַׁ֖ק
целовал
[qal-pf-3ms]
|
љ~ˈө
לֽ:וֹ׃
*·его
[prep~3ms-sf]
|
|
18 |
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֣לֶךְ
И·он пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08033
мi~шшˌа:м
מִ֠:שָּׁם
*·оттуда
[prep~adv]
|
04672 8799
βа~йъiмцˈа:
וַ:יִּמְצָ֞א
и·нашёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
0477
ъěљишˈа:ң
אֱלִישָׁ֤ע
Элишу
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
|
08202
ша:фˌа:ҭ
שָׁפָט֙
Шафата
[nm-pr]
|
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֣וּא
и·тот
[conj~pers-pr-3ms]
|
02790 8802
хо:рˈэ:ш
חֹרֵ֔שׁ
пахал
[qal-ptc-act-ms]
|
08147
шәнєм-
שְׁנֵים־
две
[nmp-du-num]
|
06240
ңа:çˈа:р
עָשָׂ֤ר
надцать
[nms-num]
|
06776
цәма:đим
צְמָדִים֙
парных упряжек
[nmp]
|
06440
љә~фа:нˈа:йβ
לְ:פָנָ֔י:ו
пред·лицом·его
[prep~nmp~3ms-sf]
|
01931
βә~ғˌў
וְ:ה֖וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
08147
бi~шәнˈєм
בִּ:שְׁנֵ֣ים
при·две
[prep~nmp-du-num]
|
06240
ғě~ңа:çˈа:р
הֶ:עָשָׂ֑ר
ђ·надцатой
[def-art~nms-num]
|
05674 8799
βа~йъаңавˈо:р
וַ:יַּעֲבֹ֤ר
и·прошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0452
ъэ:љiйъˈа:ғў
אֵלִיָּ֨הוּ֙
Элиягу
[nm-pr]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֔י:ו
мимо·него
[prep~3ms-sf]
|
07993 8686
βа~йъашљˌэ:к
וַ:יַּשְׁלֵ֥ךְ
и·бросил
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0155
ъаддартˌө
אַדַּרְתּ֖:וֹ
облачение·своё
[nfs~3ms-sf]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָֽי:ו׃
на·него
[prep~3ms-sf]
|
|
19 |
05800 8799
βа~йъаңазˈо:в
וַ:יַּעֲזֹ֣ב
И·тот оставил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
01241
ға~бба:кˈа:р
הַ:בָּקָ֗ר
ђ·быков
[def-art~nms]
|
07323 8799
βа~йъˈа:роц
וַ:יָּ֨רָץ֙
и·побежал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0310
ъахарˈє
אַחֲרֵ֣י
вслед за
[prep]
|
0452
ъˈэ:љiйъˈа:ғў
אֵֽלִיָּ֔הוּ
Элиягу
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֗אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05401 8799
ъěшшәка:-
אֶשְּׁקָ:ה־
поцелую·_
[qal-impf-1cs~vol-he]
|
04994
ннˌа:
נָּא֙
же
[part-of-entreaty]
|
01
љә~ъа:вˈи
לְ:אָבִ֣:י
*·отца·моего
[prep~nms~1cs-sf]
|
0517
ў~љә~ъiммˈи
וּ:לְ:אִמִּ֔:י
и·*·мать·мою
[conj~prep~nfs~1cs-sf]
|
03212 8799
βә~ъэ:љәкˌа:
וְ:אֵלְכָ֖:ה
и·пойду·_
[conj~qal-impf-1cs~vol-he]
|
0310
ъахарˈěйка:
אַחֲרֶ֑י:ךָ
за·тобой
[prep~2ms-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˌө
ל:וֹ֙
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
03212 8798
љˈэ:к
לֵ֣ךְ
иди
[qal-impv-2ms]
|
07725 8798
шˈўв
שׁ֔וּב
вернись
[qal-impv-2ms]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
04100
мěғ-
מֶה־
что
[interr-pr]
|
06213 8804
ңа:çˌиτи
עָשִׂ֖יתִי
я сделал
[qal-pf-1cs]
|
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
*·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
20 |
07725 8799
βа~йъˌа:шов
וַ:יָּ֨שָׁב
И·он вернулся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0310
мэ:~ъахарˈа:йβ
מֵ:אַחֲרָ֜י:ו
от·*·него
[prep~prep~3ms-sf]
|
03947 8799
βа~йъiккˈах
וַ:יִּקַּ֣ח
и·взял
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
06776
цˈěмěđ
צֶ֧מֶד
пару
[nms-cnst]
|
01241
ға~бба:кˈа:р
הַ:בָּקָ֣ר
ђ·быков
[def-art~nms]
|
02076 8799
βа~йъiзба:хˈэ:ғў
וַ:יִּזְבָּחֵ֗:הוּ
и·заколол·её
[conj-consec~qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
03627
ў~вi~кәљˈи
וּ:בִ:כְלִ֤י
и·на·упряжи
[conj~prep~nms-cnst]
|
01241
ға~бба:кˌа:р
הַ:בָּקָר֙
ђ·быков
[def-art~nms]
|
01310 8765
бiшшәљˈа:м
בִּשְּׁלָ֣:ם
он сварил·им
[piel-pf-3ms~3mp-sf]
|
01320
ға~бба:çˈа:р
הַ:בָּשָׂ֔ר
ђ·мясо
[def-art~nms]
|
05414 8799
βа~йъiттˌэ:н
וַ:יִּתֵּ֥ן
и·он дал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05971
ља:~_~ңˌа:м
לָ:עָ֖ם
*·ђ·народу
[prep~def-art-vp~nms]
|
0398 8799
βа~йъо:кˈэ:љў
וַ:יֹּאכֵ֑לוּ
и·они ели
[conj~qal-impf-3mp pausal]
|
06965 8799
βа~йъˈа:ком
וַ:יָּ֗קָם
и·поднялся
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03212 8799
βа~йъˈэ:љěк
וַ:יֵּ֛לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0310
ъахарˌє
אַחֲרֵ֥י
за
[prep]
|
0452
ъэ:љiйъˌа:ғў
אֵלִיָּ֖הוּ
Элиягу
[nm-pr]
|
08334 8762
βа~йәша:рәτˈэ:ғў
וַ:יְשָׁרְתֵֽ:הוּ׃ פ
и·он стал служить·ему
[conj-consec~piel-impf-3ms~3ms-sf]
|
|
21 |